2024-cv-02309 AI分析
日期 | 描述 |
---|---|
02/03/2025 | FINAL JUDGMENT ORDER. Signed by the Honorable Andrea R. Wood on 2/3/2025. Mailed notice
译文:最终判决令。由尊敬的安德里亚·R签署木材于2025年2月3日发布。邮寄通知
|
01/30/2025 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic status hearing held on 1/30/2025. Only Plaintiff appeared. For the reasons stated on the record, Defendant Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd's motion to dismiss [63] and Plaintiff's motion to compel and extend jurisdictional discovery [73] are terminated in light of settlement. Plaintiff's motion for entry of default and default judgment as to all remaining Defendants [49] is granted. Enter Default Judgment Order. Civil case terminated. Mailed notice
译文:在尊敬的安德里亚·R之前报名参赛。Wood:电话状态听证会于2025年1月30日举行。只有原告出现。基于记录上所述的原因,被告浙江捷动力汽车配件有限公司,有限公司驳回[63]的动议和原告强制和延长管辖权发现的动议[73]根据和解而终止。原告要求对所有剩余被告进行违约和违约判决的动议[49]获得批准。输入默认判断顺序。民事案件终止。邮寄通知
|
12/27/2024 | STIPULATION of Dismissal as to Certain Defendants
译文:解雇某些被告的规定
|
11/30/2024 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: The parties' joint motion to extend jurisdictional discovery 77 is granted. The deadline for the completion of jurisdictional discovery is extended to 1/28/2025. Telephonic status hearing set for 12/4/2024 is stricken and reset for 1/30/2025 at 9:45 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (650) 479-3207 and the access code is 1808131170. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice (aw,)
译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的会议纪要:批准了双方关于延长管辖权发现77的联合动议。完成司法管辖权发现的最后期限延长至2025年1月28日。电话状态听证设置为2024年12月4日,并在2025年1月30日上午9:45重置为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(6504793207),接入码是1808131170。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知(aw,)
|
11/27/2024 | MOTION by Plaintiff FCA US LLC to Extend Jurisdictional Discovery (Joint)
译文:原告FCA US LLC提出的延长管辖权发现的动议(联合)
|
10/24/2024 | Telephonic status hearing set for 12/4/2024 at 9:00 AM.
译文:电话状态听证会定于2024年4月12日上午9:00举行。
|
10/24/2024 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic status hearing and ruling on motion hearing held on 10/24/2024. Plaintiff's motion to compel and extend jurisdictional discovery 73 is resolved by agreement. As discussed on the record, all jurisdictional discovery regarding Defendant's motion to dismiss 63 shall be completed by 11/29/2024. Plaintiff's motion for entry of default 49 remains under advisement for the Court's consideration. Telephonic status hearing set for 12/4/2024 at 9:00 a.m. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (888) 557-8511 and the access code is 3547847. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice
译文:安德里亚·R·伍德阁下的会议记录:电话地位听证会和2024年10月24日举行的动议听证会裁决。原告关于强制和延长司法管辖权发现73的动议通过协议得到解决。正如记录中所讨论的,关于被告驳回63的动议的所有管辖权发现应在2024年11月29日之前完成。原告关于加入违约49的动议仍在考虑中,供法院审议。电话状态听证会定于2024年12月4日上午9:00举行。为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(888)5578511,接入代码是3547847。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知
|
10/24/2024 | Telephonic status hearing set for 12/4/2024 at 9:00 AM.
译文:电话状态听证会定于2024年4月12日上午9:00举行。
|
10/18/2024 | STATUS Report pursuant to 68 (Joint) by FCA US LLC
译文:FCA US LLC根据68(联合)的状态报告
|
10/15/2024 | DECLARATION of Berel Y. Lakovitsky regarding motion to compel[73]
译文:Berel Y的声明拉科维茨基关于强制动议[73]
附件: 1:Exhibit 1 2:Exhibit 2 3:Exhibit 3 4:Exhibit 4 5:Exhibit 5 6:Exhibit 6 |
10/15/2024 | MOTION by Plaintiff FCA US LLC to compel and extend jurisdictional discovery
译文:原告FCA US LLC提出强制和扩大管辖权发现的动议
|
10/14/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff FCA US LLC by Jennifer Van Nacht
译文:詹妮弗·范·纳特(Jennifer Van Nacht)代表原告FCA US LLC出庭
|
09/19/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by FCA US LLC as to certain defendants
译文:FCA US LLC对某些被告自愿解雇的通知
|
09/06/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by FCA US LLC as to certain defendants
译文:FCA US LLC对某些被告自愿解雇的通知
|
09/03/2024 | STATUS Report (Joint) by FCA US LLC
译文:FCA US LLC的状态报告(联合)
|
08/27/2024 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic status hearing held on 8/27/2024. As discussed on the record, all jurisdictional discovery regarding Defendant's motion to dismiss 63 shall be completed by 10/15/2024. The Court sets the following briefing schedule on Defendant Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd's motion to dismiss 63. Plaintiff shall file a response by 11/13/2024. Defendant Ningbo Jii-Power Auto Accessories shall file a reply by 11/27/2024. By 10/18/2024, the parties shall file a joint status report confirming all jurisdictional discovery has been completed. Telephonic status hearing set for 10/24/2024 at 9:00 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (888) 557-8511 and the access code is 3547847. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice
译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的会议纪要:2024年8月27日举行的电话地位听证会。如记录所述,所有关于被告驳回63的动议的管辖权发现应在2024年10月15日之前完成。法院就被告宁波吉力汽车配件有限公司提出的驳回63的动议,作出如下简报。原告应在2024年11月13日之前提交答辩书。被告宁波吉力汽车配件公司应于2024年11月27日前提交答辩状。在2024年10月18日之前,双方应提交一份联合状况报告,确认所有管辖权发现已完成。电话状态听证会定于2024年10月24日上午9:00举行为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(888)5578511,接入代码是3547847。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知
|
08/15/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by FCA US LLC as to certain defendant
译文:FCA US LLC对某些被告自愿解雇的通知
|
08/12/2024 | STATUS Report per 65 (Joint) by FCA US LLC
译文:FCA US LLC根据65(联合)提交的状态报告
|
08/06/2024 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic status hearing held on 8/6/2024. Defense counsel Ben Solter did not appear. By 8/12/2024, the parties shall meet and confer and then file a joint status report regarding a plan for jurisdictional discovery. The discovery plan should include whether the parties will be able to serve interrogatories and document requests, and if so, how many. The discovery plan shall also specify what depositions may be taken, if any. The discovery plan shall also include a deadline by which jurisdictional discovery will be completed. Plaintiff's motion for entry of default 49 is taken under advisement. Telephonic status hearing set for 8/27/2024 at 10:15 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (888) 557-8511 and the access code is 3547847. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的会议纪要:2024年8月6日举行的电话地位听证会。辩护律师本·索尔特没有出庭。到2024年8月12日,双方应举行会议并进行磋商,然后提交一份关于管辖权发现计划的联合状况报告。证据开示计划应包括当事各方是否能够为质询和文件请求提供服务,如果能够,则提供多少。发现计划还应具体说明可以录取什么证词(如果有的话)。证据开示计划还应包括完成司法管辖权发现的最后期限。原告提出的加入违约49的动议是经过深思熟虑的。电话状态听证会定于2024年8月27日上午10:15举行为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(888)5578511,接入代码是3547847。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄的通知。
|
08/02/2024 | ANSWER to Complaint by Jiangsu Duode Auto Technology Co., Ltd.
译文:回复江苏多德汽车科技有限公司投诉,公司
|
08/02/2024 | MOTION by Defendant Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd. to dismiss for lack of jurisdiction
译文:被告动议浙江捷动力汽车配件有限公司有限公司因缺乏管辖权而被解雇
附件: 1:Memorandum of Law in Support of Motion 2:(Declaration of Chaoyan Zhang) |
07/15/2024 | AGREED CONFIDENTIALITY ORDER. Signed by the Honorable Andrea R. Wood on 7/15/2024. Mailed notice
译文:指定的保密令。由尊敬的安德里亚·R签署Wood于2024年7月15日发布。邮寄通知
|
07/15/2024 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic status and motion hearing held on 7/15/2024. For the reasons stated on the record, Defendant Jiangsu Duode Auto Technology Co., Ltd., Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd.'s unopposed motion for extension of time 59 and agreed motion for a protective order 60 are granted. Enter Order. Defendants Jiangsu Duode Auto Technology Co., Ltd., Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd. shall answer or otherwise respond to Plaintiff's complaint by 8/2/2024. Plaintiff's motion for entry of default and default judgment as to all remaining Defendants, with the exception of Defendant Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd 49 is taken under advisement. Telephonic status hearing set for 8/6/2024 at 9:45 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (888) 557-8511 and the access code is 3547847. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice
译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的会议纪要:2024年7月15日举行的电话状况和动议听证会。基于记录在案的理由,批准被告江苏多德汽车科技有限公司、宁波吉力汽车配件有限公司S关于延长期限的无异议动议59项和同意保护令动议60项。输入订单。被告江苏多德汽车科技有限公司、宁波吉力汽车配件有限公司应于2024年8月2日前答复或以其他方式答复原告的诉状。原告请求记录除被告宁波吉力汽车配件有限公司49号以外的所有被告的违约和违约判决,现予考虑。电话状态听证会定于2024年8月6日上午9:45举行为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(888)5578511,接入代码是3547847。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知
|
07/12/2024 | MOTION by Defendants Jiangsu Duode Auto Technology Co., Ltd., Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd. for protective order joint motion
译文:被告动议江苏多德汽车科技有限公司有限公司,宁博动力汽车配件有限公司保护令联合动议有限公司
附件: 1:Exhibit A 2:(Exhibit B) |
07/12/2024 | MOTION by Defendants Jiangsu Duode Auto Technology Co., Ltd., Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd. for extension of time to file answer regarding complaint 1 unopposed
译文:被告动议江苏多德汽车科技有限公司有限公司,宁博动力汽车配件有限公司有限公司要求延长就投诉1提交答复的时间,无人反对
|
07/08/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by FCA US LLC as to certain defendants
译文:FCA US LLC对某些被告自愿解雇的通知
|
06/28/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by FCA US LLC as to certain defendants
译文:FCA US LLC对某些被告自愿解雇的通知
|
06/25/2024 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Defendant Jiangsu Duode Auto Technology Co., Ltd.'s motion for extension of time 53 and Defendant SUPAREE's motion for extension of time to answer or otherwise plead 55 are granted. Defendant Jiangsu Duode Auto Technology Co., Ltd. shall answer or otherwise respond to Plaintiff's complaint by 7/12/2024. Defendant SUPAREE shall answer or otherwise respond to Plaintiff's complaint by 7/11/2024. Plaintiff's motion for entry of default and default judgment as to all remaining Defendants, with the exception of Defendant Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd 49, will be heard at the telephonic hearing set for 7/15/2024 at 9:00 AM. Any party wishing to be heard on the motion shall contact the courtroom deputy (laritza_arcos@ilnd.uscourts.gov) for instructions on how to join the call. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (888) 557-8511 and the access code is 3547847. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice
译文:在安德里亚·R·伍德阁下面前的会议记录:被告江苏多德汽车科技有限公司的S关于延长时间53的动议和被告SUPAREE关于延长答辩或以其他方式答辩的时间的动议获得批准。被告江苏多德汽车科技有限公司应于2024年7月12日前答复或以其他方式答复原告的申诉。被告SUPAREE应在2024年7月11日之前答复或以其他方式回应原告的申诉。原告提出的关于所有其他被告的违约和违约判决的动议,将在定于2024年7月15日上午9:00举行的电话听证会上听取,被告宁波吉力汽车配件有限公司除外希望就动议发言的任何一方应联系审判室副手(laritza_arcos@ilnd.usCourt ts.gov),以了解如何加入通话。为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(888)5578511,接入代码是3547847。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知
|
06/20/2024 | MOTION by Defendant SUPAREE for extension of time to file answer regarding complaint 1
译文:被告SUPAREE提出的延长就投诉1提交答复时间的动议
|
06/20/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendant SUPAREE by Christopher Paul Keleher
译文:克里斯托弗·保罗·凯莱赫(Christopher Paul Keleher)为被告SUPAREE出庭
|
06/19/2024 | MOTION by Defendant Jiangsu Duode Auto Technology Co., Ltd. for extension of time to file answer opposed
译文:被告动议江苏多德汽车科技有限公司有限公司延长提交答复时间反对
|
06/19/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendant Jiangsu Duode Auto Technology Co., Ltd. by Benjamin Solter
译文:被告律师出庭江苏多德汽车科技有限公司本杰明·索尔特有限公司
|
06/19/2024 | DECLARATION of Justin R. Gaudio regarding memorandum in support of motion 50
译文:贾斯汀·R的谴责高迪关于支持第50号动议的备忘录
附件: 1:(Exhibit 1) |
06/19/2024 | MEMORANDUM by FCA US LLC in support of motion for entry of default, motion for default judgment 49
译文:FCA US LLC的备忘录支持进入违约动议、违约判决动议49
附件: 1:(Exhibit 1) |
06/19/2024 | MOTION by Plaintiff FCA US LLC for entry of default, MOTION by Plaintiff FCA US LLC for default judgment as to all Defendants with the exception of a certain Defendant
译文:原告FCA US LLC提出的违约动议,原告FCA US LLC提出的对所有被告(特定被告除外)做出违约判决的动议
附件: 1:(Exhibit A) |
06/19/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by FCA US LLC as to certain Defendants
译文:FCA US LLC对某些被告自愿解雇的通知
|
06/17/2024 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Defendant Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd.'s unopposed motion for extension of time 46 is granted. Defendant Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd. shall answer or otherwise respond to Plaintiff's complaint by 7/12/2024. Mailed notice
译文:在尊敬的安德里亚·R之前报名参赛。木材:被告宁杰动力汽车配件有限公司公司批准了未经反对的延长时间46的动议。被告浙江捷动力汽车配件有限公司有限公司应在2024年7月12日之前对原告的投诉作出答复或以其他方式作出答复。邮寄通知
|
06/12/2024 | MOTION by Defendant Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd. for extension of time to file answer regarding complaint 1
译文:被告动议浙江捷动力汽车配件有限公司有限公司要求延长就投诉1提交答复的时间
|
06/06/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by FCA US LLC as to certain defendants
译文:FCA US LLC对某些被告自愿解雇的通知
|
06/06/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendant Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd. by Benjamin Solter
译文:被告律师出庭被告被告人宁波捷动力汽车配件有限公司本杰明·索尔特有限公司
|
05/28/2024 | PRELIMINARY INJUNCTION ORDER. Signed by the Honorable Andrea R. Wood on 5/28/2024. Mailed notice
译文:初步禁令。由尊敬的安德里亚·R签署Wood于2024年5月28日发布。邮寄通知
|
05/28/2024 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic status hearing held on 5/28/2024. For the reasons stated on the record, Plaintiff's motion for entry of a preliminary injunction as to certain defendants 35 and 38 are granted. Enter Preliminary Injunction Order. The Clerk's Office is directed to unseal: (1) Schedule A to the complaint 2, (2) Exhibit 2 - Parts 1-10 17, and (3) the sealed temporary restraining order 27. Plaintiff's counsel is ordered to add ALL Defendant names listed in the Schedule A to the docket within three business days, instructions can be found on the court's website https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Terminate_Instructions.pdf. Telephonic status hearing set for 7/15/2024 at 9:00 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (888) 557-8511 and the access code is 3547847. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice
译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的会议纪要:2024年5月28日举行的电话地位听证会。基于记录在案的理由,批准了原告关于对某些被告35和38实施初步禁令的动议。输入初步禁制令。秘书办公室被指示解封:(1)申诉2的附表A,(2)证据2--第1-10部分17,以及(3)密封的临时限制令27。原告律师被勒令在三个工作日内将附表A所列的所有被告姓名添加到案卷中,指示可在法院网站https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Terminate_Instructions.pdf.上找到电话状态听证会定于2024年7月15日上午9:00举行为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(888)5578511,接入代码是3547847。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知
|
06/03/2024 | NEW PARTIES: Baoding Smile Trading Co., Ltd., Baoding Yashangjie Leather Manufacturing Co., Ltd., Guangzhou Suparee Electronic Co., Ltd., Guangzhou Tellika Technology Co., Limited, Henan Songkun Import And Export Ltd, Huizhou Rongyuanda Trading Co., Ltd., Jiangsu Duode Auto Technology Co., Ltd., MARKET UNION CO.,LTD., Ningbo Jii-Power Auto Accessories Co., Ltd., Saili Motor Co., Ltd., Shenzhen Lantsun Electronic Technology Co., Ltd., Spedking (danyang) Auto Parts Co., Ltd., Xiamen MB Import & Export Co., Ltd., Yiwu Qile Luggage Co., Ltd., Yiwu Xiaotian Bag&Case Manufactory, Yiwu Zhejia Household Goods Firm, Zhaoqing Hengwang Hardware Co., Ltd., A11SNC9ZF27AT4, Burrus-auto, CYB H, Duawenki, EZhouShiHanMaoShunShangMaoYouXianGongSi, gnjehe, kunmingguisanwangluokejiyouxiangongsihuangzhipeng, kunmingqingshuangguojishangmaoyouxiangongsizhujinwen, kunmingzhishanguojishangmaoyouxiangongsiliuzhishan, LANBAIHE, LOAJSHG, lsf011, Sen Junchao Shoes Hongshan Shop, shengleixiangshana, SUPAREE, tongshanxianhaiyangbaihuodian, wanglilidedian, ZhangRong1999, ZhouJiaXing store, channela, estar_parts, lianwu09, lkjg453, sherry168, 2024caLight, alphapowertradi0, autodecalshop, automotive-parts-shop, carburetor11, carbutler23, carwheelemblem, evmotors, faral-8902, gearwheell, gexian-86, helloflushparts, hzuwo92, iliketoys, Ivanparts, jenerouman, JNHP, lucksports-mall, LuckyToys-abcloud, mingoel, ml350_amg, MLYP, muumu65, nanmi-9500, newlife1848, partsrepairworld-international, pengh-35, plan-autoparts, Power-bodyparts, proautoparts888, qp-text, rainbowmotor, retrofit-style, s1983s, shuozhoushipingluquzhi_0, super-motorfield, systeam-motors, trimbadgeshop, xubiao39, DFLIVE, Conwaychen and langru585 added to case caption.
译文:新方:保定微笑贸易有限公司、保定雅尚杰皮革制造有限公司、广州苏派电子有限公司、广州泰利卡科技有限公司、河南松坤进出口有限公司、惠州荣元达贸易有限公司、江苏多德汽车科技有限公司、市场联合有限公司、宁波吉力汽车配件有限公司、赛利汽车有限公司、深圳市蓝天电子科技有限公司、斯派金(丹阳)汽车零部件有限公司、厦门MB进出口箱包有限公司。义乌市小天箱包制造厂,义乌市哲家家居用品有限公司,肇庆市恒旺五金有限公司,A11SNC9ZF27AT4,博瑞斯汽车,CyB H,杜文基,鄂州市汉茂顺上毛油工丝,gnjehe,kunmingguisanwangluokejiyouxiangongsihuangzhipeng,kunmingqingshuangguojishangmaoyouxiangongsizhujinwen,kunmingzhishanguojishangmaoyouxiangongsiliuzhishan,LANBAIHE,LOAJSHG,LSF011,森君超鞋业宏山店,圣雷翔山,苏派,桐山海滨百货店,旺丽丽迪店,张荣1999,周家星店,CHANELA,ESTAR_PARTS,联武09,KLKJG453,SHERRYYYY168,2024CAR,TIGHAPAL POWERSHOW,汽车配件店,Carretbuan,Cartrerbuer23,Carpelexem,Fargelblem,902-2幸运玩具-abCloud,mingoel,ML350_AMG,MLYP,muumu65,nanmi-9500,new life 1848,零件维修世界-国际,pengh-35,计划-汽车配件,动力车身部件,Protoparts888,qp-text,彩虹电机,改装风格,s1983 s,朔州路驰之_0,超级赛车场,系统蒸汽马达,Trimbadgeshop,xubiao 39,DFLIVE,Conway chen和langru585添加到案例说明。
|
05/30/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by FCA US LLC as to certain defendants
译文:FCA US LLC对某些被告自愿解雇的通知
|
05/24/2024 | SUMMONS Returned Executed by FCA US LLC as to The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A on 5/24/2024, answer due 6/14/2024.
译文:FCA US LLC于2024年5月24日就附表A中确定的合伙企业和非法人协会返回传票,答复截止日期为2024年6月14日。
附件: 1:Declaration of Berel Y. Lakovitsky 2:(Exhibit A) |
05/24/2024 | MEMORANDUM by FCA US LLC in support of motion for preliminary injunction 38
译文:FCA US LLC支持初步禁令动议的备忘录38
附件: 1:Declaration of Kahlia R. Halpern 2:(Exhibit 1) |
05/24/2024 | MOTION by Plaintiff FCA US LLC for preliminary injunction as to certain Defendants
译文:原告FCA US LLC提出对某些被告实施初步禁令的动议
附件: 1:(Exhibit A) |
05/22/2024 | SUMMONS Returned Executed by FCA US LLC as to The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A on 5/22/2024, answer due 6/12/2024.
译文:FCA US LLC于2024年5月22日就附表A中确定的合伙企业和非法人协会执行退回传票,答复截止日期为2024年12月6日。
附件: 1:Declaration of Berel Y. Lakovitsky 2:(Exhibit A) |
05/22/2024 | MEMORANDUM by FCA US LLC in support of motion for preliminary injunction 35
译文:FCA US LLC支持初步禁令动议的备忘录35
附件: 1:Declaration of Kahlia R. Halpern 2:(Exhibit 1) |
05/22/2024 | MOTION by Plaintiff FCA US LLC for preliminary injunction as to certain Defendants
译文:原告FCA US LLC提出对某些被告实施初步禁令的动议
附件: 1:(Exhibit A) |
05/22/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by FCA US LLC as to certain Defendants
译文:FCA US LLC对某些被告自愿解雇的通知
|
05/13/2024 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Plaintiff's ex parte motion to extend the temporary restraining order 30 is granted. The Court finds good cause to extend the temporary restraining order an additional 14 days to 5/28/2024. Telephonic status hearing set for 5/14/2024 is stricken and reset for 5/28/2024 at 9:15 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (888) 557-8511 and the access code is 3547847. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice
译文:安德里亚·R·伍德阁下的会议记录:批准原告单方面提出的延长第30号临时限制令的动议。法院认为有充分理由将临时限制令再延长14天,至2024年5月28日。电话状态听证设置为2024年5月14日,并在上午9:15重置为2024年5月28日为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(888)5578511,接入代码是3547847。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知
|
05/09/2024 | DECLARATION of Kahlia R. Halpern regarding memorandum in support of motion 31
译文:卡利亚·R的声明哈尔彭关于支持第31号动议的备忘录
|
05/09/2024 | MEMORANDUM by FCA US LLC in support of extension of time 30
译文:FCA US LLC的备忘录支持延期30
|
05/09/2024 | MOTION by Plaintiff FCA US LLC for extension of time of Temporary Restraining Order
译文:原告FCA US LLC提出延长临时限制令期限的动议
|
05/06/2024 | Surety BOND in the amount of $ $10,000.00 posted by FCA US LLC
译文:FCA US LLC发布的金额为10,000.00美元的担保BOND
|
05/03/2024 | Registry Deposit Information Form by FCA US LLC
译文:FCA US LLC提交的注册处存款信息表
|
05/03/2024 | SUMMONS Issued as to Defendant The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A
译文:针对被告发出传票附表A中确定的合伙企业和非法人协会
|
04/30/2024 | SEALED TEMPORARY RESTRAINING ORDER. Signed by the Honorable Andrea R. Wood on 4/30/2024. Mailed notice
译文:密封的临时限制令。由尊敬的安德里亚·R签署木材于2024年4月30日。邮寄通知
|
04/30/2024 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic status hearing held on 4/30/2024. As stated on the record, Plaintiff's motion for entry of a sealed order 25 is granted as follows. A signed Temporary Restraining Order was not entered on the docket or available for service by Plaintiff due to the need for further review of the order. Accordingly, the minute order dated 4/16/2024 is modified to provide that the Temporary Restraining Order is entered effective 10:45 a.m. on 4/30/2024 and shall expire in fourteen (14) days. Enter Sealed Temporary Restraining Order. Telephonic status hearing set for 5/14/2024 at 9:30 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (888) 557-8511 and the access code is 3547847. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice
译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的会议纪要:2024年4月30日举行的电话地位听证会。如纪录所述,现批准原告人提出的登录第25号密封命令的动议如下。由于需要对临时限制令进行进一步审查,原告没有将签署的临时限制令列入议事日程或送达。因此,修改了日期为2024年4月16日的会议记录命令,规定临时限制令自上午10点45分开始生效。于2024年4月30日到期,并将在十四(14)天内到期。进入密封的临时限制令。电话状态听证会定于2024年5月14日上午9:30举行为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(888)5578511,接入代码是3547847。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知
|
04/18/2024 | MOTION by Plaintiff FCA US LLC for Entry of Sealed Order
译文:原告FCA US LLC要求输入密封订单的动议
|
04/16/2024 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Plaintiff's motion for leave to file under seal 3, ex parte motion for entry of a temporary restraining order, including a temporary injunction, a temporary asset restraint, and expedited discovery 13, and motion for electronic service of process pursuant to Fed. R. Civ. P. 4(f)(3) 18 are granted. Enter Sealed Temporary Restraining Order. The Clerk's Office is directed to maintain the following documents under seal until further order of this Court: (1) Schedule A to the complaint 2, and (2) Exhibit 2 - Parts 1-10 17. The Temporary Restraining Order shall be maintained under seal until further order of the Court. The Temporary Restraining Order is entered effective 9:00 a.m. on 4/16/2024 and shall expire in fourteen (14) days. It is further ordered that Plaintiff shall deposit with the Court ten thousand dollars ($10,000.00) as security, determined adequate for the payment of such damages as any person may be entitled to recover as a result of a wrongful restraint hereunder. Telephonic status hearing set for 4/16/2024 is stricken and reset for 4/30/2024 at 10:45 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (888) 557-8511 and the access code is 3547847. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice
译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的分钟记录:原告要求允许在印章上存档的动议3,单方面要求输入临时限制令的动议,包括临时禁令、临时资产限制和快速发现13,以及根据FED电子送达法律程序的动议。R.Civ.P.4(F)(3)18获批准。进入密封的临时限制令。书记官办公室奉命将下列文件密封保存,直至本法庭另有命令为止:(1)起诉书附表A 2;及(2)证据2--第1-10部17.临时限制令须密封保存,直至法庭另有命令为止。临时限制令于上午9点生效。于2024年4月16日到期,并将在十四(14)天内到期。现又命令原告人向法院缴存一万元($10,000.00)作为保证,经裁定足以支付任何人因根据本条例作出的错误限制而有权追讨的损害赔偿。电话状态听证设置为2024年4月16日,并在上午10:45重置为2024年4月30日为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(888)5578511,接入代码是3547847。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知
|
04/02/2024 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic motion hearing held on 4/2/2024. For the reason stated on the record, Plaintiff's motion for leave to file under seal 3, ex parte motion for entry of a temporary restraining order, including a temporary injunction, a temporary asset restraint, and expedited discovery 13, and motion for electronic service of process pursuant to Fed. R. Civ. P. 4(f)(3) 18 are taken under advisement. Telephonic status hearing set for 4/16/2024 at 1:00 PM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (888) 557-8511 and the access code is 3547847. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice
译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的会议纪要:2024年4月2日举行的电话动议听证会。基于记录中所述的理由,原告要求允许在印章上存档的动议3、单方面提出的进入临时限制令的动议,包括临时禁令、临时资产限制和快速发现13,以及根据FED电子送达法律程序的动议。R.Civ.P.4(F)(3)18是经过考虑的。电话状态听证会定于2024年4月16日下午1:00举行为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(888)5578511,接入代码是3547847。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知
|
04/01/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff FCA US LLC by Trevor Christian Talhami
译文:特雷弗·克里斯蒂安·塔尔哈米(Trevor Christian Talhami)代表原告FCA US LLC出庭
|
03/27/2024 | MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Plaintiff's motion for leave to file under seal 3, ex parte motion for entry of a temporary restraining order, including a temporary injunction, a temporary asset restraint, and expedited discovery 13, and motion for electronic service of process pursuant to Fed. R. Civ. P. 4(f)(3) 18 are set for a telephonic motion hearing on 4/2/2024 at 9:15 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (888) 557-8511 and the access code is 3547847. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice
译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的分钟记录:原告要求允许在印章上存档的动议3,单方面要求输入临时限制令的动议,包括临时禁令、临时资产限制和快速发现13,以及根据FED电子送达法律程序的动议。R.Civ.P.4(F)(3)18定于2024年4月2日上午9:15举行电话动议听证会为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(888)5578511,接入代码是3547847。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知
|
03/22/2024 | DECLARATION of Justin R. Gaudio regarding memorandum in support of motion 19
译文:贾斯汀·R的谴责高迪奥关于支持第19号动议的备忘录
附件: 1:Exhibit 1 2:(Exhibit 2) |
03/22/2024 | MEMORANDUM by FCA US LLC in support of motion for miscellaneous relief 18
译文:FCA US LLC支持杂项救济动议的备忘录18
|
03/22/2024 | MOTION by Plaintiff FCA US LLC for Electronic Service of Process Pursuant to Fed. R. Civ. P. 4(f)(3)
译文:原告FCA US LLC根据美联储提出的电子程序服务动议。R. Civ.第4页(f)(3)
|
03/22/2024 | SEALED EXHIBIT by Plaintiff FCA US LLC Exhibit 2 - Parts 1-10 regarding declaration 16
译文:原告FCA US LLC密封的附件附件2 -关于声明16的第1-10部分
附件: 1:Exhibit 2-1 2:Exhibit 2-2 3:Exhibit 2-3 4:Exhibit 2-4 5:Exhibit 2-5 6:Exhibit 2-6 7:Exhibit 2-7 8:Exhibit 2-8 9:Exhibit 2-9 10:(Exhibit 2-10) |
03/22/2024 | DECLARATION of Thomas H. Hipelius regarding memorandum in support of motion 14
译文:托马斯·H的声明希普利厄斯关于支持第14号动议的备忘录
附件: 1:(Exhibit 1) |
03/22/2024 | DECLARATION of Justin R. Gaudio regarding memorandum in support of motion 14
译文:贾斯汀·R的谴责高迪奥关于支持第14号动议的备忘录
附件: 1:Exhibit 1 2:Exhibit 2 3:Exhibit 3 4:(Exhibit 4) |
03/22/2024 | MEMORANDUM by FCA US LLC in support of motion for temporary restraining order 13
译文:FCA US LLC支持临时限制令动议的备忘录13
|
03/22/2024 | MOTION by Plaintiff FCA US LLC for temporary restraining order including a Temporary Injunction, a Temporary Asset Restraint, and Expedited Discovery
译文:原告FCA US LLC提出的临时限制令动议,包括临时禁令、临时资产限制和快速发现
|
03/21/2024 | MAILED to plaintiff(s) counsel Lanham Mediation Program materials.
译文:向原告律师Lanham调解计划材料发送。
|
03/21/2024 | MAILED Trademarks report to Patent Trademark Office, Alexandria VA.
译文:MASYS商标向弗吉尼亚州亚历山大市专利商标局报告。
附件: 1:((List of Trademarks ex 1)) |
03/21/2024 | CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.
译文:秘书通知:根据当地规则73.1(b),该法院的一名美国治安法官可以进行该民事诉讼的所有诉讼程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼程序,包括审判、最终判决的进入和所有审判后诉讼程序,各方必须在所附的同意表上签名。本同意书只有在各方签署的情况下才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意治安法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。
|
03/21/2024 | CASE ASSIGNED to the Honorable Andrea R. Wood. Designated as Magistrate Judge the Honorable Jeannice W. Appenteng. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 2).
译文:案件分配给尊敬的Andrea R.木材. Jeannice W.被指定为治安法官腾。案例分配:随机分配。(民事类别2)。
|
03/20/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff FCA US LLC by Berel Yonathan Lakovitsky
译文:Berel Yonathan Lakovitsky代表原告FCA US LLC出庭
|
03/20/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff FCA US LLC by Kahlia Roe Halpern
译文:Kahlia Roe Halpern为原告FCA US LLC出庭
|
03/20/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff FCA US LLC by Amy Crout Ziegler
译文:艾米·克劳特·齐格勒(Amy Crout Ziegler)代表原告FCA US LLC出庭
|
03/20/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff FCA US LLC by Justin R. Gaudio
译文:Justin R.为原告FCA US LLC出庭律师高迪奥
|
03/20/2024 | Notice of Claims Involving Trademarks by FCA US LLC
译文:FCA US LLC涉及商标的索赔通知
|
03/20/2024 | NOTIFICATION of Affiliates pursuant to Local Rule 3.2 by FCA US LLC
译文:FCA US LLC根据当地规则3.2通知关联公司
|
03/20/2024 | CIVIL Cover Sheet
译文:公民封面
|
03/20/2024 | MOTION by Plaintiff FCA US LLC for leave to file under seal
译文:原告FCA US LLC提出的盖章申请
|
03/20/2024 | SEALED EXHIBIT by Plaintiff FCA US LLC Schedule A regarding complaint 1
译文:原告FCA US LLC关于投诉1的密封附件A
|
03/20/2024 | COMPLAINT filed by FCA US LLC; Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-21768013.
译文:投诉由FCA US LLC提交;提交费405美元,收据编号AILNDC-21768013。
附件: 1:Exhibit 1 2:Exhibit 2 3:Exhibit 3 4:(Exhibit 4) |
案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系 18523047090 微信同号
被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。
诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载
案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮