2024-cv-00615 AI分析
日期 | 描述 |
---|---|
09/27/2024 | Patent Report electronically sent to the U.S. Patent and Trademark Office.
译文:以电子方式发送给美国专利商标局的专利报告。
|
09/27/2024 | NOTICE of Local Rule 1.11(e), which provides that, unless an order states another time, a seal under Rule 1.11 expires ninety days after a case is closed and all appeals are exhausted. To prevent the content of a sealed item from appearing on the docket after the seal expires, a party or interested non-party must move for relief before the seal expires. (Signed by Deputy Clerk).
译文:当地规则1.11(e)的通知,该规则规定,除非命令规定另一时间,否则规则1.11下的印章在案件结案且所有上诉用尽后九十天到期。为了防止密封项目的内容在密封到期后出现在待审事项表上,一方或感兴趣的非一方必须在密封到期前采取行动寻求救济。(副文员签名)。
|
09/27/2024 | ENDORSED ORDER: Based on Plaintiff's representation that settlements have been reached as to all Defendants (Doc. 47 at 1), this cause is hereby dismissed as to the last remaining Defendant, Grier, without prejudice and subject to the right of the parties, within 60 days of the date hereof, to submit a stipulated form of final order or judgment, or request an extension of time, should they so choose, or for any party to move to reopen the action, upon good cause being shown. After that 60-day period, however, without further order, this dismissal shall be deemed with prejudice. The Clerk is directed to terminate any pending motions and deadlines and thereafter close this case. Signed by Judge Thomas P. Barber on 9/27/2024.
译文:认可的命令:根据原告的陈述,即所有被告已达成和解(文件。第47条第1条),特此驳回对最后剩余被告格里尔的这一诉讼,但不妨碍并尊重双方在本协议之日起60天内提交规定形式的最终命令或判决,或请求延长时间(如果他们这样选择的话),或任何一方在有充分理由的情况下动议重新提起诉讼。然而,在60天期限之后,如果没有进一步命令,此次解雇将被视为具有偏见。书记员被指示终止任何悬而未决的动议和截止日期,然后结束此案。托马斯·P·巴伯法官于2024年9月27日签署。
|
09/27/2024 | ENDORSED ORDER: Pursuant to Federal Rule of Civil Procedure 41(a) and Plaintiff's "Notice of Voluntary Dismissal Without Prejudice of Defendant AOCAN (No 3)" (Doc. 50), this case is dismissed without prejudice as to Defendant AOCAN only, with each party to bear its own attorney's fees and costs. The Clerk is directed to terminate AOCAN as a party. This dismissal does not affect any other party in this action. Signed by Judge Thomas P. Barber on 9/27/2024.
译文:认可的命令:根据联邦民事诉讼规则41(a)和原告的“被告AOCAN无条件自愿解雇通知书(第3号)”(文件。50),驳回此案,仅对被告AOCAN造成损害,双方承担自己的律师费和费用。指示书记员终止AOCAN作为一方的身份。此次解雇不影响本次行动中的任何其他当事人。托马斯·P·巴伯法官于2024年9月27日签署。
|
09/27/2024 | ENDORSED ORDER: Pursuant to Federal Rule of Civil Procedure 41(a) and Plaintiff's "Notice of Voluntary Dismissal" (Doc. 48), this case is dismissed as to Defendant Binazon only, with each party to bear its own attorney's fees and costs. The Clerk is directed to terminate Binazon as a party. This dismissal does not affect any other party in this action. Signed by Judge Thomas P. Barber on 9/27/2024.
译文:认可命令:根据联邦民事诉讼规则41(a)和原告的“自愿解雇通知”(文件。48),本案仅针对被告Binazon驳回,双方自行承担律师费和费用。书记员被指示终止Binazon的政党身份。此次解雇不影响本次行动中的任何其他当事人。托马斯·P·巴伯法官于2024年9月27日签署。
|
09/27/2024 | ENDORSED ORDER: Pursuant to Federal Rule of Civil Procedure 41(a) and Plaintiff's "Notice of Voluntary Dismissal" (Doc. 45), this case is dismissed as to Defendant Lalagogo only, with each party to bear its own attorney's fees and costs. The Clerk is directed to terminate Lalagogo as a party. This dismissal does not affect any other party in this action. Signed by Judge Thomas P. Barber on 9/27/2024. (EKB) Modified on 9/27/2024 to correct scrivener's error.
译文:认可命令:根据联邦民事诉讼规则41(a)和原告的“自愿解雇通知”(文件。45),本案仅针对被告拉拉戈戈驳回,双方自行承担律师费和费用。书记员被指示终止拉拉戈作为政党的身份。此次解雇不影响本次行动中的任何其他当事人。托马斯·P·巴伯法官于2024年9月27日签署。(EKB)于2024年9月27日修改,以纠正Scrivener的错误。
|
09/27/2024 | ENDORSED ORDER: Pursuant to Federal Rule of Civil Procedure 41(a) and Plaintiff's "Notice of Voluntary Dismissal" (Doc. 39), this case is dismissed as to Defendant Wildnut only, with each party to bear its own attorney's fees and costs. The Clerk is directed to terminate Wildnut as a party. This dismissal does not affect any other party in this action. Signed by Judge Thomas P. Barber on 9/27/2024. (EKB) Modified on 9/27/2024 to correct scrivener's error.
译文:认可命令:根据联邦民事诉讼规则41(a)和原告的“自愿解雇通知”(文件。39),本案仅针对被告Wildnut驳回,双方自行承担律师费和费用。文员被指示终止Wildnut作为一方的身份。此次解雇不影响本次行动中的任何其他当事人。托马斯·P·巴伯法官于2024年9月27日签署。(EKB)于2024年9月27日修改,以纠正Scrivener的错误。
|
09/27/2024 | ENDORSED ORDER: Pursuant to Federal Rule of Civil Procedure 41(a) and Plaintiff's "Notice of Voluntary Dismissal" (Doc. 37), this case is dismissed as to Defendant Vancastle only, with each party to bear its own attorney's fees and costs. The Clerk is directed to terminate Vancastle as a party. This dismissal does not affect any other party in this action. Signed by Judge Thomas P. Barber on 9/27/2024. (EKB) Modified on 9/27/2024 to correct scrivener's error.
译文:认可命令:根据联邦民事诉讼规则41(a)和原告的“自愿解雇通知”(文件。37),本案仅针对被告范卡斯尔驳回,双方自行承担律师费和费用。书记员被指示终止范卡斯尔的政党身份。此次解雇不影响本次行动中的任何其他当事人。托马斯·P·巴伯法官于2024年9月27日签署。(EKB)于2024年9月27日修改,以纠正Scrivener的错误。
|
08/28/2024 | IMAGE REMOVED - ENTERED IN INCORRECT CASE. (SRC) Modified on 8/30/2024
译文:图像已删除-在不正确的情况下确定。(SRC)修改于2024年8月30日
|
08/27/2024 | NOTICE of voluntary dismissal without prejudice of Defendant Aocan (no.3) by Yu Luo Modified on 8/28/2024 as to docket text
译文:余罗在不损害被告奥坎(第3号)的情况下自愿解雇通知于2024年8月28日修改了备审文本
|
08/27/2024 | NOTICE canceling Case Management Conference scheduled for 8/28/2024 before Judge Thomas P. Barber.
译文:通知取消原定于2024年8月28日在托马斯·P·巴伯法官面前举行的案件管理会议。
|
05/31/2024 | NOTICE of voluntary dismissal by Yu Luo
译文:余罗自愿解雇通知
|
05/29/2024 | First MOTION to Change Venue / Transfer Case by Yu Luo.
译文:第一个改变场地/转会案例的动议,作者:余罗。
|
05/16/2024 | NOTICE by LALAGOGO of Filing in a Related Case in MDL
译文:LALAGOGO关于在MDL中提起相关案件的通知
|
05/08/2024 | NOTICE of voluntary dismissal by Yu Luo
译文:余罗自愿解雇通知
|
05/07/2024 | MOTION for Miscellaneous Relief, specifically to Enforce Settlement Agreement by LALAGOGO.
译文:杂项救济动议,专门执行LALALAGOGO的和解协议。
附件: 1:Exhibit A-Agreement 2:Exhibit B- Robert Email 3:Exhibit C- Liu Reply 4:Exhibit D- Liu Email 5:Exhibit E- Robert Reply 6:Exhibit F- Liu Acceptance 7:(Exhibit G- Wiring Proof) |
04/26/2024 | NOTICE of hearing: Case Management Conference set for AUGUST 28, 2024, at 01:30 PM in Tampa Courtroom 14 A before Judge Thomas P. Barber.
译文:听证会通知:案件管理会议定于2024年8月28日下午01:30在坦帕法庭14 A举行,法官托马斯·P·巴伯(Thomas P. Barber)出席。
|
04/25/2024 | Minute Entry. In Person Proceedings held before Judge Thomas P. Barber: CASE MANAGEMENT CONFERENCE held on 4/25/2024. Court Reporter: Rebekah Lockwood (SRC) Modified on 4/30/2024 to reflect correct hearing date.
译文:分钟入口。托马斯·P·巴伯法官主持的面对面诉讼程序:案件管理会议于2024年4月25日举行。法庭记者:Rebekah Lockwood(SRC)于2024年4月30日修改,以反映正确的听证日期。
|
04/24/2024 | RETURN of service executed on April 24, 2024 by Yu Luo as to The Partnership and Unincorporated Organizations in Schedule A.
译文:余罗于2024年4月24日就附表A中的合伙企业和非法人组织执行的送达退回。
|
04/23/2024 | NOTICE by Yu Luo
译文:罗宇通知
附件: 1:(Exhibit) |
04/23/2024 | NOTICE of voluntary dismissal by Yu Luo
译文:余罗自愿解雇通知
|
04/23/2024 | NOTICE of Appearance by Jianyin Liu on behalf of LALAGOGO
译文:刘建银代表LALAGOGO出席通知
|
04/19/2024 | NOTICE of voluntary dismissal by Yu Luo
译文:余罗自愿解雇通知
|
04/08/2024 | Surety BOND in the amount of $ 6,000 posted by Yu Luo. Original Bond given to Finance Deputy.
译文:余洛发帖金额6,000美元的担保BOND。原始保证金交给财务副。
|
04/12/2024 | ENDORSED ORDER: "Plaintiff's Motion to Extend Temporary Restraining Order" (Doc. 34) is granted with the modification discussed below. Plaintiff represents that he has subpoenaed Defendants' independent service providers to obtain identifying information in order to provide Defendants with notice of the Court's Temporary Restraining Order, but the information has not yet been received. This situation constitutes good cause to extend the Temporary Restraining Order to April 26, 2024. Accordingly, the expiration of the Court's Temporary Restraining Order (Doc. 27) is extended to April 26, 2024. However, a review of the record indicates that Plaintiff has not complied with the Temporary Restraining Order's requirement that Plaintiff deposit $6,000.00 as security by April 5, 2024. Accordingly, as a condition of extending the Temporary Restraining Order, Plaintiff is directed to deposit the required security with the Clerk of the Court, and to file a notice of filing with the Court, by 5 p.m. on April 16, 2024, failing which the Court will dissolve the Temporary Restraining Order without further notice. Signed by Judge Thomas P. Barber on 4/12/2024.
译文:认可令:“原告延长临时限制令的动议”(Do.34)经下文讨论的修改后被批准。原告称,他已传唤被告的独立服务提供者获取身份信息,以便向被告提供法院临时限制令的通知,但尚未收到这些信息。这种情况构成了将临时限制令延长至2024年4月26日的充分理由。因此,法院的临时限制令(Doc.27)延长至2024年4月26日。然而,对记录的审查表明,原告没有遵守临时限制令的要求,即原告在2024年4月5日之前交存6,000.00美元作为担保。因此,作为延长临时限制令的一项条件,原告被指示向法院书记官交存所需的保证金,并在下午5时前向法院提交提交通知。2024年4月16日,否则法院将在不另行通知的情况下解除临时限制令。托马斯·P·巴伯法官于2024年4月12日签署。
|
04/11/2024 | MOTION for Temporary Restraining Order by Yu Luo.
译文:余洛提出的临时限制令动议。
|
04/09/2024 | SUMMONS issued as to Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A.
译文:针对附表A中确定的合伙企业和非法人协会发出的传票。
|
04/09/2024 | PROPOSED summons to be issued by Yu Luo.
译文:提议的传票将由余罗发出。
|
04/05/2024 | PROPOSED summons to be issued by Yu Luo. (Modified on 4/5/2024, counsel notified summons cannot be issued as party does not match second amended complaint.)
译文:提议的传票将由余罗发出。(于2024年4月5日修改,律师通知传票无法发出,因为当事人与第二次修订投诉不匹配。)
|
04/03/2024 | **COUNSEL NOTIFIED TO REFILE SUMMONS** RETURN of service executed on by Yu Luo as to Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A., PROPOSED summons to be issued by Yu Luo. Modified on 4/4/2024 as to docket text
译文:** 律师被通知重新提交传票 ** Yu Luo就附表A中确定的合伙企业和非法人协会执行的送达退回。,提议的传票将由余罗发出。关于待审文本于2024年4月4日修改
|
04/03/2024 | NOTICE OF RESCHEDULING HEARING: The Case Management Conference previously scheduled for 4/10/2024 is rescheduled. New scheduling date and time: APRIL 25, 2024, at 03:30 PM in Tampa Courtroom 14 A before Judge Thomas P. Barber.
译文:重新安排听证会通知:原定于2024年10月4日举行的病例管理会议已重新安排。新的日程安排日期和时间:2024年4月25日下午03:30在坦帕法庭14 A接受托马斯·P·巴伯法官审判。
|
03/29/2024 | NOTICE of hearing: Case Management Conference set for APRIL 10, 2024, at 01:30 PM in Tampa Courtroom 14 A before Judge Thomas P. Barber.
译文:听证会通知:案件管理会议定于2024年4月10日下午01:30在坦帕法庭14 A举行,法官托马斯·P·巴伯(Thomas P. Barber)出席。
|
03/29/2024 | ORDER. Plaintiff's "Motion for Entry of a Temporary Restraining Order" (Doc. 21) is granted. See Order for details. Signed by Judge Thomas P. Barber on 3/29/2024.
译文:秩序原告的“申请临时限制令的动议”(文件。21)被授予。详情请参阅订单。托马斯·P·巴伯法官于2024年3月29日签署。
|
03/29/2024 | ENDORSED ORDER: Because Plaintiff filed an amended motion (Doc 21), Plaintiff's "Motion for Entry of a Temporary Restraining Order" (Doc. 13) is denied as moot. Signed by Judge Thomas P. Barber on 3/29/2024.
译文:背书命令:由于原告提交了修订动议(文件21),原告的“申请临时限制令”(文件21)13)被否认为无意义。托马斯·P·巴伯法官于2024年3月29日签署。
|
03/25/2024 | NOTICE TO COUNSEL Robert DeWitty of Local Rule 2.01(b)(2)(B), which requires members of the Middle District bar to maintain with the clerk a current telephone number, mailing address, and email address. Update your contact information for the Middle District through PACER. (Signed by Deputy Clerk).
译文:地方规则2.01(b)(2)(B)给Robert DeWitty律师的通知,该规则要求中区酒吧成员向店员保留当前的电话号码、邮寄地址和电子邮件地址。通过Pacer更新您在中区的联系信息。(副文员签名)。
|
03/25/2024 | Patent Report electronically sent to the U.S. Patent and Trademark Office.
译文:以电子方式发送给美国专利商标局的专利报告。
附件: 1:(Attachment) (BGR) |
03/22/2024 | SEALED DOCUMENT by Yu Luo (The filer has not obtained leave from the Court to file this document under seal). Modified text on 3/25/2024
译文:余罗的密封文件(档案人尚未获得法院许可将该文件密封归档)。修改文本于2024年3月25日
|
03/22/2024 | MEMORANDUM in support re 21 Motion for Temporary Restraining Order filed by Yu Luo.
译文:备忘录支持罗宇提出的21号临时限制令动议。
附件: 1:(Exhibit) |
03/22/2024 | MOTION for Temporary Restraining Order by Yu Luo.
译文:余洛提出的临时限制令动议。
附件: 1:(Exhibit) |
03/22/2024 | SECOND AMENDED COMPLAINT against Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A filed by Yu Luo.
译文:余罗提出的针对附表A中确定的合伙企业和非法人协会的第二修正案投诉。
附件: 1:(Exhibit) (Modified on 3/25/2024, to edit text) (BGR) |
03/20/2024 | Minute Entry. In Person Proceedings held before Judge Thomas P. Barber: MOTION HEARING held on 3/20/2024 re 13 MOTION for Temporary Restraining Order filed by Yu Luo. Court Reporter: Rebekah Lockwood
译文:分钟入口。托马斯·P·巴伯法官(Thomas P. Barber)举行的面对面诉讼程序:动议听证会于2024年3月20日举行,涉及Yu Luo提交的第13号临时限制令动议。法庭记者:丽贝卡·洛克伍德
|
03/14/2024 | NOTICE of hearing on 13 MOTION for Temporary Restraining Order set for MARCH 20, 2024, at 01:30 PM in Tampa Courtroom 14 A before Judge Thomas P. Barber.
译文:关于13项临时限制令动议的听证会通知定于2024年3月20日下午01:30在坦帕14 A法庭由托马斯·P·巴伯法官主持。
|
03/13/2024 | ENDORSED ORDER granting Plaintiff's 12 Motion for Special Admission as to attorney Robert M. DeWitty. If counsel has not already done so, within fourteen (14) days hereof, he shall complete the e-filer registration (more information available at https://www.flmd.uscourts.gov/for-lawyers). Plaintiff is reminded that future submissions must conform to the guidelines articulated in the Local Rules, including the typeface and font size requirements in Rule 1.08. Signed by Magistrate Judge Christopher P. Tuite on 3/13/2024.
译文:批准原告特别录取罗伯特·M律师的12项动议的批准令。德威特。如果律师尚未这样做,他应在本协议十四(14)天内完成电子文件登记(更多信息可访问https://www.flmd.uscourts.gov/for-lawarers)。提醒原告,未来提交的材料必须符合当地规则中阐述的指导方针,包括规则1.08中的字体和字体大小要求。由治安法官Christopher P. Tuite于2024年13月3日签署。
|
03/13/2024 | ENDORSED ORDER denying as moot Plaintiff's 7 Motion for Special Admission as to attorney Robert M. DeWitty based on the refiling of the motion. Signed by Magistrate Judge Christopher P. Tuite on 3/13/2024.
译文:已批准的命令驳回原告提出的特别录取罗伯特·M律师的动议,该动议没有实际意义。德威蒂基于重新提交的动议。由治安法官Christopher P. Tuite于2024年13月3日签署。
|
03/13/2024 | SUMMONS issued as to The Partnership and Unincorporated Organizations in Schedule A.
译文:针对附表A中的合伙企业和非法人组织发出的传票。
|
03/12/2024 | MEMORANDUM in support re 13 Motion for Temporary Restraining Order filed by Yu Luo.
译文:备忘录支持余罗提出的第13号临时限制令动议。
附件: 1:(Exhibit) |
03/12/2024 | MOTION for Temporary Restraining Order by Yu Luo.
译文:余洛提出的临时限制令动议。
附件: 1:(Supplement Declaration) |
03/12/2024 | MOTION for Robert M. DeWitty to appear pro hac vice, Special Admission fee paid, Receipt No. AFLMDC-21860617 for $150 by Yu Luo. Motions referred to Magistrate Judge Christopher P. Tuite.
译文:罗伯特·M的动议DeWitty出庭,特殊入场费已付,收据号AFLMDC-21860617,由Yu Luo支付150美元。动议提交给治安法官Christopher P. Tuite。
|
03/11/2024 | SEALED Notice of Filing Schedule A to the Complaint by Yu Luo.
译文:余罗(Yu Luo)已密封提交投诉附表A的通知。
附件: 1:(Exhibit) (Modified on 3/12/2024, to edit text) (BGR) |
03/11/2024 | COMPLAINT against The Partnership and Unincorporated Organizations in Schedule A filed by Yu Luo.
译文:余罗对附表A中的合伙企业和非法人组织提出的投诉。
附件: 1:(Civil Cover Sheet) |
03/11/2024 | ENDORSED ORDER: "Plaintiff's Motion to File Under Seal and/or Redacted Documents for Good Cause" (Doc. 6) is granted. Plaintiff is directed to file Schedule A to the complaint under seal, which should be maintained under seal until further order of the Court. Additionally, although Plaintiff states that he "has moved for a temporary asset restraint" (Doc. 6 at 2), the Court has not yet received this motion. If Plaintiff seeks a temporary restraining order, he is directed to file a motion. Schedule A will only remain under seal until the Court has ruled on the request for a temporary restraining order, and if Plaintiff does not timely move for relief, the Court intends to unseal Schedule A. Additionally, the Court advises that a motion for a temporary restraining order should be filed separately from a motion for preliminary injunction, as they seek different forms of injunctive relief and should not be combined in one motion. Signed by Judge Thomas P. Barber on 3/11/2024. (ANL) Modified on 3/11/2024 to correct docket text
译文:背书命令:“原告动议加盖印章和/或为正当理由编辑文件”(Do.6)被批准。原告被指示将起诉书的附表A加盖印章提交,该附表A应加盖印章保存,直至法院另有命令为止。此外,尽管原告表示他“已采取临时资产限制措施”(Doc.6在2),法院尚未收到这项动议。如果原告寻求临时限制令,他将被指示提交动议。在法院就临时限制令的请求作出裁决之前,附表A将一直处于封存状态,如果原告不及时请求救济,法院打算解封附表A。此外,法院建议,临时限制令动议应与初步强制令动议分开提交,因为它们寻求不同形式的强制令救济,不应合并为一项动议。托马斯·P·巴伯法官于2024年3月11日签署。(ANL)于2024年3月11日修改,以更正摘要文本
|
03/11/2024 | Patent Report electronically sent to the U.S. Patent and Trademark Office.
译文:以电子方式发送给美国专利商标局的专利报告。
|
03/08/2024 | COUNSEL NOTIFIED TO REFILE USING CORRECT CASE EVENET - MOTION to Appoint Counsel by Yu Luo. Motions referred to Magistrate Judge Christopher P. Tuite. Modified text on 3/11/2024
译文:律师被通知使用正确的案件事件重新提交-任命律师的动议,由余罗。动议提交给治安法官Christopher P. Tuite。修改文本于2024年11月3日
|
03/08/2024 | MOTION for leave to file DOCUMENT under seal by Yu Luo
译文:请求允许提交由余罗盖章的文件的动议
|
03/08/2024 | NOTICE TO COUNSEL Robert DeWitty of Local Rule 2.01(a), which requires membership or special admission in the Middle District bar to practice in the Middle District, except for the limited exceptions identified in the Rule. To apply for membership in the Middle District, visit www.flmd.uscourts.gov/for-lawyers. (Signed by Deputy Clerk).
译文:地方规则2.01(a)给Robert DeWitty顾问的通知,该规则要求在中区执业必须拥有会员资格或特别许可,但规则中确定的有限例外情况除外。要申请中区会员资格,请访问www.flmd.uscourts.gov/for-lawyers。(副文员签名)。
|
03/08/2024 | NEW CASE ASSIGNED to Judge Thomas P. Barber and Magistrate Judge Christopher P. Tuite. New case number: 8:24-cv-615-TPB-CPT.
译文:新案件分配给托马斯·P·巴伯法官和治安法官克里斯托弗·P·图伊特。新病例编号:8:24-cv-615-TPB-CPD。
|
03/08/2024 | PROPOSED summons to be issued by Yu Luo.
译文:提议的传票将由余罗发出。
|
03/08/2024 | NOTICE of Lead Counsel Designation by Robert DeWitty on behalf of Yu Luo. Lead Counsel: Robert DeWitty.
译文:Robert DeWitty代表余罗指定首席律师的通知。首席律师:罗伯特·德威蒂。
|
03/08/2024 | COMPLAINT against The Partnership and Unincorporated Organizations in Schedule A (Filing fee $405 receipt number AFLMDC-21852330) filed by Yu Luo.
译文:Yu Luo对附表A中的合伙企业和非法人组织提出的投诉(备案费405美元收据编号AFLMDC-21852330)。
附件: 1:Civil Cover Sheet 2:(Exhibit) Modified to reflect not signed by counsel on 3/11/2024 (JK) |
案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系 18523047090 微信同号
被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。
诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载
案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮