2024-cv-03318 - 案件详情 - 61TRO案件查询网

最近更新:无记录
更新案件

2024-cv-03318 AI分析

Guo v. The Partnerships and Unincorporated Associations Identified in Schedule A

重要时间节点
2024-04-26 :签署临时禁令
2024-11-06 :申请缺席

日期 - 61TRO案件查询网 日期:04/24/2024

法院 - 61TRO案件查询网 法院:伊利诺伊州北区法院

品牌 - 61TRO案件查询网 品牌: Guo

律所 - 61TRO案件查询网 律所: Dewittyip

起诉文件:点击查看


02/10/2025

MAILED copyright report with certified copy of minute order dated 1/15/2025 to Registrar, Washington DC. (jn,)

译文:向华盛顿特区注册员提交版权报告,并附有日期为2025年1月15日的会议记录副本。(jn,)

01/15/2025

DEFAULT FINAL JUDGMENT ORDER Signed by the Honorable LaShonda A. Hunt on 1/15/2025. Mailed notice (gel,)

译文:尊敬的LaShonda A.签署的默认最终判决令2025年1月15日亨特。邮寄通知(凝胶,)

01/15/2025

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Continued telephonic motion hearing held. Case called and recalled. Neither Plaintiff nor Defendants appeared. No remaining Defendant has responded to Plaintiff's motion for entry of default judgment. Accordingly, the motion 55 is granted. Based on the evidence previously submitted by Plaintiff and the admission of liability by virtue of the default, Plaintiff has established that a permanent injunction should be entered. The infringement of Plaintiff's marks irreparably harms Plaintiff and confuses the public. Because this infringement was willful and considering the value of Plaintiff's brand as well as the need to deter infringement that is easily committed and difficult to stop, the Court concludes that $250.00 is an appropriate award of statutory damages against each remaining defendant. Enter Final Judgment Order. Civil case terminated. Mailed notice (gel,)

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。亨特:继续举行电话动议听证会。案件打电话召回。原告和被告都没有出现。没有剩余被告对原告提出的进入缺席判决的动议做出回应。因此,批准第55号动议。根据原告之前提交的证据以及因违约而承认的责任,原告已确定应下达永久禁令。侵犯原告商标对原告造成了不可挽回的伤害,也混淆了公众。由于此次侵权行为是故意的,并考虑到原告品牌的价值以及阻止容易实施且难以制止的侵权行为的必要性,法院得出的结论是,对每个剩余被告判处250.00美元的法定赔偿金是适当的。输入最终判决顺序。民事案件终止。邮寄通知(凝胶,)

12/27/2024

ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/27/2024: Mailed notice.

译文:年度提醒:根据当地规则3.2(关联企业的通知),任何非政府组织,除个人或独资企业外,必须提交一份声明,列出该方经过认真审查后已知的所有关联企业,或者,如果该方未确定任何关联企业,则必须提交一份反映该事实的声明。附属公司的定义如下:直接或间接(通过一个或多个其他实体的所有权)拥有一方5%或更多股份的任何实体或个人。声明将以PDF格式以电子形式提交,并根据提示在CM/ECF中输入附属公司。作为对律师的提醒,当事人必须在先前报告的信息发生任何变化后三十(30)天内补充其附属公司的声明。向所有记录在案的律师发出这一记录命令,以提醒律师有义务在必要时提供有关更多附属公司的最新信息。如果法律顾问对此过程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔阁下于2024年12月27日签署:邮寄通知。

11/21/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Telephonic motion hearing held. Counsel for Plaintiff appeared. Defendants failed to appear for today's hearing. For the reasons stated on the record, telephonic prove-up hearing on Plaintiff's Motion for Default Judgment 55 is continued to 1/15/25 at 9:45AM. Attorneys/parties may appear by dialing: 650-479-3207 and entering access code: 2311 499 1046. No attendee code is required. Please review in advance the policies governing telephonic hearings that can be found on Judge Hunt's webpage on the court website. Counsel shall file and serve any affidavits or declarations in support of damages by 1/3/25. Emailed notice.

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。亨特:举行电话动议听证会。原告律师出庭。被告未能出席今天的听证会。出于记录中所述的原因,关于原告第55号违约判决动议的电话证明听证会继续至25年1月15日上午9:45。律师/当事人可以通过拨打电话:650-479-3207并输入访问代码:2311 499 1046出现。不需要与会者代码。请提前查看管辖电话听证会的政策,可在法院网站亨特法官的网页上找到。律师应在1/3/25之前提交并送达任何支持损害赔偿的宣誓书或声明。通过电子邮件发送通知。

11/15/2024

NOTICE by Kundian Guo of Compliance with Court Order [DE 57]

译文:郭坤殿关于遵守法院命令的通知[DE 57]

附件:
1:(Exhibit 1 - Proofs of Service)

11/08/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff's Motion for Entry of Default and Default Judgment 55 is granted, in part. Plaintiff has shown that Defendants were served on 9/10/24 39 41 and 9/12/24 42 and have failed to appear or respond to the complaint. Default is entered against Defendant CH E-com, Inc., Defendant Lifenite Home, Inc., and Defendant Foreline Inc. Plaintiff's motion is entered and continued for a telephonic prove-up hearing on 11/21/24 at 10:00AM. Attorneys/parties may appear by dialing: 650-479-3207 and entering access code: 2311 499 1046. No attendee code is required. Please review in advance the policies governing telephonic hearings that can be found on Judge Hunt's webpage on the court website. Plaintiff must file and serve any affidavits in support of damages by 11/15/24. Plaintiff is further ordered to serve a copy of this default order on Defendant and promptly file proof of service. No appearance is necessary on 11/13/24. Emailed notice.

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。亨特:原告提出的违约动议和违约判决55部分获得批准。原告证明,被告于9月10日39 41和9月12日24 42收到送达,但未能出庭或回应投诉。被告CH E-com,Inc.存在违约行为被告Lifenite Home,Inc.,和被告Foreline Inc.原告的动议已提交并于2024年11月21日上午10:00继续进行电话证明听证会。律师/当事人可以通过拨打电话:650-479-3207并输入访问代码:2311 499 1046出现。不需要与会者代码。请提前查看管辖电话听证会的政策,可在法院网站亨特法官的网页上找到。原告必须在24年11月15日之前提交并送达任何支持损害赔偿的宣誓书。原告进一步被命令向被告送达该默认命令的副本,并立即提交送达证明。24年11月13日无需露面。通过电子邮件发送通知。

11/06/2024

MEMORANDUM in Support of his Motion for Entry of Default and Default Judgment by Plaintiff Kundian Guo Modified on 11/7/2024.

译文:原告郭坤殿于2024年7月11日修改支持其违约动议和违约判决的备忘录。

11/06/2024

MOTION by Plaintiff Kundian Guo for default judgment as to

译文:原告郭坤殿提出的缺席判决动议

附件:
1:(Exhibit Exhibit B)
2:Declaration Robert M. DeWitty

11/06/2024

NOTICE of Motion by Robert Michael Dewitty for presentment of before Honorable LaShonda A. Hunt on 11/13/2024 at 10:00 AM.

译文:罗伯特·迈克尔·德威蒂(Robert Michael Dewitty)向尊敬的拉桑达·A·A·提出的动议通知2024年11月13日上午10:00狩猎。

10/07/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff's Motion for Entry of Default and Default Judgment [46] and Plaintiff's Second Request to Reset Hearing [50] were not accompanied by the required notices of in-person presentment. Both motions [46] and [50] are summarily stricken. This Court has admonished counsel numerous times about his repeated failures to comply with Court orders and procedures [26] [31] [33] [35] [37] [45]. Yet, he persistently disregards these warnings. Counsel has wasted enough scarce judicial resources. The telephonic status hearing set for 10/10/24 is stricken. This case is set for a show cause hearing on 10/29/24 at 9:45AM in Courtroom 1425. Counsel Robert DeWitty is ordered to appear and show cause why sanctions, including monetary fines and/or dismissal of this case, should not be imposed for his conduct. Emailed notice.

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。狩猎:原告提出的违约动议和违约判决[46]和原告第二次重新举行听证会的请求[50]没有随附所需的亲自出庭通知。动议[46]和[50]均被立即否决。本法院已多次警告律师多次不遵守法院命令和程序[26] [31] [33] [35] [37] [45]。然而,他一直无视这些警告。律师浪费了足够多稀缺的司法资源。定于10/10/24举行的电话状态听证会已中断。此案定于24年10月29日上午9:45在1425法庭举行听证会。律师罗伯特·德威蒂(Robert DeWitty)被勒令出庭,并说明为什么不应对其行为实施制裁,包括罚款和/或驳回此案。通过电子邮件发送通知。

10/04/2024

MOTION by Plaintiff Kundian GuoSecond Request to Reset Hearing

译文:原告郭坤殿提出的第二次请求重新举行听证会

10/04/2024

MOTION by Plaintiff Kundian Guo for entry of default against defendants in Exhibit 2 in supporting memo

译文:原告郭坤殿在支持备忘录中要求对附件2中的被告违约的动议

10/04/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff's Request to Reset Hearing [44] was not accompanied by the required notice of presentment, even though the Court has repeatedly warned counsel about his failure to comply with Court procedures [35] [37]. The motion [37] is summarily stricken. Emailed notice.

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。狩猎:尽管法院一再警告律师他没有遵守法院程序,但原告的重置听证会请求[44]没有附上所需的提交通知[35] [37]。该动议[37]立即遭到否决。通过电子邮件发送通知。

10/03/2024

MOTION by Plaintiff Kundian Guo to reset Hearing (DE 43)

译文:原告郭坤殿提出的重启听证会的动议(DE 43)

09/12/2024

CERTIFICATE of Service by Plaintiff Kundian Guo regarding amended complaint 21 to Foreline Inc

译文:原告郭昆迪安(Kundian Guo)就向Foreline Inc提出的修订投诉21发出的送达证明

附件:
1:(Exhibit 1 - Proof of Sending)

09/12/2024

CERTIFICATE of Service by Plaintiff Kundian Guo regarding amended complaint 21 against CH E-Com

译文:原告郭昆迪安(Kundian Guo)就针对CH E-Com的修订投诉21发出的送达证明

附件:
1:(Exhibit 1 - Proof of Sending)

09/12/2024

SUMMONS Returned Executed by Kundian Guo as to Kundian Guo on 9/10/2024, answer due 10/1/2024.

译文:传票退回郭昆殿于2024年10月9日对郭昆殿执行死刑,答复截止日期为2024年1月10日。

附件:
1:(Exhibit 1 - Proof of Sending)

09/12/2024

CERTIFICATE of Service by Plaintiff Kundian Guo regarding amended complaint 21 to Lifenite Home Inc

译文:原告郭昆迪安(Kundian Guo)就向Lifenite Home Inc提出的修订投诉21发出的送达证明

附件:
1:(Exhibit 1 - Proof of Sending)

09/12/2024

ALIAS Summons Issued as to Defendant Foreline Inc. (Email Address)

译文:向被告Foreline Inc.发出ALIAS传票(电子邮件地址)

09/11/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Now that Plaintiff has added the proper defendants to the case caption, the Clerk is directed to terminate "The Partnerships and Unincorporated Associations Identified in Schedule A," as a defendant, forthwith. Mailed notice.

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。狩猎:既然原告已将适当的被告添加到案件标题中,书记员被指示立即终止“附表A中确定的合伙企业和非法人协会”作为被告的身份。邮寄通知。

09/10/2024

NEW PARTIES: CH E-COM, Lifenite Home Inc and FORELINE INC added to case caption.

译文:新合作伙伴:CH E-COM、Lifenite Home Inc和FORELINE Inc添加到案件标题中。

09/09/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: On 8/29/24, the Court ordered counsel for Plaintiff to ensure that the proper defendants were added to the docket by 9/5/24 36. Counsel not only failed to comply, but then, on 9/6/24, inexplicably had summons issued in the name of the wrong defendant. By 9/11/24, Plaintiff is ordered to add the proper defendants to the docket and have corrected summons issued to each of them. Counsel is warned that continued failure to comply with court orders may result in sanctions, up to and including dismissal of this case. Emailed notice.

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。亨特:24年8月29日,法院命令原告律师确保在9月5日24日36之前将适当的被告添加到待审名单中。律师不仅没有遵守规定,而且于24年9月6日莫名其妙地以错误的被告的名义发出传票。到24年9月11日,原告被命令将适当的被告添加到案卷中,并更正向每个被告发出的传票。律师被警告,继续不遵守法院命令可能会导致制裁,最高包括驳回此案。通过电子邮件发送通知。

09/06/2024

SUMMONS Issued as to Defendant THE PARTNERSHIPS AND UNINCORPORATED ASSOCIATIONS IDENTIFIED IN SCHEDULE A (3 Separate Summonses)

译文:对被告发出传票,附表A中确定的合伙人和未注册的协会(3份单独的传票)

08/29/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Telephonic motion hearing held. Counsel for Plaintiff appeared. No defendant appeared. For the reasons stated on the record, Plaintiff's Motion for Alternative Service of Process 34 is granted. Plaintiff may serve process upon Defendants using the email addresses obtained from third party Amazon.com in response to the subpoena. As discussed, by 9/5/24, Plaintiff's counsel is directed to ensure that all defendants are added to the court's docket. This case is set for a status hearing on 10/1/24 at 9:30AM. Attorneys/parties may appear by dialing: 1-650-479-3207 and entering access code: 2311 499 1046. No attendee code is required. Please review in advance the policies governing telephonic hearings that can be found on Judge Hunt's webpage on the court website. Emailed notice.

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。亨特:举行电话动议听证会。原告律师出庭。没有被告出现。出于记录中所述的原因,原告关于程序34替代役务的动议获得批准。原告可以使用从第三方Amazon.com获得的电子邮件地址向被告送达传票。正如所讨论的那样,到24年9月5日,原告律师被指示确保将所有被告添加到法院的待审名单中。此案定于10月1日上午9:30举行状态听证会。律师/当事人可以拨打电话:1-650-479-3207并输入访问代码:2311 499 1046。不需要与会者代码。请提前查看管辖电话听证会的政策,可在法院网站亨特法官的网页上找到。通过电子邮件发送通知。

08/26/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff's Motion for Alternative Service of Process [34] was not accompanied by the required notice of presentment and thus should be stricken. However, this case has been stalled by delay long enough. The motion [34] is set for telephonic hearing on 8/29/24 at 10:00AM. Attorneys/Parties should appear for the hearing by calling the Toll-Free Number: 877-336-1828, Access Code: 4082461. Please review in advance the policies governing telephonic hearings that can be found on Judge Hunt's webpage on the court website. Emailed notice.

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。狩猎:原告的替代性诉讼送达动议[34]没有随附所需的出示通知,因此应被驳回。然而,此案因拖延太久而陷入僵局。动议[34]定于2024年8月29日上午10:00进行电话听证。律师/当事人应拨打免费电话:877-336-1828,访问代码:4082461出席听证会。请提前查看管辖电话听证会的政策,可在法院网站亨特法官的网页上找到。通过电子邮件发送通知。

08/23/2024

MOTION by Plaintiff Kundian GuoService by Alternative Means upon Defendants Foreline Inc., CH E-Com, and Lifenite Home, Inc.

译文:原告昆迪安·郭以替代手段对被告Foreline Inc.提出的动议,CH E-Com和Lifenite Home,Inc.

附件:
1:(Exhibit B)
2:Exhibit A

08/15/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff's status report 32 indicates that Amazon stated on 7/25/24 that it would respond to the subpoena and offered to confer with him about the request. However, Plaintiff does not explain what steps, if any, he has taken after three weeks to follow up on the status of that response. As this Court has already warned 29, Plaintiff must move this case forward. Until Plaintiff presents evidence to the contrary, the Court presumes that the service deadline under Fed. R. Civ. P. 4(m) applies. By 9/16/24, Plaintiff must serve defendants properly or file a motion for alternative service. Emailed notice.

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。狩猎:原告的状态报告32表明,亚马逊于24年7月25日表示将回应传票,并提出与他就该请求进行协商。然而,原告没有解释他在三周后采取了哪些措施(如果有的话)来跟进该回应的状态。正如本法院已经警告29,原告必须推进此案。在原告提出相反证据之前,法院推定美联储规定的送达截止日期。R. Civ. P. 4(m)适用。到24年9月16日,原告必须为被告适当送达或提出替代服役动议。通过电子邮件发送通知。

08/14/2024

STATUS Report by Kundian Guo

译文:郭坤殿的状态报告

附件:
1:(Exhibit Exhibit A)

08/09/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: On 7/12/24, this Court entered an order 30 allowing Plaintiff to take limited discovery prior to the Rule 26(f) conference to obtain reliable contact information for the Schedule A Defendants and a minute order 29 requiring Plaintiff to file a status report by 8/2/24 updating the Court on subpoena responses and informing the Court as to when a renewed motion for alternative service will be filed. To date, Plaintiff has not filed anything. The Court extends the status report deadline to 8/14/24. Failure to comply may result in dismissal of this case for want of prosecution. Emailed notice.

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。狩猎:24年12月7日,本法院下达了第30号命令,允许原告在规则26(f)会议之前采取有限的证据,以获取附表A被告的可靠联系信息,并下达了第29号会议记录,要求原告在8/2/24之前提交状态报告,更新法院传票回复,并通知法院何时将提交新的替代性服役动议。迄今为止,原告尚未提交任何文件。法院将状况报告截止日期延长至24年8月14日。不遵守规定可能会导致此案因不予起诉而被驳回。通过电子邮件发送通知。

07/12/2024

ORDER ALLOWING LIMITED DISCOVERY PRIOR TO RULE 26(F) CONFERENCE Signed by the Honorable LaShonda A. Hunt on 7/12/2024. Emailed notice.

译文:允许在第26(F)条会议之前进行有限发现的命令由尊敬的LaShonda A.签署2024年12月7日亨特。通过电子邮件发送通知。

07/12/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff's Motion for Leave to Take Discovery Prior to Rule 26(f) Conference 28 is granted in part. As the Court previously explained 27, Plaintiff may pursue discovery from third-party platforms to obtain reliable contact information for the Schedule A Defendants. However, any request for sales and financial data, that would arguably go to the question of damages in this patent infringement case, is premature. The Court has modified Plaintiff's proposed order accordingly. Enter Order. By 8/2/24, Plaintiff must file a status report updating the Court on any subpoena responses received and when a renewed motion for alternative service will be filed. Because Plaintiff is attempting to serve defendants who are purportedly located in a foreign country, the 90-day deadline under Fed. R. Civ. P. 4(m) would not apply. Nevertheless, service must be completed in a reasonable amount of time to keep this case moving forward. Emailed notice.

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。亨特:原告要求在第26(f)条第28次会议之前允许调查的动议部分获得批准。正如法院此前解释的那样,原告可以从第三方平台寻求发现,以获取附表A被告的可靠联系信息。然而,任何对销售和财务数据的请求(可以说是涉及本案专利侵权案件中的损害赔偿问题)都为时过早。法院已相应修改原告提议的命令。输入顺序。在24年8月2日之前,原告必须提交一份状态报告,向法院通报收到的任何传票回复以及何时提出替代性服役新动议的最新情况。由于原告试图为据称位于外国的被告提供服务,因此美联储规定了90天的最后期限。R. Civ. P. 4(m)不适用。尽管如此,必须在合理的时间内完成服务,以使此案继续推进。通过电子邮件发送通知。

07/08/2024

MOTION by Plaintiff Kundian Guo for Leave to Take Discovery Prior to Rule 26(f) Conference

译文:原告郭昆殿提出的在第26(f)条会议之前允许接受调查的动议

07/02/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Telephonic motion hearing held. Counsel for Plaintiff appeared, and Defendants failed to appear. For the reasons stated on the record, Plaintiff's motion for a temporary restraining order 10 is terminated as moot. As discussed, to the extent that Plaintiff seeks to issue a subpoena to Amazon to obtain reliable contact information for Defendants, by 7/8/24, Plaintiff may file a Rule 26(f) motion and submit a proposed order (using language from the TRO template on Judge Hunt's webpage) to Proposed_Order_Hunt@ilnd.uscourts.gov. There is no need to notice the motion for presentment. Plaintiff's request for alternative service may be renewed after obtaining information about Defendants through discovery. Emailed notice.

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。亨特:举行电话动议听证会。原告律师出庭,被告未出庭。出于记录中所述的原因,原告的临时限制令动议10因无意义而终止。正如所讨论的那样,如果原告试图在24年7月8日之前向亚马逊发出传票以获取被告的可靠联系信息,原告可以根据规则26(f)提出动议,并将拟议命令(使用Hunt法官网页上TRO模板中的语言)提交至Proposed_Order_Hunt@ilnd.uscours.gov。无需通知提交动议。通过发现获得有关被告的信息后,原告的替代性服役请求可以延期。通过电子邮件发送通知。

06/25/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff's motion for a temporary restraining order 10 is set for a telephonic hearing on 7/2/24, at 9:45AM. Attorneys/parties should appear for the hearing by calling the Toll-Free Number: 877-336-1828, Access Code: 4082461. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting court proceedings. Plaintiff should be prepared to discuss (1) grounds for sealing the TRO or issuing a TRO without notice when Plaintiff has publicly identified the defendants in court filings, (2) the declaration offered in support of the motion, which is barebones and confusing in that it references a link to a TRO and preliminary injuction that have never been granted, and (3) Plaintiff's proposed TRO order, which did not include a redline as required by Judge Hunt's procedures or explain the extensive proposed changes to Judge Hunt's TRO template. Mailed notice.

译文:LaShonda A.Hunt阁下的会议记录:原告提出的临时限制令10的动议定于7/2/24上午9:45举行电话听证会律师/当事人应通过拨打免费电话877-336-1828,接入代码:4082461出席听证会。公众和媒体将可以打电话来收听这次听证会。被允许远程观看诉讼程序的人被提醒,一般禁止拍摄、记录和转播法庭诉讼程序。原告应准备好讨论(1)当原告在法庭文件中公开确定被告的身份时,加盖传票或发出传票而不发出通知的理由,(2)支持动议的声明,这是基本的和令人困惑的,因为它引用了从未批准的传票和初步禁令的链接,以及(3)原告提议的传票命令,其中没有按照亨特法官的程序要求包括红线,也没有解释对亨特法官的传票模板提出的广泛修改。邮寄的通知。

06/20/2024

SUPPLEMENT to Argument Supporting Personal Jurisdiction Over Defendants Listed on Amended Schedule A

译文:对支持对修订后的附表A所列被告的属人管辖权的论点的补充

附件:
1:(Exhibit C - Lifenite)
2:Exhibit B - CH e- Com
3:Exhibit A - Foreline

06/14/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff's motion to sever 20 is terminated as moot in light of its amended schedule A 23. The entities that were included on the modified schedule A 16 but not on the latest amended schedule A 23 are nonparties who were presumably voluntarily dismissed without prejudice; thus, severing them from the action is unnecessary. Now that Plaintiff has cured the misjoinder 19, the Court has reviewed Plaintiff's ex parte motion for entry of a temporary restraining order, including a temporary injunction, a temporary asset restraint, expedited discovery, and service of process by electronic email and/or publication 10 and supplemental memorandum 22. According to the First Amended Complaint 21, Plaintiff and the Defendants are based in China or other foreign jurisdictions, and Defendants are actively infringing and selling products in Illinois. However, Plaintiff's written submissions do not include any specific evidence to demonstrate minimum contacts with this forum. Merely establishing an online store where infringing products are offered for sale is typically not sufficient to establish both "a willingness to ship goods to Illinois and. the capacity to do so." See NBA Prop. Inc. et al. v. Hanwjh, 46 F.4th 614, 624 (7th Cir. 2022). Accordingly, by 6/20/24, Plaintiff must file supplemental documents supporting a finding of personal jurisdiction over each defendant. Plaintiff must further comply with all case management procedures and submit a proposed TRO order to the Court's proposed order inbox by 6/20/24. Mailed notice.

译文:向LaShonda A.Hunt阁下提交的会议纪要:鉴于其修订后的附表A 23,原告提出的切断20号服务器的动议已被终止,因为这是没有意义的。被包括在修改后的附表A 16中但不包括在最新修订后的附表A 23中的实体是非当事方,他们可能是在没有损害的情况下被自愿解雇的;因此,没有必要将它们从诉讼中切断。既然原告已经纠正了错误19,法院已经审查了原告提出的单方面提出的进入临时限制令的动议,包括临时禁令、临时资产限制、快速发现以及通过电子邮件和/或出版物10和补充备忘录22送达法律程序文件。根据修改后的第一份第21号起诉书,原告和被告总部设在中国或其他外国司法管辖区,被告在伊利诺伊州积极侵权和销售产品。然而,原告的书面陈述中没有任何具体证据来证明与本论坛的最低限度接触。仅仅建立一个提供侵权产品出售的网上商店通常不足以同时建立“向伊利诺伊州发货的意愿和这样做的能力”。参见NBA道具。Inc.等人参见《联邦判例汇编》第46卷,第614,624页(第七巡回法庭)案。2022年)。因此,原告必须在6/20/24年前提交补充文件,支持对每一名被告的个人管辖权裁决。原告必须进一步遵守所有案件管理程序,并在6/20/24年6月20日之前向法院拟议的命令收件箱提交拟议的三令令。邮寄的通知。

06/13/2024

MOTION by Plaintiff Kundian Guo for temporary restraining order Amended Memorandum in Support thereof

译文:原告郭坤殿提出的临时限制令动议经修订的支持备忘录

06/13/2024

First AMENDED complaint by Kundian Guo against THE PARTNERSHIPS AND UNINCORPORATED ASSOCIATIONS IDENTIFIED IN SCHEDULE A

译文:郭昆典对附表A中确定的合伙人和非注册协会的首次修改投诉

06/13/2024

MOTION by Plaintiff Kundian Guo to sever

译文:原告郭坤殿提出的离婚动议

06/06/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff Kundian Guo originally filed this complaint 1 against 24 defendants, alleging infringement of its design patent for a particular storage shelf. After the Court questioned whether joinder of all these seemingly unrelated defendants was proper 14, Plaintiff filed a memorandum in support of joinder 15 and a modified Schedule A 16 reducing the number of defendants to 17. Plaintiff argues that permissive joinder is established for purposes of 35 U.S.C. § 299 because all defendants are selling the same infringing product on Amazon around the same time, which causes a mass harm or "series of occurrences." Plaintiff does not cite any legal authority to support this argument. In Bose Corp. v. P'Ships & Unincorporated Ass'ns Identified on Schedule A, that court allowed permissive joinder of 17 defendants based on the concept of a swarm attacking the plaintiff's trademarks at once constituting an occurrence. 334 F.R.D. 511, 517 (N.D. Ill. 2020). Subsequently, though, in Tang v. P'ships & Unincorporated Ass'ns Identified on Schedule A, the same court found the analogy inapplicable to design patent infringement. No. 23 C 4587, 2024 WL 68332, at *3 (N.D. Ill. Jan. 4, 2024). It explained: "This case does not involve a 'swarm' of counterfeiters passing off their products as of those of a single plaintiff that owns a valuable trademark. Rather, it involves multiple sellers of the exact same type of product allegedly infringing on one seller's design patent. The essence of the dispute here is not infringement en masse but rather instances of infringement by distinct competitors. To construe this set of circumstances as a cooperative occurrence like that in Bose is inaccurate." Id. At best, Plaintiff alleges that all 17 defendants are selling counterfeit look-alike products on Amazon. But section 299 plainly prohibits joinder in a single action based solely on the fact that everyone is engaging in the same infringing activity. Accordingly, joinder of these 17 defendants is not proper. Plaintiff must file an amended complaint and amended Schedule A consistent with this ruling by 6/13/24. Plaintiff's TRO Motion 10 will remain under advisement. If Plaintiff chooses to proceed with this case, it must file a supplement to the pending TRO motion that specifically identifies the relevant pages where evidence pertaining to each amended Schedule A defendant can be found in the prior voluminous submissions, by 6/13/24, or reattach those pages for ease of court review. Otherwise, the Court will exercise its discretion to sever and/or dismiss parties without prejudice to cure the misjoinder here. See UWM Student Ass'n v. Lovell, 888 F.3d 854, 864 (7th Cir. 2018).Mailed notice

译文:在尊敬的LaShonda A.Hunt面前的会议记录:原告郭坤典最初对24名被告提起诉讼1,指控侵犯其特定储藏架的设计专利。在法院质疑所有这些看似无关的被告合并是否适当14后,原告提交了一份备忘录,支持合并15和修改后的附表A 16,将被告人数减少到17人。原告辩称,允许合并是根据《美国法典》第35篇第299条的规定而成立的,因为所有被告几乎在同一时间在亚马逊上销售相同的侵权产品,这会造成大规模损害或“一系列事件”。原告没有援引任何法律权威来支持这一论点。在附表A确定的Bose Corp.诉P‘Ships&UnCorporation Ass’ns一案中,法院允许17名被告基于一群攻击原告商标的概念立即构成事件的概念而允许合并。334 F.R.D.511,517(N.D.伊利诺伊州2020)。然而,随后,在附表A所列的唐诉P‘Ships和非公司Ass案中,同一法院发现,这种类比不适用于外观设计专利侵权。编号23 C 4587,2024年WL 68332,地址*3(北D伊利诺伊州2024年1月4日)。它解释说:“本案并不涉及拥有有价值商标的单一原告的假冒产品的‘成群结队’的假冒行为。相反,它涉及多个销售完全相同类型产品的卖家,据称侵犯了一个卖家的设计专利。这里纠纷的实质不是集体侵权,而是不同竞争者的侵权行为。把这种情况理解为像在Bose案那样的合作事件是不准确的。”身份证。原告称,充其量,所有17名被告都在亚马逊上销售假冒的外观相似的产品。但第299条明确禁止仅基于每个人都从事相同的侵权活动而在单一诉讼中合并。因此,这17名被告的合并是不适当的。原告必须在6/13/24年6月13日之前提交与本裁决一致的修改后的起诉书和修改后的附表A。原告的tro Motion 10仍将接受咨询。如果原告选择继续审理这一案件,它必须提交一份对未决的临时动议的补充文件,其中具体指明与每一修订后的附表有关的相关页面在先前大量提交的材料中可以找到被告的证据,时间为6/13/24,或重新附上这些页面,以便于法庭审查。否则,法院将行使其自由裁量权,在不损害当事人权利的情况下,切断和/或解除当事人的关系,以纠正这里的错位。参见《密歇根州立大学学生笨蛋诉洛维尔》[《联邦判例汇编》第三集第888卷,第854,864页(第七巡回法庭)]一案。2018)。邮寄通知

05/22/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: The Court previously entered an order 14 indicating that Plaintiff's Motion for Temporary Restraining Order 10 would remain under advisement until the joinder issue was resolved. Plaintiff filed a memorandum in support of joinder 15 and Amended Schedule A 16 on 5/13/24, which the Court is reviewing and will rule upon in due course. As such, the TRO presentment notice for 5/28/24 17 is stricken as unnecessary. Mailed notice

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。狩猎:法院此前下达了第14号命令,表明原告提出的临时限制令第10号动议将继续受到强制执行,直到合并诉讼问题得到解决。原告于24年13月5日提交了一份备忘录,支持合并诉讼15和修订后的附表A 16,法院正在审查该备忘录,并将在适当时候做出裁决。因此,2017年5月28日的TRO提交通知被视为不必要。邮寄通知

05/21/2024

NOTICE of Motion by Robert Michael Dewitty for presentment of motion for temporary restraining order 10 before Honorable LaShonda A. Hunt on 5/28/2024 at 10:00 AM.

译文:罗伯特·迈克尔·德威蒂(Robert Michael Dewitty)向尊敬的拉桑达·A·A·提交临时限制令动议的动议通知10。2024年5月28日上午10:00狩猎。

05/13/2024

SEALED DOCUMENT by Plaintiff Kundian Guo modified Schedule A

译文:原告郭坤殿的密封文件修改了附表A

05/13/2024

MEMORANDUM set deadlines, 14 by Kundian Guo in support of Joinder

译文:MEMORANDUM设定了最后期限,郭坤殿支持Joinder 14

04/29/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff names 24 defendants in this single case and seeks ex parte TRO relief against each of them 10. However, after reviewing the complaint 1, the Court questions whether plaintiff has established sufficient grounds for joinder of all defendants under Fed. R. Civ. P. 20(a)(2). See Estee Lauder Cosmetics, Ltd. v. P'ships and Unincorporated Ass'ns Identified on Schedule "A," 334 F.R.D. 182 (N.D. Ill. 2020); Art Ask Agency v. Individuals, Corps. Ltd. Liab. Cos., P'ships and Unincorporated Ass'ns Identified on Schedule "A," 21-cv-06197, 2021 WL 5493226 (N.D. Ill. Nov. 23, 2021); Bose Corp. v. P'ships and Unincorporated Ass'ns Identified on Schedule "A,"334 F.R.D. 511 (N.D. Ill. 2020). By 5/13/24, Plaintiff is ordered to file a supplemental memorandum that refers to specific facts alleged in its filings and provides citations to specific screenshots associated with each Schedule A defendant to demonstrate that joinder is proper. Alternatively, by the same deadline, plaintiff may file under seal an amended schedule A with a subset of the defendants and an amended declaration that explains how each of these defendants is properly joined with each other. Any amended declaration must attach labeled exhibits that contain screenshots or other information specific only to the defendants listed on amended Schedule A. The motion for a TRO 10 will remain under advisement until the joinder issue is resolved. For future reference, counsel is reminded that all motions must be accompanied by a notice of presentment and non-compliant motions may be stricken. Emailed notice.

译文:提交给尊敬的LaShonda A.Hunt的会议记录:原告在这一单一案件中点名了24名被告,并寻求对他们每人10名的单方面救济。然而,在审查了起诉书1之后,法院质疑原告是否建立了充分的理由合并FED下的所有被告。R.Civ.P.20(A)(2)。见《雅诗兰黛化妆品有限公司诉P‘Ships和非法人团体》,载于《联邦判例汇编》第334卷,第182页(N.D.IL.2020年);艺术询问机构诉个人,兵团。荔枝属Liab.在附表“A”,21-cv-06197,2021年WL 5493226(北达科他州伊利诺伊州)上确认的公司、P‘Ships和未注册的资产2021年11月23日);Bose Corp.诉P‘Ships和非公司ASS[见附表“A”,“联邦判例汇编”第334卷,第511页(N.D.2020)。到2004年5月13日,原告被命令提交一份补充备忘录,其中提到其备案文件中声称的特定事实,并提供对与每个附表A相关的特定屏幕截图的引用,以证明合并是适当的。或者,在同一最后期限前,原告可以加盖印章提交一份经修订的附表A,其中包括部分被告和一份经修订的声明,说明每一名被告如何正确地结合在一起。任何修改后的声明必须附上带有标签的证物,其中包含仅针对修订后的附表A所列被告的屏幕截图或其他信息。在合并问题得到解决之前,将继续考虑tro 10的动议。为便于日后参考,请提醒律师,所有动议必须附有陈述通知,不符合规定的动议可能会被否决。通过电子邮件发送的通知。

04/26/2024

SEALED DOCUMENT by Plaintiff Kundian Guo

译文:原告郭坤殿的密封文件

04/26/2024

MEMORANDUM by Kundian Guo

译文:郭坤殿备忘录

附件:
1:(Exhibit A)

04/26/2024

DECLARATION of Robert DeWitty

译文:罗伯特·德威蒂的声明

04/26/2024

MOTION by Plaintiff Kundian Guo for temporary restraining order

译文:原告郭坤殿提出的临时限制令动议

04/26/2024

MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff's motion for leave to file under seal 4 is granted. The documents filed at 6 7 shall remain under seal pending further order of the Court. Emailed notice.

译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。亨特:原告要求允许在4号印章下提交的动议已获批准。于6月7日提交的文件应继续密封,等待法院进一步命令。通过电子邮件发送通知。

04/25/2024

MAILED Patent report to Patent Trademark Office, Alexandria VA

译文:MASYS向弗吉尼亚州亚历山大市专利商标局提交的专利报告

04/25/2024

CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.

译文:秘书通知:根据当地规则73.1(b),该法院的一名美国治安法官可以进行该民事诉讼的所有诉讼程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼程序,包括审判、最终判决的进入和所有审判后诉讼程序,各方必须在所附的同意表上签名。本同意书只有在各方签署的情况下才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意治安法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。

04/25/2024

CASE ASSIGNED to the Honorable LaShonda A. Hunt. Designated as Magistrate Judge the Honorable Keri L. Holleb Hotaling. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 1).

译文:案件分配给尊敬的LaShonda A.亨特。被指定为治安法官凯里·L.霍莱布·霍塔林。案例分配:随机分配。(民事类别1)。

04/24/2024

SEALED DOCUMENT by Plaintiff Kundian Guo

译文:原告郭坤殿的密封文件

04/24/2024

SEALED DOCUMENT by Plaintiff Kundian Guo

译文:原告郭坤殿的密封文件

04/24/2024

MEMORANDUM by Kundian Guo in support of motion to seal 4

译文:郭坤殿支持封存4号动议的备忘录

04/24/2024

MOTION by Plaintiff Kundian Guo to seal

译文:原告郭坤殿要求盖章的动议

04/24/2024

ATTORNEY Appearance for Plaintiff Kundian Guo by Robert Michael Dewitty

译文:罗伯特·迈克尔·德威蒂(Robert Michael Dewitty)为原告郭昆迪安(Kundian Guo)出庭

04/24/2024

CIVIL Cover Sheet

译文:公民封面

04/24/2024

COMPLAINT filed by Kundian Guo; Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-21894200.

译文:投诉人:Kundian Guo;备案费405美元,收据编号AILNDC-21894200。

附件:
1:(Exhibit A)

案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系  18523047090 微信同号 

被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。

诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载

案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮


下载文件请联系电话或者加微信

18523047090