2024-cv-03297 - 案件详情 - 61TRO案件查询网站

最近更新:2025-02-26
更新案件

2024-cv-03297 AI分析

Liao v. The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified On Schedule A to the Complaint

重要时间节点
2024-04-26 :签署临时禁令
2024-06-06 :申请初步禁令
2024-06-13 :签署初步禁令
2024-07-03 :申请缺席
2024-07-22 :缺席判决

日期 - 61TRO案件查询网站 日期:04/24/2024

法院 - 61TRO案件查询网站 法院:伊利诺伊州北区法院

品牌 - 61TRO案件查询网站 品牌:

律所 - 61TRO案件查询网站 律所:


04/24/2024

NEW PARTIES: The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, And Unincorporated Associations Identified on Schedule A To The Complaint added to case caption.

译文:新政党:投诉附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会添加到案件说明中。

08/19/2024

FULL SATISFACTION of Judgment as to a certain Defendant

译文:对某被告的判决完全满意

08/02/2024

FULL SATISFACTION of Judgment as to a certain Defendant

译文:对某被告的判决完全满意

07/22/2024

FINAL DEFAULT JUDGMENT ORDER Signed by the Honorable Sunil R. Harjani on 7/22/2024. Mailed notice

译文:尊敬的Sunil R签署的最终默认判决令Harjani于2024年7月22日。邮寄通知

07/22/2024

MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: No remaining defendant has responded to plaintiff's motion for entry of default judgment. Accordingly, the motion 42 is granted. Based on the evidence previously submitted by plaintiff and the admission of liability by virtue of the default, plaintiff has established that a permanent injunction should be entered. The infringement of plaintiff's design patent and copyrights irreparably harms plaintiff and confuses the public. This infringement was willful and statutory damages are awarded. After considering the nature of the products, the price point, the absence of any concrete evidence of lost profits or high-volume infringement by defendants (plaintiff has failed to seek an accounting of profits), the value of plaintiff's brand, and the need to deter infringement that is easily committed and difficult to stop, the Court concludes that $50,000 is an appropriate award of statutory damages. Plaintiff has also certified and established 46 that it provided electronic notice to defendants of the objection deadline, but no objection to the motion for entry of default judgment has been filed on behalf of any defendant. Because no default judgment hearing has been requested, the default judgment hearing tentatively set for 7/25/2024 is stricken. The Clerk of the Court is directed to return the surety bond posted in the amount of thirty-eight thousand dollar ($38,000) to Plaintiff or its counsel, Whitewood Law PLLC. Enter separate Final Default Judgment Order. Civil case terminated. Mailed notice

译文:在尊敬的Sunil R.Harjani面前简短发言:没有剩余的被告对原告提出的缺席判决动议作出回应。因此,动议42被批准。根据原告先前提交的证据和对违约责任的承认,原告已确定应进入永久禁令。侵犯原告的外观设计专利权和著作权对原告造成了不可挽回的伤害,并使公众感到困惑。这种侵权行为是故意的,并已获得法定损害赔偿。在考虑了产品的性质、价格、没有任何具体证据表明被告利润损失或大量侵权(原告未能寻求利润会计)、原告品牌的价值以及阻止容易实施和难以停止的侵权行为的必要性后,法院得出结论,5万美元是适当的法定损害赔偿金。原告还证明并确定,它向被告提供了异议截止日期的电子通知,但没有代表任何被告对缺席判决的动议提出异议。由于没有要求缺席判决听证会,暂定于2024年7月25日举行的缺席判决听证会被取消。法院书记官被指示将金额为三万八千美元(38000美元)的保证金退还给原告或其律师Whitewood Law PLLC。输入单独的最终违约判决令。民事案件终止。邮寄通知

07/11/2024

CERTIFICATE of Service by Plaintiff Gulan Liao regarding terminate hearings, set/reset hearings, 45

译文:原告Gulan Liao关于终止听证会、设定/重置听证会的送达证明,45

07/11/2024

MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Before the Court is plaintiff's motion 42 for entry of default and default judgment against all remaining defendants. All remaining defendants have failed either to plead or to otherwise appear to defend against this action. Accordingly, an order of default is entered under Rule 55(a) of the Federal Rules of Civil Procedure. Any objections to the motion for entry of default judgment must be filed on or before 7/18/2024. If no objections are filed by that date, the Court will consider the motion unopposed. The Court will also rule on the papers unless a hearing is requested by 7/18/2024. A hearing, to be conducted via teleconferencing, may be requested by filing a Request for Hearing as a separate entry on the docket. Plaintiff must serve this minute order upon all remaining defendants within one business day of its entry on the docket and must promptly file proof of that service. The telephone status hearing set for 7/25/2024 at 9:15 a.m. is converted to a tentative default judgment hearing. Mailed notice

译文:在尊敬的Sunil R.Harjani面前简短发言:法院面前是原告的动议42,要求对所有剩余被告进行违约和违约判决。所有剩余的被告都没有辩护或以其他方式出庭为这一诉讼辩护。因此,根据《联邦民事诉讼规则》第55(a)条,将发出违约令。对缺席判决动议的任何异议必须在2024年7月18日或之前提出。如果在该日期之前没有提出异议,法院将无异议地审议该动议。除非2024年7月18日前要求举行听证会,否则法院还将对这些文件作出裁决。通过电话会议进行的听证会,可以通过在案件目录上单独提交听证请求来请求。原告必须在记录在案后的一个工作日内向所有剩余被告送达此会议记录命令,并必须立即提交送达证明。定于2024年7月25日上午9:15举行的电话状态听证会已转换为暂定的缺席判决听证会。邮寄通知

07/03/2024

AFFIDAVIT by Plaintiff Gulan Liao in Support of MOTION by Plaintiff Gulan Liao for default judgment as to all Defendants 42

译文:原告Gulan Liao支持原告Gulan Liu对所有被告缺席判决的动议42

07/03/2024

MEMORANDUM by Gulan Liao in support of motion for default judgment 42

译文:廖古兰支持缺席判决动议的备忘录42

07/03/2024

MOTION by Plaintiff Gulan Liao for default judgment as to all Defendants

译文:原告Gulan Liao要求对所有被告缺席判决的动议

07/03/2024

NOTICE of Voluntary Dismissal by Gulan Liao as to certain Defendants

译文:廖桂兰自愿开除部分被告人的通知

06/28/2024

NOTICE of Voluntary Dismissal by Gulan Liao as to certain Defendants

译文:廖桂兰自愿开除部分被告人的通知

06/17/2024

NOTICE of Voluntary Dismissal by Gulan Liao as to a certain Defendant

译文:廖桂兰自愿开除某被告人的通知

06/13/2024

PRELIMINARY INJUNCTION ORDER Signed by the Honorable Sunil R. Harjani on 6/13/2024. Mailed notice

译文:Sunil R.Harjani阁下于2024年6月13日签署的初步禁令。邮寄通知

06/13/2024

MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Enter preliminary injunction order. The Clerk is requested to unseal any previously-sealed documents. Mailed notice

译文:在尊敬的Sunil R.Harjani面前稍作进入:输入初步禁令。请秘书启封任何先前密封的文件。邮寄通知

06/13/2024

NOTICE of Voluntary Dismissal by Gulan Liao as to a certain Defendant

译文:廖桂兰自愿开除某被告人的通知

06/12/2024

NEW PARTIES: 92410724MAD2J06A6F, CALRO, chjengyingshangmao, dongjianxiao, DOROM, Fhnjjggyh, GANGYIGANG, guangdehzuang, GYUGJKKKN, GZHLMARKY, Hamsoo, HBOOTM, Huwennkin99, JIAJIATAI, johnyht, juanjuanshangdian, KaBinSheng, lihailidebeimeidianpu, lixiangwangluokejilixiang, lxylkj, mr.jona, Nanorevi85, P&C-Direct, Pinjia Trading, Ponochka, qiao'nai'shop, raochunyan, SerenityStyle, SimmsJan, TEXPLH, Virtual Variety Store., wangShop, wuxishangqikejiyouxiangongsi, xiamenshilimingliming, YoMee, ZEOXUER, zhengzhoubangcenshangmaoyouxiangongsi and zhengzhouwenzongxinxijishuyouxiangongsi added to case caption. Terminating The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, And Unincorporated Associations Identified on Schedule A To The Complaint

译文:新签约方:92410724MAD2J06A6F,CALRO,陈景尚茂,东建晓,DOROM,Fhnjgggyh,Gangygang,广德庄,Gyugjkkn,GZHLMARKY,Hamsoo,HBOOTM,Huwennkin99,贾家泰,johnyht,Juanjuangshangdian,KaBinSheng,lihailidebeimeidianpu,Lixiangwanglookejilixiang,lxylkj,mr.jona,Nanorevi85,P&C-Direct,Pinjia Trading,Ponochka,qiao'nai'shop,raochunyan,SerenityStyle、SimmsJan、TEXPLH、虚拟杂货店。,案件标题中增加了王铺、吴锡山七记记记游游游游行、夏曼什利明、YoMee、ZEOXUER、郑邦臣上毛游游行和郑文宗新记游行。终止起诉书附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人团体

06/12/2024

MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Plaintiff's motion for a preliminary injunction 29 is granted. Plaintiff's filings establish that it has acted expeditiously to protect its interests and that there remains a significant risk defendants will transfer relevant assets beyond the Court's reach. For these reasons, as well as the reasons provided in the whole of plaintiff's filings and as stated by the Court in connection with entry of the TRO, the Court is persuaded that plaintiff has satisfied the requirements for a preliminary injunction. In addition, the Court finds that the balance of harms favors plaintiff and that a preliminary injunction serves the public interest by, among other things, protecting consumers from the marketing of counterfeit goods. Plaintiff has also certified and established 34 that it provided electronic notice to defendants of the pendency of this action and the motion, but no objection to the motion for a preliminary injunction has been filed on behalf of any defendant. Plaintiff's counsel is directed to ensure that all defendants listed on Schedule A are added to the court's docket within five business days. Because no preliminary injunction hearing has been requested, the preliminary injunction hearing tentatively set for 6/13/2024 is stricken. Summons were issued on 6/6/2024, and Defendants' responses to the complaint are due by 6/27/2024. Plaintiff should file any motion for entry of default and default judgment by 7/18/2024. If there are any remaining defendants whom default and default judgment are not being sought, Plaintiff is ordered to file a status report identifying each defendant against whom this case is proceeding and state whether the parties anticipate a settlement or further litigation. By 6/14/2024, Plaintiff shall submit a proposed preliminary injunction order to the Court's proposed order inbox. A telephone status hearing is set for 7/25/2024 at 9:15 a.m. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing but will be placed on mute. The call-in number is (855) 244-8681 and the access code is 172 628 1276##. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Mailed notice

译文:在尊敬的Sunil R.Harjani面前简短发言:原告关于第29号初步禁令的动议获得批准。原告的文件证明,其已迅速采取行动保护其利益,被告仍有将相关资产转移到法院无法触及的重大风险。基于这些原因,以及原告提交的全部文件中提供的原因和法院就TRO的进入所述的原因,法院相信原告已经满足了初步禁令的要求。此外,法院认为,损害的平衡有利于原告,初步禁令通过保护消费者免受假冒商品的营销等方式符合公共利益。原告还证明并确定,它向被告提供了关于本诉讼未决和动议的电子通知,但没有代表任何被告对初步禁令动议提出异议。原告律师被指示确保在五个工作日内将附表A中列出的所有被告添加到法院的备审案件中。由于没有要求举行初步禁令听证会,暂定于2024年6月13日举行的初步禁令听证会被取消。传票于2024年6月6日发出,被告应在2024年7月6日前对投诉作出答复。原告应在2024年7月18日前提交任何关于违约和违约判决的动议。如果还有任何剩余的被告违约,并且没有寻求违约判决,原告将被命令提交一份状态报告,确定本案所针对的每个被告,并说明双方是否预期和解或进一步诉讼。2024年6月14日前,原告应向法院的拟议命令收件箱提交一份拟议的初步禁令。电话状态听证会定于2024年7月25日上午9:15举行。公众和媒体成员将能够致电收听此次听证会,但将被设置为静音。呼入号码是(855)244-8681,接入码是172 628 1276##。提醒获准远程访问诉讼程序的人员,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。邮寄通知

06/06/2024

CERTIFICATE of Service by Plaintiff Gulan Liao regarding terminate hearings, set/reset hearings, 33

译文:原告Gulan Liao关于终止听证会、设定/重置听证会的送达证明,33

06/06/2024

MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Before the Court is plaintiff's motion 29 for entry of a preliminary injunction. In connection with that motion, plaintiff must serve all remaining defendants with the following statement: "The Court has taken the motion for a preliminary injunction under advisement and will consider the motion unopposed if no defendant appears and objects by 6/11/2024." If no objections are filed by that date, the Court will consider the motion unopposed. The Court will also rule on the papers unless a hearing is requested by 6/11/2024. A hearing, to be conducted via teleconferencing, may be requested by filing a Request for Hearing. Plaintiff must serve this minute order upon all remaining defendants within one business day of its entry on the docket and must promptly file proof of that service. The telephone status hearing set for 6/13/2024 at 9:15 a.m. is converted to a tentative preliminary injunction hearing. Mailed notice

译文:在尊敬的Sunil R.Harjani面前简短发言:法院面前是原告关于进入初步禁令的动议29。关于该动议,原告必须向所有剩余被告送达以下声明:“法院已慎重考虑了初步禁令的动议,如果到2024年6月11日没有被告出庭并提出异议,法院将考虑该动议。”如果到该日期没有提出异议,法院将考虑无异议的动议。除非2024年6月11日前要求举行听证会,否则法院还将对这些文件作出裁决。通过电话会议进行的听证会可以通过提交听证请求来请求。原告必须在记录在案后的一个工作日内向所有剩余被告送达此会议记录命令,并必须立即提交送达证明。定于2024年6月13日上午9:15举行的电话状态听证会已转换为临时初步禁令听证会。邮寄通知

06/06/2024

SUMMONS Returned Executed by Gulan Liao as to The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, And Unincorporated Associations Identified on Schedule A To The Complaint on 6/6/2024, answer due 6/27/2024.

译文:廖古兰于2024年6月6日就起诉书附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人团体签署的摘要,应于2024月6日至27日作出答复。

06/06/2024

AFFIDAVIT by Plaintiff Gulan Liao in Support of MOTION by Plaintiff Gulan Liao for preliminary injunction 29

译文:原告Gulan Liao支持原告Gulan Liu关于第29号初步禁令的动议

06/06/2024

SUMMONS Issued as to Defendant The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, And Unincorporated Associations Identified on Schedule A To The Complaint

译文:关于起诉书附表A所列个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人团体的摘要

06/06/2024

MEMORANDUM motion for preliminary injunction 29 by Gulan Liao

译文:廖古兰关于第29号初步禁令的备忘录动议

06/06/2024

MOTION by Plaintiff Gulan Liao for preliminary injunction

译文:原告Gulan Liao提出的初步禁令动议

05/31/2024

NOTICE of Voluntary Dismissal by Gulan Liao as to a certain Defendant

译文:廖桂兰自愿开除某被告人的通知

05/28/2024

ATTORNEY Appearance for Plaintiff Gulan Liao by Keaton David Smith

译文:Keaton David Smith为原告Gulan Liao出庭

05/21/2024

INJUNCTION BOND in the amount of $38,000.00 posted by Gulan Liao. (Document not scanned).

译文:廖(Gulan Liao)提交的38000.00美元的违约金。(文档未扫描)。

05/22/2024

MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Plaintiff's Ex Parte Motion to Extend the Temporary Restraining Order 22 is granted. For the reasons stated in Plaintiff's Memorandum 23, the Court finds good cause to extend the temporary restraining order an additional 14 days to 6/13/2024. Plaintiff shall file a preliminary injunction motion if appropriate no later than 6/6/2024. Telephone status hearing set for 5/30/2024 is stricken and reset to 6/13/2024 at 9:15 a.m. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing but will be placed on mute. The call-in number is (855) 244-8681 and the access code is 172 628 1276##. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Mailed notice

译文:在尊敬的Sunil R.Harjani面前简短发言:原告提出的延长第22号临时限制令的单方动议获得批准。基于原告备忘录23中所述的理由,法院认为有充分理由将临时限制令再延长14天至2024年6月13日。如果合适,原告应在2024年6月6日之前提交初步禁令动议。定于2024年5月30日举行的电话状态听证会被取消,并于上午9:15重置为2024年6月13日。公众和媒体成员将能够致电收听此次听证会,但将被设置为静音。呼入号码是(855)244-8681,接入码是172 628 1276##。提醒获准远程访问诉讼程序的人员,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。邮寄通知

05/21/2024

AFFIDAVIT by Plaintiff Gulan Liao in Support of MOTION by Plaintiff Gulan Liao for extension of time 22

译文:原告Gulan Liao支持原告Gulan Liu延期动议的宣誓书22

05/21/2024

MEMORANDUM extension of time 22 by Gulan Liao

译文:廖古兰延期备忘录22

05/21/2024

MOTION by Plaintiff Gulan Liao for extension of time

译文:原告Gulan Liao提出的延期动议

05/16/2024

TEMPORARY RESTRAINING ORDER. Signed by the Honorable Sunil R. Harjani on 5/16/2024. Mailed notice Modified on 6/14/2024.

译文:临时限制令。尊敬的Sunil R.Harjani于2024年5月16日签署。邮寄通知于2024年6月14日修改。

05/16/2024

MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Plaintiff has filed a Memorandum 19 establishing joinder and a First Amended Complaint [17, 18] with a smaller set of defendants as directed. At this preliminary stage and in the absence of adversarial presentation, the Court finds that joinder of 38 Defendants is proper at this time and this case may now proceed. Moreover, no defendants will be prejudiced by permitting joinder at this juncture. See Bose Corp. v. Partnerships & Unincorporated Associations Identified on Schedule "A", 334 F.R.D. 511, 517 (N.D. Ill. 2020). To the extent any defendant appears and objects to joinder, the Court will revisit the issue and is free to sever certain defendants from the case under Rule 21 at that time. Id. Plaintiff's motion for leave to file under seal 3, ex parte motion for a temporary restraining order and expedited discovery 13, and motion for electronic service of process 10 are granted. Plaintiff's submissions establish that, were defendants to learn of these proceedings before the execution of plaintiff's requested preliminary injunctive relief, there is a significant risk that defendants could destroy relevant documentary evidence and hide or transfer assets beyond the reach of the Court. Accordingly, subject to unsealing at an appropriate time, plaintiff may file under seal the documents identified in the motion to seal. The Temporary Restraining Order being entered along with this minute order shall also be placed under seal. In addition, for the purpose of the motions cited above, plaintiff's filings support proceeding on an ex parte basis at this time. Specifically, and as noted above, were defendants to be informed of this proceeding before a TRO could issue, the Court finds that it is likely that their assets and websites would be redirected, thus defeating plaintiff's interests in identifying defendants, stopping defendants' infringing conduct, and obtaining an accounting. In addition, the evidence submitted by plaintiff shows a likelihood of success on the merits (including evidence of active infringement and sales into Illinois), that the harm to plaintiff is irreparable, and that an injunction is in the public interest. An injunction serves the public interest because of the consumer confusion caused by counterfeit goods, and there is no countervailing harm to defendants from an order directing them to stop infringement. Electronic service of process does not violate any treaty and is consistent with due process because it effectively communicates the pendency of this action to defendants. Expedited discovery is warranted to identify defendants and to implement the asset freeze. Enter Sealed Temporary Restraining Order at 11:30 a.m. on 5/16/2024. Plaintiff shall file the TRO extension motion (or a preliminary injunction motion) if appropriate no later than 5/23/2024. Telephone status hearing set for 5/21/2024 is stricken and reset to 5/30/2024 at 9:15 a.m. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing but will be placed on mute. The call-in number is (855) 244-8681 and the access code is 172 628 1276##. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Mailed notice

译文:在尊敬的Sunil R.Harjani面前简短发言:原告已按照指示向少数被告提交了一份确立合并诉讼的备忘录19和一份第一次修订的起诉书[17,18]。在这个初步阶段,在没有对抗性陈述的情况下,法院认为,此时合并38名被告是适当的,此案现在可以继续进行。此外,在这个时候允许合并审理不会对任何被告造成损害。参见Bose Corp.诉附表“A”中确定的合伙企业和非法人协会,《联邦地区法规》第334卷第511、517页(伊利诺伊州北部,2020年)。如果任何被告出庭并反对合并审理,法院将重新审视这个问题,并可以根据规则21在当时将某些被告与案件分开。同上。原告关于加盖印章3的许可申请、关于临时限制令和快速发现的单方面申请13以及关于以电子方式送达传票10的申请均获得批准。原告的意见书确定,如果被告在执行原告要求的初步禁令救济之前了解这些诉讼程序,被告就有可能销毁相关文件证据,并将资产隐藏或转移到法院无法触及的地方。因此,在适当的时候启封后,原告可以密封申请中确定的文件。与本会议记录一起输入的临时限制令也应加盖印章。此外,就上述动议而言,原告的文件支持此时单方面诉讼。具体而言,如上所述,如果被告在TRO发布之前被告知这一程序,法院认为他们的资产和网站很可能会被重定向,从而损害了原告在识别被告、阻止被告侵权行为和获取会计信息方面的利益。此外,原告提交的证据表明,根据案情(包括主动侵权和向伊利诺伊州销售的证据),对原告的损害是不可挽回的,禁令符合公共利益。由于假冒商品造成的消费者困惑,禁令符合公共利益,并且指示被告停止侵权的命令不会对被告造成抵消性损害。电子送达程序不违反任何条约,也符合正当程序,因为它有效地向被告传达了这一诉讼的未决情况。有必要加快发现,以确定被告并实施资产冻结。在2024年5月16日上午11:30输入密封的临时限制令。原告应在2024年5月23日之前提交TRO延期动议(或初步禁令动议)(如适用)。定于2024年5月21日举行的电话状态听证会被取消,并于上午9:15重置为2024年3月5日。公众和媒体成员将能够致电收听此次听证会,但将被设置为静音。呼入号码是(855)244-8681,接入码是172 628 1276##。提醒获准远程访问诉讼程序的人员,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。邮寄通知

05/07/2024

PLAINTIFF'S MEMORANDUM SUPPORTING JOINDER OF DEFENDANTS by Plaintiff Gulan Liao supplemental memorandum addressing the propriety of joinder of a subset of Defendants Modified on 6/14/2024.

译文:原告Gulan Liao支持原告加入被告的原告备忘录补充备忘录,该备忘录于2024年6月14日修改,涉及合并一部分被告的适当性。

05/07/2024

AMENDED SCHEDULE A by Plaintiff Gulan Liao Amended Schedule A Modified on 6/14/2024.

译文:原告廖古兰对附表A的修订于2024年6月14日对附表A进行了修改。

05/07/2024

AMENDED complaint by Gulan Liao against The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, And Unincorporated Associations Identified on Schedule A To The Complaint

译文:廖古兰对起诉书附表A所列个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人团体的修订起诉书

04/30/2024

MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Plaintiff's motion for leave to file under seal 3, plaintiff's motion for temporary restraining order 13, and plaintiff's motion for electronic service of process 10 are entered and continued. Upon review of the complaint and the TRO submissions, the Court sua sponte raises the proprietary of joinder of over 75 defendants in this case. See, e.g. Estee Lauder Cosmetics Ltd. v. Schedule A, 334 F.R.D. 182 (N.D. Ill. 2020). By 5/7/2024, plaintiff shall file a supplemental memorandum addressing the propriety of joinder in light of the principles described in Estee Lauder. In the alternative, plaintiff has leave to file an amended complaint with a smaller subset of defendants. Estee Lauder, 334 F.R.D. at 189. A status hearing is set for 5/21/2024 at 9:15 a.m. by telephone. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing but will be placed on mute. The call-in number is (855) 244-8681 and the access code is 172 628 1276##. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Mailed notice

译文:在尊敬的Sunil R.Harjani面前简要记录:原告要求加盖印章3的许可申请、原告要求临时限制令13的申请以及原告要求以电子方式送达传票10的申请已被记录并继续。在审查了投诉和TRO提交的材料后,法院提出了本案中75多名被告合并诉讼的所有权。参见,例如雅诗兰黛化妆品有限公司诉附表A,334 F.R.D.182(N.D.Ill.2020)。2024年5月7日前,原告应根据雅诗兰黛所述原则提交一份补充备忘录,说明合并诉讼的适当性。在另一种情况下,原告有权向一小部分被告提出修改后的投诉。雅诗兰黛(Estee Lauder),《联邦地区法院判例汇编》第334卷第189页。状态听证会定于2024年5月21日上午9:15通过电话举行。公众和媒体成员将能够致电收听这次听证会,但将被静音。呼入号码是(855)244-8681,接入码是172 628 1276##。提醒获准远程访问诉讼程序的人员,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。邮寄通知

04/26/2024

DECLARATION OF GULAN LIAO by Plaintiff Gulan Liao Liao Declaration Modified on 6/14/2024.

译文:原告廖桂兰的《廖桂兰声明》于2024年6月14日修改。

04/26/2024

MEMORANDUM IN SUPPORT by Plaintiff Gulan Liao Memorandum in support of TRO Modified on 6/14/2024.

译文:原告廖古兰支持TRO的备忘录于2024年6月14日修改。

04/26/2024

MOTION by Plaintiff Gulan Liao for temporary restraining order

译文:原告Gulan Liao提出的临时限制令动议

04/26/2024

MINUTE entry before the Executive Committee: Case reassigned to the Honorable Sunil R. Harjani for all further proceedings pursuant to 28 USC 294(b). Mailed notice

译文:执行委员会的简短记录:根据《美国法典》第28卷第294(b)条,案件重新分配给Sunil R.Harjani阁下进行所有进一步的诉讼。邮寄通知

附件:
1:(Request for reassignment) (ags)

04/25/2024

CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.

译文:书记员通知:根据当地规则73.1(b),本法院的美国治安法官可以主持本次民事诉讼的所有程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼,包括审判、最终判决的输入和所有审判后的诉讼,各方必须在随附的同意书上签字。只有各方签署后,此同意书才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意地方法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。

04/25/2024

CASE ASSIGNED to the Honorable Joan H. Lefkow. Designated as Magistrate Judge the Honorable Sheila M. Finnegan. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 1).

译文:案件移交给尊敬的Joan H.Lefkow。任命尊敬的Sheila M.Finnegan为治安法官。案例分配:随机分配。(民用类别1)。

04/24/2024

MEMORANDUM motion for service by publication 10 by Gulan Liao

译文:廖古兰第10号出版物送达备忘录动议

04/24/2024

MOTION by Plaintiff Gulan Liao for service by publication

译文:原告廖古兰要求以出版方式送达的动议

04/24/2024

EXHIBIT 3-2 by Plaintiff Gulan Liao Exhibit 3-2 Modified on 6/14/2024.

译文:原告廖古兰提交的附件3-2附件3-22024年6月14日修改。

04/24/2024

EXHIBIT 3-1 by Plaintiff Gulan Liao Exhibit 3-1 Modified on 6/14/2024.

译文:原告廖古兰提交的附件3-1,于2024年6月14日修改。

04/24/2024

EXHIBIT 2 by Plaintiff Gulan Liao Exhibit 2 Modified on 6/14/2024.

译文:原告廖古兰(Gulan Liao)于2024年6月14日对附件2进行了修改。

04/24/2024

EXHIBIT 1 by Plaintiff Gulan Liao Exhibit 1 Modified on 6/14/2024.

译文:原告Gulan Liao于2024年6月14日对附件1进行了修改。

04/24/2024

ATTORNEY Appearance for Plaintiff Gulan Liao by Shengmao Mu

译文:穆胜茂律师为原告廖古兰出庭

04/24/2024

SCHEDULE A by Plaintiff Gulan Liao Schedule A Modified on 6/14/2024.

译文:附表A由原告廖古兰于2024年6月14日修改。

04/24/2024

MOTION by Plaintiff Gulan Liao to seal

译文:原告Gulan Liao要求盖章的动议

04/24/2024

CIVIL Cover Sheet

译文:土建封面

04/24/2024

COMPLAINT filed by Gulan Liao; Jury Demand. Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-21892623.

译文:廖古兰提出的申诉;陪审团要求。申请费405美元,收据编号AILNDC-21892623。

案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系  18523047090 微信同号 

被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。

诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载

案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮


下载文件请联系电话或者加微信

18523047090