2024-cv-10768 - 案件详情 - 61TRO案件查询网

最近更新:2025-05-17
更新案件

2024-cv-10768 AI分析

Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd. v. Individual, Partnership or Unincorporated Association Identified On Schedule A

重要时间节点
2024-10-18 :签署临时禁令
2024-11-26 :申请初步禁令
2024-12-03 :签署初步禁令
2024-12-23 :申请缺席

日期 - 61TRO案件查询网 日期:10/18/2024

法院 - 61TRO案件查询网 法院:伊利诺伊州北区法院

品牌 - 61TRO案件查询网 品牌: HandTao-NewBrightBase 海报类商标

律所 - 61TRO案件查询网 律所: Getech


01/08/2025

DEFAULT JUDGMENT ORDER. Motion hearing held. Plaintiff's motion for entry of default and default judgment [21] is granted in part. Civil case terminated. Mailed notice.

译文:默认判决令。动议听证会举行。原告提出的进入违约和违约判决的动议[21]部分获得批准。民事案件终止。邮寄通知。

12/27/2024

ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/27/2024: Mailed notice.

译文:年度提醒:根据当地规则3.2(关联企业的通知),任何非政府组织,除个人或独资企业外,必须提交一份声明,列出该方经过认真审查后已知的所有关联企业,或者,如果该方未确定任何关联企业,则必须提交一份反映该事实的声明。附属公司的定义如下:直接或间接(通过一个或多个其他实体的所有权)拥有一方5%或更多股份的任何实体或个人。声明将以PDF格式以电子形式提交,并根据提示在CM/ECF中输入附属公司。作为对律师的提醒,当事人必须在先前报告的信息发生任何变化后三十(30)天内补充其附属公司的声明。向所有记录在案的律师发出这一记录命令,以提醒律师有义务在必要时提供有关更多附属公司的最新信息。如果法律顾问对此过程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔阁下于2024年12月27日签署:邮寄通知。

12/23/2024

CERTIFICATE of Service by Plaintiff Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd.

译文:原告深圳市新明基科技有限公司提供服务证明公司

12/23/2024

NOTICE of Motion by Ge Lei for presentment of motion for entry of default, motion for default judgment, [21] before Honorable Jeremy C. Daniel on 1/8/2025 at 09:30 AM.

译文:葛蕾提出的关于提交违约动议、违约判决动议的动议通知,[21]在尊敬的杰里米·C。Daniel于2025年1月8日上午09:30。

12/23/2024

MOTION by Plaintiff Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd. for entry of default, MOTION by Plaintiff Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd. for default judgment as to Defendant

译文:原告动议深圳市新明基科技有限公司原告深圳市新明基科技有限公司违约,MOTION,有限公司对被告缺席判决

附件:
1:Supplement
2:Exhibit
3:Exhibit

12/03/2024

NEW PARTIES: JWCDirect added to case caption.

译文:新合作伙伴:JWCDirect添加到案例标题中。

12/03/2024

PRELIMINARY INJUNCTION ORDER. Signed by the Honorable Jeremy C. Daniel on 12/3/2024. Plaintiff's motion for entry of a preliminary injunction as to certain defendants [15] is granted in part. The motion hearing set for 12/3/2024 is stricken. The plaintiff is hereby ordered to add ALL defendant names listed in the Schedule A to the docket within three business days, instructions can be found on court's website located at www.ilnd.uscourts.gov/instructions. Mailed notice.

译文:初步禁令。由尊敬的杰里米·C签署丹尼尔于2024年3月12日。原告要求对某些被告实施初步禁令的动议[15]部分获得批准。原定于2024年3月12日举行的动议听证会已取消。特此命令原告在三个工作日内将附表A中列出的所有被告姓名添加到待审案件表中,说明可在法院网站www.ilnd.uscourts.gov/instructions上找到。邮寄通知。

11/26/2024

CERTIFICATE of Service by Plaintiff Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd.

译文:原告深圳市新明基科技有限公司提供服务证明公司

11/26/2024

MINUTE entry before the Honorable Jeremy C. Daniel: Any defendant who intends to appear and oppose the entry of the preliminary injunction must file their intention to do so on or before December 2, 2024. Mailed notice.

译文:在尊敬的杰里米·C面前报名参赛。丹尼尔:任何打算出庭并反对初步禁令的被告必须在2024年12月2日或之前提交其出庭意图。邮寄通知。

11/26/2024

NOTICE of Motion by Ge Lei for presentment of motion for preliminary injunction[15] before Honorable Jeremy C. Daniel on 12/3/2024 at 09:30 AM.

译文:葛蕾向杰里米·C阁下提交初步禁令动议的动议通知[15] Daniel于2024年3月12日上午09:30。

11/26/2024

SUMMONS Returned Executed by Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd. as to Individual, Partnership or Unincorporated Association identified on Schedule A on 11/26/2024, answer due 12/17/2024.

译文:深圳市新明基科技有限公司执行的传票退回,有限公司关于2024年11月26日附表A中确定的个人、合伙企业或非法人协会,答复截止日期为2024年12月17日。

11/26/2024

SUMMONS Issued as to Defendant Individual, Partnership or Unincorporated Association identified on Schedule A

译文:针对附表A中确定的被告个人、合伙企业或非法人协会发出传票

11/26/2024

MOTION by Plaintiff Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd. for preliminary injunction

译文:原告动议深圳市新明基科技有限公司有限公司申请初步禁令

附件:
1:Supplement
2:Declaration
3:Declaration
4:Exhibit

11/22/2024

BOND in the amount of $ 10,000 cashier's check, Receipt No. 100013418 posted by Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd.

译文:BOND金额为10,000美元的银行本票,收据号:深圳市新明基科技有限公司邮寄,公司

11/19/2024

SEALED TEMPORARY RESTRAINING ORDER. Signed by the Honorable Jeremy C. Daniel on 11/19/2024. Mailed notice.

译文:密封的临时限制令。由尊敬的杰里米·C签署丹尼尔于2024年11月19日。邮寄通知。

11/19/2024

MINUTE entry before the Honorable Jeremy C. Daniel: Plaintiff's motions for temporary restraining order [6], alternative service [7], and to seal [8] are granted. Mailed notice.

译文:在尊敬的杰里米·C面前报名参赛。丹尼尔:原告关于临时限制令[6]、替代性服役[7]和盖章[8]的动议已获得批准。邮寄通知。

10/24/2024

SEALED DOCUMENT by Plaintiff Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd. Bond Supplement

译文:原告深圳市新明基科技有限公司的密封文件有限公司债券补充

10/23/2024

MINUTE entry before the Honorable Jeremy C. Daniel: Motion hearing held. Plaintiff's supplement concerning bond is due on or before 10/25/2024. Mailed notice.

译文:在尊敬的杰里米·C面前报名参赛。丹尼尔:动议听证会已举行。原告有关保证金的补充应于2024年10月25日或之前提交。邮寄通知。

10/21/2024

MAILED Trademark Request Letter to counsel of record.

译文:MASYS商标请求信致记录律师。

10/18/2024

NOTICE of Motion by Ge Lei for presentment of motion to seal[8], Sealed motion, [6], Sealed motion[7] before Honorable Jeremy C. Daniel on 10/23/2024 at 09:30 AM.

译文:葛雷提出的动议通知书,要求提交密封动议[8],密封动议,[6],密封动议[7]提交给尊敬的杰里米·C。Daniel于2024年10月23日上午09:30。

10/18/2024

CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.

译文:秘书通知:根据当地规则73.1(b),该法院的一名美国治安法官可以进行该民事诉讼的所有诉讼程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼程序,包括审判、最终判决的进入和所有审判后诉讼程序,各方必须在所附的同意表上签名。本同意书只有在各方签署的情况下才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意治安法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。

10/18/2024

CASE ASSIGNED to the Honorable Jeremy C. Daniel. Designated as Magistrate Judge the Honorable Beth W. Jantz. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 2).

译文:案件分配给尊敬的杰里米·C。Daniel.被指定为治安法官Beth W。詹茨。案例分配:随机分配。(民事类别2)。

10/18/2024

MOTION by Plaintiff Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd. to seal documents

译文:原告动议深圳市新明基科技有限公司有限公司封存文件

10/18/2024

SEALED MOTION by Plaintiff Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd. for Alternative Service

译文:原告的密封动议深圳市新明基科技有限公司替代服务有限公司

10/18/2024

SEALED MOTION by Plaintiff Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd. for Ex Parte Temporary Restraining Order, including a temporary injunction, temporary asset restraint, and limited expedited discovery

译文:原告的密封动议深圳市新明基科技有限公司有限公司单方面临时限制令,包括临时禁令、临时资产限制和有限快速发现

10/18/2024

NOTIFICATION of Affiliates pursuant to Local Rule 3.2 by Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd.

译文:深圳市新明基科技有限公司根据当地规则3.2通知关联公司,公司

10/18/2024

CIVIL Cover Sheet

译文:公民封面

10/18/2024

ATTORNEY Appearance for Plaintiff Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd. by Ge Lei

译文:原告律师出庭深圳市新明基科技有限公司葛蕾有限公司

10/18/2024

SEALED DOCUMENT by Plaintiff Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd. Sealed Complaint

译文:原告深圳市新明基科技有限公司的密封文件有限公司密封投诉

10/18/2024

COMPLAINT filed by Shenzhen Xinmingji Technology Co., Ltd. ; Jury Demand. Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-22623876.

译文:深圳市新明基科技有限公司提交的投诉,有限公司;陪审团需求。备案费405美元,收据号AILNDC-22623876。

案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系  18523047090 微信同号 

被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。

诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载

案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮


下载文件请联系电话或者加微信

18523047090