2024-cv-01066 AI分析
日期 | 描述 |
---|---|
01/03/2025 | RETURN of U.S. Post Office Receipt, article no. 9589 0710 5270 0579 7799 39.
译文:美国邮局收据退回,文章号9589 0710 5270 0579 7799 39。
|
12/23/2024 | MAILED original fifty thousand dollar ($50,000) surety bond posted by Plaintiff, DCSTAR, Inc. Law firm; Bishop Diehl & Lee, Ltd. 1475 East Woodfield Road Suite 800 Schaumburg, IL 60173 via certified mail # 9589 0710 5270 0579 7799 39.
译文:原告DCSTAR,Inc.提交的原始50,000美元(50,000美元)保证金律师事务所; Bishop Diehl & Lee,Ltd. 1475 East Woodfield Road Suite 800 Schaumburg,IL 60173,通过认证邮件# 9589 0710 5270 0579 7799 39。
|
12/23/2024 | MAILED original fifty thousand dollar ($50,000) surety bond, 64 posted by Plaintiff, DCSTAR, Inc. Law firm; Bishop Diehl & Lee, Ltd. 1475 East Woodfield Road Suite 800 Schaumburg, IL 60173 via certified mail # 9589 0710 5270 0579 7799 39.
译文:原告DCSTAR,Inc.提交的原始五万美元(50,000美元)保证金64律师事务所; Bishop Diehl & Lee,Ltd. 1475 East Woodfield Road Suite 800 Schaumburg,IL 60173,通过认证邮件# 9589 0710 5270 0579 7799 39。
|
12/10/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jeffrey T. Gilbert: In light of the District Judge's order 78, all matters relating to the referral of this matter have been addressed. The status hearing set for 12/12/24 at 10:00 a.m. is stricken with no appearance required. Referral terminated. Mailed notice
译文:在尊敬的杰弗里·T之前报名参赛。吉尔伯特:根据地区法官的第78号命令,与移交此事有关的所有事宜都已得到解决。原定于24年12月12日上午10:00举行的状态听证会已结束,无需出庭。转介终止。邮寄通知
|
12/10/2024 | ORDER Signed by the Honorable Sunil R. Harjani on 12/10/2024. Mailed notice
译文:尊敬的苏尼尔·R签署的命令Harjani于2024年10月12日。邮寄通知
|
12/10/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Pursuant to the parties' Joint Stipulation of Dismissal 77 and Fed. R. Civ. P. 41(a)(1)(A)(ii), this case is hereby dismissed with prejudice. Each party shall bear its own costs, expenses, and attorney's fees. All pending deadlines, motions, and hearings are stricken. The Clerk of the Court is directed to return the surety bond posted by Plaintiff in the amount of fifty thousand dollar ($50,000) 64 to Plaintiff or its counsel, Bishop Diehl & Lee, Ltd. The one hundred-thousand-dollar ($100,000) cash bond posted by Defendants 63, including any applicable or earned interest, is hereby released to Defendants' counsel: Getech Law LLC. The Clerk of the Court is directed to return said bond previously deposited with the Clerk of the Court to Defendants' counsel by check made out to: Getech Law LLC, 203 N. LaSalle, Unit 2100, Chicago, IL 60601. Enter Order releasing bonds. Civil case terminated. Mailed notice
译文:在尊敬的苏尼尔·R之前报名参赛。哈贾尼:根据各方的联合解雇规定77和美联储。R. Civ.第41(a)(1)(A)(ii)页,特此驳回此案,但存在偏见。各方应承担自己的费用、费用和律师费。所有悬而未决的截止日期、动议和听证会均被取消。法院书记员被指示将原告缴纳的金额为五万美元(50,000美元)64的保证金退还给原告或其律师Bishop Diehl & Lee,Ltd。被告63缴纳的十万美元(100,000美元)现金保证金,包括任何适用的或赚取的利息,特此发放给被告的律师:Getech Law LLC。法院书记员被指示将先前存放在法院书记员处的保证金返还给被告律师,支票抬头为:Getech Law LLC,203 N。LaSalle,Unit 2100,Chicago,IL 60601。输入释放保证金的订单。民事案件终止。邮寄通知
|
12/09/2024 | STIPULATION of Dismissal (Joint)
译文:解雇的规定(关节)
|
11/08/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jeffrey T. Gilbert: Telephone status hearing held on 11/8/24. Off the record settlement discussions held with counsel. The parties are continuing to discuss settlement though, in the Court's view, the prospects for a negotiated resolution at this juncture are not good. The Court would like to be wrong, however. In any event, the status hearing set for 12/12/24 at 10:00 a.m. will proceed as scheduled and is converted from in-person to telephone. The 12/10/24 status report deadline [73] shall stand. In additions to the matters discussed in Court's prior order [73], the parties should include in their status report whether they propose to limit or phase discovery in any way to conserve time and expense as they move forward toward summary judgment or trial. The parties' report should also include a proposed expert discovery schedule. If parties want to shorten the fact discovery period and advance dates for Rule 26(a)(2) disclosures, they should include that in their report as well. If the parties disagree on next steps in discovery, the status report should explain both sides positions in that regard. At Defendants' request, Plaintiff will provide to Defendants today the sales data that Plaintiff has from Amazon that animates, in part, its settlement demand. The call-in number for the next hearing is 650-479-3207 and the access code is 180 946 2499#. Press # to bypass the Attendee ID number and security code. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and necessary by the Court. Mailed notice
译文:杰弗里·T·吉尔伯特阁下的会议纪要:11月8日/24日举行的电话状况听证会。与律师进行了非正式的和解讨论。尽管法院认为,目前通过谈判解决问题的前景并不乐观,但双方仍在继续讨论解决办法。然而,最高法院希望是错误的。无论如何,状态听证会定于12/12/24上午10:00举行。将按计划进行,并从面对面转换为电话。12/10/24状态报告截止日期[73]应保持不变。除法院先前命令[73]中讨论的事项外,当事各方还应在其现状报告中说明,在推进即决判决或审判时,是否提议以任何方式限制或分阶段进行证据开示,以节省时间和费用。缔约方的报告还应包括一份拟议的专家发现时间表。如果缔约方希望缩短规则第26(A)(2)条的事实发现期限和提前披露日期,它们也应在其报告中列入这一点。如果双方对下一步的证据开示存在分歧,现状报告应解释双方在这方面的立场。应被告的要求,原告今天将向被告提供原告从亚马逊获得的销售数据,这些数据在一定程度上刺激了其和解需求。下一次听证会的电话号码是650-479-3207,访问代码是180 946 2499#。按井号键跳过与会者ID号码和安全代码。法院会提醒获准远程进入诉讼程序的人,一般禁止摄影、录音和其他必要的行为。邮寄通知
|
11/08/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jeffrey T. Gilbert: At the Court's instance, the status hearing set for 11/8/24 at 10:15 a.m. is converted from in-person to telephone. The call-in number for the hearing is 650-479-3207 and the access code is 180 946 2499#. Press # to bypass the Attendee ID number and security code. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and necessary by the Court. Mailed notice
译文:在尊敬的杰弗里·T之前报名参赛。吉尔伯特:根据法院的规定,定于11月8日上午10:15举行的状态听证会已从面对面改为电话听证。听证会的电话号码为650-479-3207,访问代码为180 946 2499#。按#键绕过与会者ID号和安全代码。提醒获准远程进入诉讼程序的人员注意法院一般禁止拍照、录音和必要的规定。邮寄通知
|
11/04/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jeffrey T. Gilbert: At the Court's instance, the status hearing set for 11/7/24 is stricken and reset to 11/8/24 at 10:15 a.m. Mailed notice
译文:在尊敬的杰弗里·T之前报名参赛。吉尔伯特:根据法院的规定,原定于24年7月11日举行的状态听证会被取消,并于上午10:15重置为24年8月11日上午10:15邮寄通知
|
10/31/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jeffrey T. Gilbert: Telephone status hearing held on 10/31/24. Off the record settlement discussions held with counsel. A continued status hearing is set for 11/7/24 at 11:30 a.m. in-person in Courtroom 1386 unless the parties have resolved the case prior to that date or need additional time to discuss settlement with their clients. Both sides served written discovery. The parties shall file a joint status report by 12/10/24 on the parties' progress with written discovery, identify the fact witnesses that either side intends to depose before the close of fact discovery, identify any proposed or confirmed dates for depositions, and include any other information the parties believe would be helpful for case management purposes. An additional status hearing is set for 12/12/24 at 10:00 a.m. in-person in Courtroom 1386. Mailed notice
译文:在尊敬的杰弗里·T之前报名参赛。吉尔伯特:电话状况听证会于24年10月31日举行。与律师私下进行了和解讨论。继续举行状态听证会定于24年7月11日上午11:30在1386法庭亲自举行,除非双方在该日期之前已解决案件或需要额外时间与客户讨论和解。双方均提供了书面发现。双方应在24年10月12日之前提交一份关于双方书面证据进展的联合状态报告,确定任何一方打算在事实证据发现结束前作证的事实证人,确定任何提议或确认的作证日期,并包括双方认为有助于案件管理的任何其他信息。额外的状态听证会定于2024年12月12日上午10:00在1386法庭亲自举行。邮寄通知
|
10/24/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jeffrey T. Gilbert: At the Court's instance, the status hearing set for 10/31/24 at 10:00 a.m. is converted from in-person to telephone. The call-in number for the status hearing is 650-479-3207 and the access code is 180 946 2499#. Press # to bypass the Attendee ID number. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Mailed notice
译文:在尊敬的杰弗里·T之前报名参赛。吉尔伯特:根据法院的规定,定于24年10月31日上午10:00举行的状态听证会已从面对面改为电话听证。状态听证会的来电号码是650-479-3207,访问代码是180 946 2499#。按#键绕过与会者ID号。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止对法庭诉讼程序进行拍照、录音和转播。邮寄通知
|
10/10/2024 | STATUS Report (Joint) by DCSTAR, Inc. Presented before Magistrate Judge
译文:DCSTAR,Inc.的状态报告(联合)提交给治安法官
|
10/04/2024 | NOTIFICATION of Affiliates pursuant to Local Rule 3.2 by Iduola, Timok, Wiscky, YONCOZY
译文:Iduola、Adrik、Wiscky、YONCOZY根据当地规则3.2通知附属公司
|
09/30/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jeffrey T. Gilbert: This case has been referred to Magistrate Judge Gilbert for the purposes of all discovery motions, discovery supervision, discovery conference under Rule 26(f), and settlement conference. The parties shall file an updated joint status report by 10/10/24 confirming that Rule 26(a)(1) initial disclosures were made. A status hearing is set for 10/31/24 at 10:00 a.m. in-person in Courtroom 1386. The parties should be prepared to confirm at that time that written discovery has been served and they are on track to serve written responses and produce responsive documents in a timely manner pursuant to the Federal Rules of Civil Procedure. Mailed notice
译文:在尊敬的杰弗里·T之前报名参赛。吉尔伯特:此案已移交给治安法官吉尔伯特,以进行所有发现动议、发现监督、规则26(f)下的发现会议和和解会议。双方应在24年10月10日之前提交更新后的联合状态报告,确认已完成第26(a)(1)条规则的初步披露。状态听证会定于2024年10月31日上午10:00在1386法庭亲自举行。双方应准备好届时确认已送达书面证据,并且他们有望根据《联邦民事诉讼规则》及时送达书面答复并提供响应文件。邮寄通知
|
09/20/2024 | MINUTE entry before the Executive Committee: Case referred to the Honorable Jeffrey T. Gilbert for all discovery motions, discovery supervision, discovery conference under Rule 26(f), and settlement conference pursuant to Local Rule 72.1. Mailed notice.
译文:向执行委员会提出申请:案件转交给尊敬的杰弗里·T。吉尔伯特负责所有发现动议、发现监督、规则26(f)下的发现会议以及根据当地规则72.1的和解会议。邮寄通知。
|
09/20/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Upon review of the Joint Initial Status Report [66], the Court sets the following schedule: (1) Rule 26(a)(1) initial disclosures to be provided by October 4, 2024; (2) Amendments of pleadings or joinder of other parties by January 31, 2025; (3) Written discovery requests to be issued by October 25, 2024; (4) Notices of depositions with agreed upon dates to be issued by January 31, 2025; (5) Rule 45 subpoenas to be issued by January 31, 2025; and (6) Fact discovery must be completed by April 4, 2025. No summary judgment motion may be filed until an in-person status conference has been held with the Court. With respect to any anticipated motion for summary judgment, the Court requires the moving party to file a status report addressing the applicable law and explaining in detail why there are no genuine issues of material fact and why the moving party is entitled to judgment as a matter of law. The moving party shall file the status report one week in advance of the in-person status conference. This case is referred to the Magistrate Judge for discovery supervision (including adjusting all deadlines as needed), resolution of discovery motions, and settlement discussions. An in-person status hearing is set for 4/10/2025 at 9:15 a.m. Mailed notice
译文:苏尼尔·R·哈贾尼阁下面前的会议记录:法院在审查联合初始状况报告[66]后,制定了以下时间表:(1)规则26(A)(1)在2024年10月4日之前提供初步披露;(2)在2025年1月31日之前修改其他各方的诉状或合并;(3)在2024年10月25日之前发出书面文件透露请求;(4)在2025年1月31日之前发出商定日期的证词通知;(5)在2025年1月31日之前发出规则第45条传票;(6)事实发现必须在2025年4月4日之前完成。在与法院举行面对面身份会议之前,不得提出即决判决动议。关于任何预期的即决判决动议,法院要求移动方提交一份状况报告,说明适用的法律,并详细解释为什么没有实质性事实的真正问题,以及移动方作为法律问题有权作出判决的原因。移动方应在面对面状态会议前一周提交状态报告。此案被提交给治安法官进行证据开示监督(包括根据需要调整所有最后期限)、解决证据开示动议和和解讨论。面对面的身份听证会定于2025年4月10日上午9:15举行。邮寄通知
|
09/19/2024 | STATUS Report Joint 26(f) Report by DCSTAR, Inc.
译文:状态报告Joint 26(f)DCSTAR,Inc.的报告
|
09/19/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Telephonic status hearing held. Counsel advised continued settlement discussions would not be beneficial at this time. By the close of business today, September 19, 2024, counsel shall file a joint initial status report. A template for the report setting forth the information required can be found on the Court's web page. Mailed notice
译文:在尊敬的苏尼尔·R之前报名参赛。哈贾尼:举行电话状况听证会。律师表示,目前继续进行和解讨论不会有任何好处。在今天(2024年9月19日)下班前,律师应提交一份联合初步状态报告。列出所需信息的报告模板可在法院网页上找到。邮寄通知
|
08/23/2024 | Surety BOND in the amount of $ 50,000 posted by DCSTAR, Inc. (Document not Imaged)
译文:DCSTAR,Inc.发布金额为50,000美元的担保BOND(文档未图片)
|
08/22/2024 | REGISTRY DEPOSIT INFORMATION FORM by Ge (Linda) Lei for DCSTAR, Inc.
译文:DC STAR,Inc.的登记存款信息表
|
08/22/2024 | BOND in the amount of $ 100,000 cashier's check, Receipt No. 100009945 posted by Iduola, Timok, Wiscky, YONCOZY.
译文:金额为100,000美元的银行本票的保证金,收据编号:100009945,由Iduola,Adrik,Wiscky,YONCOZY寄出。
|
08/21/2024 | PRELIMINARY INJUNCTION ORDER Signed by the Honorable Sunil R. Harjani on 8/21/2024. Mailed notice
译文:尊敬的Sunil R签署初步禁令Harjani于2024年8月21日。邮寄通知
|
08/19/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Motion hearing held as to Plaintiff's motion for preliminary injunction [26], Plaintiff's ex parte motion to extend the temporary restraining order [39] and Defendant Timok's motion to dissolve the preliminary injunction [41]. Counsel reported the parties met and conferred as directed by Court, and were unsuccessful in reaching an agreement. Oral argument held. For the reasons stated on the record, Plaintiff's ex parte motion to extend the temporary restraining order [39] is denied and Plaintiff's motion for preliminary injunction [26] and Defendant Timok's motion to modify the preliminary injunction [4]1 are granted. Preliminary injunction is issued against Defendants Wiscky, shenzhenshiyukedianzishangwuyouciangongsi, and Iduola as stated on the record. The preliminary injunction as to Defendant Timok will remain in place with the same modifications as with the three other defendants. Plaintiff's oral request for leave to file a motion to amend the complaint is granted to and including 8/27/2024. Defendants' response is due 9/4/2024. Plaintiff's reply brief is due 9/12/2024. Regarding settlement, Defendants have issued an offer which Plaintiff is currently reviewing. Counsel shall submit a proposed injunction order which will govern all four remaining Defendants, consistent with the Court's ruling to the Court's proposed order inbox (Proposed_Order_Harjani@ilnd.uscourts.gov) by the close of business Tuesday, August 20, 2024. Telephonic status hearing set for 9/19/2024 at 9:15 a.m. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing but will be placed on mute. The call-in number is (855) 244-8681 and the access code is 172 628 1276##. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Mailed notice
译文:苏尼尔·R·哈贾尼阁下的会议记录:就原告要求初步禁令的动议[26]、原告单方面延长临时限制令的动议[39]和被告蒂莫克要求解除初步禁令的动议[41]举行动议听证会。律师报告说,双方按照法院的指示进行了会面和磋商,但未能达成协议。举行口头辩论。基于记录在案的理由,驳回了原告单方面提出的延长临时限制令的动议[39],批准了原告提出的初步禁令的动议[26]和被告蒂莫克提出的修改初步禁令的动议[4]1。根据记录,对被告Wiscky、深圳御客店、上无右前贡斯和Iduola发布初步禁令。对被告蒂莫克的初步禁令将继续有效,但与对其他三名被告的修改相同。原告口头请求许可提出修订申诉的动议,现予批准,并包括2024年8月27日。被告的答复截止日期为2024年9月4日。原告的答辩状截止日期为2024年9月12日。关于和解,被告已经提出了一项提议,原告目前正在审查这一提议。律师应在2024年8月20日(星期二)工作结束前向法院建议的命令收件箱(Proposed_Order_Harjani@ilnd.usCourt ts.gov)提交一份拟议的禁制令,该禁令将适用于所有其余四名被告,这与法院的裁决一致。电话状态听证会定于2024年9月19日上午9:15举行。公众和媒体将能够打电话来收听这次听证会,但将被设置为静音。电话号码是(855)244-8681,访问代码是172 628 1276##。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。邮寄通知
|
08/16/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Docket entry no. [59] is enhanced as follows: Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing but will be placed on mute. The call-in toll-free number is 1-855-244-8681 (US/Canada) and the access code is 314 900 8790##. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Mailed notice
译文:在尊敬的苏尼尔·R之前报名参赛。哈贾尼:案卷条目编号[59]增强如下:公众和媒体将能够拨打电话收听此次听证会,但将处于静音状态。免费电话为1-855-244-8681(美国/加拿大),接入代码为314 900 8790##。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止对法庭诉讼程序进行拍照、录音和转播。邮寄通知
|
08/15/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Motion hearing held. Plaintiff's motion for preliminary injunction [26], Plaintiff's ex parte motion to extend the temporary restraining order [39] and Defendant Timok's motion to dissolve the preliminary injunction[41] are entered and continued. As discussed in open court, the parties shall meet and discuss the options proposed by the Court for settlement, in an effort to reach an agreement. Plaintiff shall provide a draft agreed injunction order to Defendant by 8/16/24. Motion hearing continued to 8/19/2024 at 1:30 p.m. via WebEx video. The Court does not permit the use of cell phones for the videoconference. Details to follow. Mailed notice
译文:在尊敬的苏尼尔·R之前报名参赛。哈贾尼:动议听证会举行。原告的初步禁令动议[26]、原告延长临时限制令的单方面动议[39]和被告拉扎克解除初步禁令的动议[41]已被输入并继续。正如在公开法庭上讨论的那样,双方应会面并讨论法院提出的和解方案,以达成协议。原告应在24年8月16日之前向被告提供商定的禁令令草案。动议听证会通过WebEx视频持续至2024年8月19日下午1:30。法院不允许使用手机进行视频会议。详情如下。邮寄通知
|
08/02/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Stipulated motion to reschedule in-person oral argument [57] is granted. In-person oral argument as to Plaintiff's motion for preliminary injunction [26], Plaintiff's ex parte motion to extend the temporary restraining order [39] and Defendant Timok motion to dissolve the preliminary injunction [41] is reset for 8/15/2024 at 10:00 a.m. in Courtroom 1725. Mailed notice
译文:在尊敬的苏尼尔·R之前报名参赛。哈贾尼:批准重新安排面对面口头辩论的规定动议[57]。关于原告的初步禁令动议[26]、原告延长临时限制令的单方面动议[39]和被告Rehik解除初步禁令的动议[41]的面对面口头辩论已于2024年8月15日上午10:00在法庭1725重新设置。邮寄通知
|
08/02/2024 | MOTION by Plaintiff DCSTAR, Inc. to Reschedule an In-Person Oral Argument (Stipulated)
译文:原告DCSTAR,Inc.提出的动议重新安排面对面口头辩论(规定)
|
07/23/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: In-person oral argument as to Plaintiff's motion for preliminary injunction [26], Plaintiff's ex parte motion to extend the temporary restraining order [39] and Defendant Timok motion to dissolve the preliminary injunction [41] set for 8/6/2024 at 10:00 a.m. in Courtroom 1725. Mailed notice
译文:在尊敬的苏尼尔·R之前报名参赛。哈贾尼:就原告的初步禁令动议[26]、原告延长临时限制令的单方面动议[39]和被告Llok解除初步禁令的动议[41]于2024年6月8日上午10:00在法庭1725进行面对面口头辩论。邮寄通知
|
07/02/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Telephone status hearing set for 7/10/2024 is stricken. Mailed notice
译文:在尊敬的苏尼尔·R之前报名参赛。哈贾尼:原定于2024年10月7日举行的电话状态听证会已失败。邮寄通知
|
06/07/2024 | MINUTE entry before the Honorable Gabriel A. Fuentes: Post-settlement conference negotiations concluded. The parties did not reach an agreement to settle the matter. The referral is terminated. Judge Honorable Gabriel A. Fuentes no longer referred to the case. Mailed notice.
译文:在尊敬的加布里埃尔·A之前报名参赛。富恩特斯:和解会议后谈判结束。双方未就此事达成协议。转介终止。加布里埃尔·A法官富恩特斯不再提及此案。邮寄通知。
|
06/06/2024 | MINUTE entry before the Honorable Gabriel A. Fuentes: Settlement conferences held telephonically with separate counsel by consent. Negotiations began and will continue in another form, supervised by the magistrate judge, through at least 6/7/24. Further reports will appear on the docket in short order. Mailed notice.
译文:在尊敬的加布里埃尔·A之前报名参赛。富恩特斯:经同意,与单独的律师通过电话举行和解会议。谈判开始并将在治安法官的监督下以另一种形式继续,至少持续到24年6月7日。进一步的报告将很快出现在议程中。邮寄通知。
|
06/06/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: In light of the settlement discussions before Magistrate Judge Fuentes, the telephone status hearing set for 6/12/2024 is reset to 7/10/2024 at 9:15 a.m. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing but will be placed on mute. The call-in number is (855) 244-8681 and the access code is 172 628 1276##. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Mailed notice
译文:在尊敬的苏尼尔·R之前报名参赛。哈贾尼:根据治安法官富恩特斯的和解讨论,定于2024年12月6日举行的电话状态听证会将重置为2024年10月7日上午9:15。公众和媒体将能够拨打电话收听这次听证会,但将静音。来电号码为(855)244-8681,访问代码为172 628 1276##。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止对法庭诉讼程序进行拍照、录音和转播。邮寄通知
|
05/29/2024 | SUR-REPLY by Defendants Iduola, Wiscky, YONCOZY to reply[45]
译文:被告Iduola、Wiscky、YONCOZY的SUR-RESEARCH回复[45]
附件: 1:Exhibit 2:Exhibit 3:Exhibit 4:Declaration |
05/16/2024 | MINUTE entry before the Honorable Gabriel A. Fuentes: Pre-settlement telephonic conference held. The parties discussed whether they are prepared to engage in a settlement conference. Rather than set a settlement conference at this time, the magistrate judge obtained the parties' consent to confer with respective counsel, ex parte, for purposes of settlement only. The Court will enter a further order after the upcoming individual settlement conferences within the next week. Mailed notice.
译文:在尊敬的加布里埃尔·A之前报名参赛。富恩特斯:举行和解前电话会议。双方讨论了是否准备举行和解会议。治安法官此时没有召开和解会议,而是征得双方同意,仅为和解目的与各自的律师进行单方面协商。法院将在下周内即将举行的个人和解会议后做出进一步命令。邮寄通知。
|
05/10/2024 | MINUTE entry before the Honorable Gabriel A. Fuentes: This matter coming before the magistrate judge on referral for a settlement conference at the parties' request (doc. #[48]), a pre-settlement telephonic conference with counsel is set for noon on 5/16/24 to discuss format and scheduling of a settlement conference. Counsel should contact the magistrate judge jointly at the time of the pre-settlement conference on the number to be provided to them by the courtroom deputy. Counsel are further directed to review the Court's Standing Order for Settlement Conferences and Top Ten Ways to Defeat Settlement, both available on the Court's website. Further, the parties are invited, if they wish, to communicate their pronouns for counsel or clients to the courtroom deputy, Lauren Knight, at 312-818-6514. The judge's pronouns are he/him/his. Mailed notice.
译文:在尊敬的加布里埃尔·A之前报名参赛。富恩特斯:应双方要求,此事已提交治安法官,提交和解会议(文件。#[48]),与律师的和解前电话会议定于24年5月16日中午举行,讨论和解会议的形式和日程安排。律师应在和解前会议时共同联系治安法官,询问法庭代表向他们提供的号码。律师进一步被指示审查法院的和解会议常规命令和破坏和解的十大方法,两者均在法院网站上提供。此外,如果双方愿意,请将其代表律师或委托人的代词发送给法庭代理Lauren Knight,电话312-818-6514。法官的代词是他/他/他的。邮寄通知。
|
05/09/2024 | Pursuant to Local Rule 72.1, this case is hereby referred to the calendar of Honorable Gabriel A. Fuentes for the purpose of holding proceedings related to: settlement conference. Mailed notice.
译文:根据当地规则72.1,本案特此提交至尊敬的Gabriel A的日历。富恩特斯旨在举行与以下事项相关的程序:和解会议。邮寄通知。
|
05/09/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: Telephonic motion hearing held. The parties have made some progress in settlement discussions but appear at a standstill. This case is referred to Magistrate Judge Fuentes for settlement discussions. Judge Fuentes can evaluate with the parties whether a settlement of the current issues and/or the full case is appropriate at this time. Plaintiff's motion for preliminary injunction [26], motion to extend the temporary restraining order as to defendant nos. 1-3 [39], and Defendant Timok's motion to dissolve the preliminary injunction [41] are fully briefed and are taken under advisement. Telephone conference set for 6/12/2024 at 9:15 a.m. to monitor the progress of the settlement talks. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing but will be placed on mute. The call-in number is (855) 244-8681 and the access code is 172 628 1276##. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Mailed notice
译文:尊敬的苏尼尔·R·哈贾尼面前的一分钟:举行电话动议听证会。各方在和解谈判中取得了一些进展,但似乎处于停滞状态。此案已提交治安法官富恩特斯进行和解讨论。富恩特斯法官可以与当事各方一起评估目前的问题和/或整个案件此时是否合适。原告要求初步禁制令的动议[26],关于延长对被告编号的临时限制令的动议。1-3[39]和被告Timok提出的解除初步禁令的动议[41]已作了充分的简报,并得到了充分的考虑。电话会议定于2024年6月12日上午9:15举行。监督和解谈判的进展情况。公众和媒体将能够打电话来收听这次听证会,但将被设置为静音。电话号码是(855)244-8681,访问代码是172 628 1276##。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。邮寄通知
|
05/09/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendants Iduola, Timok, Wiscky, YONCOZY by Michael Boldt
译文:迈克尔·博尔特(Michael Boldt)为被告伊杜奥拉(Iduola)、阿伯克(Skirk)、威斯基(Wiscky)、扬科兹(YONCOZY)出庭律师
|
05/06/2024 | REPLY by Plaintiff DCSTAR, Inc. In Support of Its Motion for Preliminary Injunction
译文:原告DCSTAR,Inc.的驳回支持其初步禁令动议
|
05/06/2024 | REPLY by Timok to response in opposition to motion[43]
译文:德鲁克回应反对动议的回应[43]
|
04/29/2024 | RESPONSE by DCSTAR, Inc.in Opposition to MOTION by Defendant Timok to Dissolve and/or Modify the Preliminary Injunction Order [41]
译文:DCSTAR的回应,Inc.in反对被告Rehik提出的解散和/或修改初步禁令的动议[41]
|
04/22/2024 | MEMORANDUM by Iduola, Wiscky, YONCOZY in Opposition to motion for preliminary injunction[26], motion for miscellaneous relief[39]
译文:Iduola、Wiscky、YONCOZY的备忘录反对初步禁令动议[26]、杂项救济动议[39]
附件: 1:Exhibit E 2:Exhibit D 3:Exhibit C 4:Exhibit B 5:Exhibit A |
04/22/2024 | MOTION by Defendant Timok to Dissolve and/or Modify the Preliminary Injunction Order
译文:被告拉扎克提出的解除和/或修改初步禁令令的动议
附件: 1:Exhibit E 2:Exhibit D 3:Exhibit C 4:Exhibit B 5:Exhibit A |
04/22/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: The Court has reviewed the parties' Updated Joint Status Report [38]. Plaintiff's Motion for Preliminary Injunction as to Defendants Iduola, YONCOZY, and Wiscky [26] shall be briefed as follows: Defendants' Response due 4/29/2024 and Plaintiff's Reply due 5/6/2024. Defendants shall respond to Plaintiff's Motion to Extend the TRO as to Defendants Iduola, YONCOZY, and Wiscky [39] by 4/22/2024. Additionally, Defendants' motion to dissolve and/or modify the preliminary injunction as to Defendant Timok shall be filed by 4/22/2024; Plaintiff shall respond by 4/29/2024; and Defendants shall reply by 5/6/2024. The schedule set in minute entry dated 4/15/2024 [37] is stricken. The Clerk is directed to reinstate Plaintiff's Motion for Preliminary Injunction [26] as pending as to Defendants Iduola, YONCOZY, and Wiscky in CM/ECF. The telephone status hearing set for 5/9/2024 at 9:15 a.m. stands. Mailed notice
译文:在尊敬的苏尼尔·R之前报名参赛。哈贾尼:法院已经审查了双方的更新联合状况报告[38]。原告对被告Iduola、YONCOZY和Wiscky [26]提出的初步禁令动议应简要介绍如下:被告的回应应于2024年4月29日到期,原告的回应应于2024年6月5日到期。被告应在2024年4月22日之前对原告提出的延长被告Iduola、YONCOZY和Wiscky [39] TRO的动议做出回应。此外,被告应于2024年4月22日之前提交解除和/或修改对被告Rehik的初步禁令的动议;原告应于2024年4月29日之前做出回应;被告应于2024年6月5日之前做出回应。日期为2024年4月15日的分钟条目中设定的时间表[37]已被删除。书记员被指示在CM/ECF中恢复原告关于被告Iduola、YONCOZY和Wiscky的初步禁令动议[26]。定于2024年9月5日上午9:15举行的电话状态听证会现已成立。邮寄通知
|
04/18/2024 | MOTION by Plaintiff DCSTAR, Inc. to Extend the Temporary Restraining Order as to Defendant Nos. 1-3
译文:原告DCSTAR,Inc.提出的动议延长对被告的临时限制令。1-3
附件: 1:Exhibit 1 2:Declaration of Sameeul Haque |
04/18/2024 | STATUS Report Joint by DCSTAR, Inc.
译文:DCSTAR,Inc.联合发布状态报告
|
04/15/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: The Court has reviewed the parties' Joint Initial Status Report [36]. Any motion for preliminary injunction as Defendants Iduola, YONCOZY, and Wiscky shall be filed by 4/22/2024. Any motion to dissolve and/or modify the Preliminary Injunction as to Defendant Timok shall be filed by 4/22/2024. The Court also notes that the parties are engaged in settlement discussions. By 4/18/2024, the parties shall file a joint status report with an update on settlement discussions and advising whether the parties believe that a settlement conference with the assigned magistrate judge could be helpful. The telephone status hearing set for 4/17/2024 is stricken and reset to 5/9/2024 at 9:15 a.m. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing but will be placed on mute. The call-in number is (855) 244-8681 and the access code is 172 628 1276##. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Mailed notice
译文:苏尼尔·R·哈贾尼阁下面前的会议记录:法院审查了双方的联合初始状况报告[36]。作为被告Iduola、YONCOZY和Wiscky的任何初步禁令动议应在2024年4月22日之前提交。任何解散和/或修改针对被告蒂莫克的初步禁令的动议应在2024年4月22日之前提交。法院还注意到,双方当事人正在进行和解讨论。在2024年4月18日之前,双方应提交一份联合状况报告,其中载有和解讨论的最新情况,并说明双方是否认为与指定的治安法官举行和解会议可能会有所帮助。电话状态听证会设置为2024年4月17日,并在上午9:15重置为2024年5月9日。公众和媒体将能够打电话来收听这次听证会,但将被设置为静音。电话号码是(855)244-8681,访问代码是172 628 1276##。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。邮寄通知
|
04/10/2024 | STATUS Report Under Rule 26(f), JOINT by DCSTAR, Inc.
译文:DCSTAR,Inc.根据第26(f)条联合的状态报告
|
04/05/2024 | ANSWER to Complaint by Iduola, Timok, Wiscky, YONCOZY
译文:Iduola、Rehik、Wiscky、YONCOZY对投诉的答复
|
04/05/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendant Timok by Ge Lei
译文:葛蕾为被告阿莱克出庭律师
|
04/03/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sunil R. Harjani: This case has been reassigned to the calendar of Judge Sunil R. Harjani. Defendants shall answer or otherwise respond by 4/5/2024. An initial status hearing is set for 4/17/2024 at 9:15 a.m. by telephone. By 4/10/2024, the parties shall file a joint initial status report with the content described in the Joint Initial Status Report found on the Court's web page. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing but will be placed on mute. The call-in number is (855) 244-8681 and the access code is 172 628 1276##. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Mailed notice
译文:在尊敬的苏尼尔·R之前报名参赛。哈贾尼:此案已重新分配到苏尼尔·R法官的日历上。哈贾尼。被告应在2024年4月5日之前作出答复或以其他方式作出答复。初步状态听证会定于2024年4月17日上午9:15通过电话举行。在2024年10月4日之前,双方应提交一份联合初步状况报告,其中包含法院网页上的联合初步状况报告中描述的内容。公众和媒体将可以拨打电话收听这次听证会,但将保持静音状态。来电号码为(855)244-8681,访问代码为172 628 1276##。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止对法庭诉讼程序进行拍照、录音和转播。邮寄通知
|
04/03/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sharon Johnson Coleman: In light of the reassignment to Judge Harjani [31], status hearing set for 4/22/2024 before Judge Coleman is stricken. Mailed notice.
译文:向尊敬的莎朗·约翰逊·科尔曼(Sharon Johnson Coleman)提出申请:鉴于重新分配给哈贾尼法官[31],身份听证会定于2024年4月22日在科尔曼法官被免职之前举行。邮寄通知。
|
04/02/2024 | EXECUTIVE COMMITTEE ORDER: GENERAL ORDER 24-0008: IT APPEARING THAT, the civil cases on the attached list have been selected for reassignment to form the initial calendar of the Honorable Sunil R. Harjani; therefore IT IS HEREBY ORDERED that the attached list of 290 cases be reassigned to the Honorable Sunil R. Harjani; and IT IS FURTHER ORDERED that all parties affected by this Order must review the Honorable Sunil R. Harjani's webpage on the Court's website for the purpose of reviewing instructions regarding scheduling and case management procedures; and IT IS FURTHER ORDERED that any civil case that has been reassigned pursuant to this Order will not be randomly reassigned to create the initial calendar of a new district judge for twelve months from the date of this Order; and IT IS FURTHER ORDERED that the Clerk of Court is directed to add the Honorable Sunil R. Harjani to the Court's civil case assignment system during the next business day, so that he shall receive a full share of such cases; and IT IS FURTHER ORDERED that the Clerk of Court is directed to add the Honorable Sunil R. Harjani to the Court's criminal case assignment system ninety (90) days so that Judge Harjani shall thereafter receive a full share of such cases. Case reassigned to the Honorable Sunil R. Harjani for all further proceedings. Honorable Sharon Johnson Coleman no longer assigned to the case. Signed by Honorable Rebecca R. Pallmeyer on 4/02/2024.
译文:执行委员会命令:第24-0008号一般性命令:看来,所附清单上的民事案件已被选择重新分配,以形成Sunil R.Harjani阁下的初始日历;因此,特此命令将所附的290个案件清单重新分配给Sunil R.Harjani阁下;并进一步命令受该命令影响的所有各方必须审查Sunil R.Harjani阁下在法院网站上的网页,以审查关于日程安排和案件管理程序的指示;并进一步命令,任何依据本命令重新分配的民事案件将不会被随机重新分配,以自本命令的日期起计12个月内创建新区域法院法官的初始日历;并进一步命令法院书记官在下一个工作日将Sunil R.Harjani阁下加入法院的民事案件分配系统,以便他将获得该等案件的全部份额;它还被命令法院书记官将Sunil R.Harjani阁下加入法院的刑事案件指派制度九十(90)天,以便Harjani法官此后将收到这类案件的全部份额。此案重新分配给尊敬的Sunil R.Harjani进行所有进一步诉讼。尊敬的莎伦·约翰逊·科尔曼不再负责此案。由Rebecca R.Pallmeyer阁下于2024年4月2日签署。
|
03/21/2024 | NEW PARTIES: Timok added to case caption.
译文:新当事人:Abrik添加到案件标题中。
|
03/20/2024 | PRELIMINARY INJUNCTION Order. Signed by the Honorable Sharon Johnson Coleman on 3/20/2024. Mailed notice.
译文:初步禁令。莎朗·约翰逊·科尔曼(Sharon Johnson Coleman)于2024年3月20日签署。邮寄通知。
|
03/20/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sharon Johnson Coleman: Motion hearing held on 3/20/2024. Defendants did not appear nor contact the Court, with the exception of defendants Iduola, YONCOZY, and Wiscky whose counsel appeared in court. Plaintiff's motion for entry of a preliminary injunction [26] is granted as to the defendants who have not appeared. Enter Order. The Clerk's Office is to unseal plaintiff's Unredacted Verified Complaint [4-1], Schedule A to the Verified Complaint [4-2], Exhibit 1 to the Verified Complaint [4-2], Exhibit 2 to the Verified Complaint [4-3 to 4-7], and the Temporary Restraining Order [16]. An in-person status hearing is set for 4/22/2024 at 10:15 AM. Law Firm of Bishop Diehl & Lee, Ltd. is ordered to add ALL Defendant names listed in the Schedule A to the docket within three business days. Instructions can be found on the court's website located at https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Terminate_Instructions.pdf. Mailed notice.
译文:向尊敬的莎伦·约翰逊·科尔曼提交的会议纪要:2024年3月20日举行的动议听证会。被告既没有出庭,也没有与法院联系,但被告Iduola、YONCOZY和Wiscky的律师出庭除外。对于没有出庭的被告,批准了原告关于实施初步禁令的动议[26]。输入订单。秘书办公室将解封原告未经编辑的经核实的申诉[4-1]、经核实的申诉的附表A[4-2]、经核实的申诉的证据1[4-2]、经核实的申诉的证据2[4-3至4-7]以及临时限制令[16]。面对面身份听证会定于2024年4月22日上午10:15举行毕晓普Diehl&Lee律师事务所被勒令在三个工作日内将附表A所列的所有被告姓名列入议事录。有关说明可在法院网站上找到,网址为https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Terminate_Instructions.pdf.邮寄的通知。
|
03/15/2024 | NOTICE of Motion by Sameeul Haque for presentment of motion for preliminary injunction[26] before Honorable Sharon Johnson Coleman on 3/20/2024 at 10:00 AM.
译文:Sameeul Haque于2024年3月20日上午10:00向Sharon Johnson Coleman阁下提交初步禁令动议的通知[26]。
|
03/15/2024 | MEMORANDUM by DCSTAR, Inc. in support of motion for preliminary injunction[26]
译文:DCSTAR,Inc.的备忘录支持初步禁令动议[26]
附件: 1:Exhibit 1 2:Declaration of Sameeul Haque |
03/15/2024 | MOTION by Plaintiff DCSTAR, Inc. for preliminary injunction
译文:原告DCSTAR,Inc.提出的动议初步禁令
附件: 1:Exhibit A |
03/15/2024 | SUMMONS Returned Executed by DCSTAR, Inc. as to Iduola on 3/15/2024, answer due 4/5/2024; The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associates Identified on Schedule A on 3/15/2024, answer due 4/5/2024; Wiscky on 3/15/2024, answer due 4/5/2024.
译文:由DCSTAR,Inc.执行的传票返回至于Iduola,日期为2024年3月15日,答复截止日期为2024年5月4日; 2024年3月15日附表A上确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人关联公司,答复截止日期为2024年5月4日; Wiscky于2024年3月15日,答复截止日期为2024年5月4日。
附件: 1:Exhibit A to LM Declaration 2:Declaration |
03/15/2024 | SUMMONS Issued as to Defendant The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associates Identified on Schedule A
译文:针对被告发出传票附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人关联公司
|
03/13/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendants Iduola, YONCOZY, Wiscky by Ge Lei
译文:葛蕾为被告伊杜奥拉(Iduola)、杨科兹(YONCOZY)、维斯基(Wiscky)出庭律师
|
03/06/2024 | ORDER Extending Temporary Restraining Order. Signed by the Honorable Sharon Johnson Coleman on 3/6/2024. Mailed notice.
译文:命令延长临时限制令。莎朗·约翰逊·科尔曼(Sharon Johnson Coleman)于2024年3月6日签署。邮寄通知。
|
03/06/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sharon Johnson Coleman: Motion hearing held on 3/6/2024. Plaintiff's ex parte motion to extend the temporary restraining order 18 is granted. Enter Order. An in-person status hearing is set for 3/20/2024 at 10:00 AM. Mailed notice.
译文:向莎朗·约翰逊·科尔曼(Sharon Johnson Coleman)致敬:动议听证会于2024年3月6日举行。原告延长临时限制令18的单方面动议获得批准。输入顺序。现场状态听证会定于2024年3月20日上午10:00举行。邮寄通知。
|
03/04/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sharon Johnson Coleman: The in-person status hearing and presentment of plaintiff's motion to extend the temporary restraining order 18 set for 3/6/2024 at 9:00 AM is reset to 8:45 AM (NOTE TIME CHANGE ONLY). Mailed notice.
译文:莎朗·约翰逊·科尔曼(Sharon Johnson Coleman)阁下的正式记录:定于2024年3月6日上午9:00举行的现场状态听证会和原告延长临时限制令18的动议的提交被重置为上午8:45(仅注意时间变化)。邮寄通知。
|
03/01/2024 | NOTICE of Motion by Sameeul Haque for presentment of motion for miscellaneous relief 18 before Honorable Sharon Johnson Coleman on 3/6/2024 at 09:00 AM.
译文:Sameeul Haque于2024年3月6日上午09:00向Sharon Johnson Coleman阁下提交杂项救济18动议的动议通知。
|
03/01/2024 | MEMORANDUM by DCSTAR, Inc. in support of motion for miscellaneous relief 18
译文:DCSTAR,Inc.的备忘录支持杂项救济动议18
附件: 1:(Declaration of Sameeul Haque) |
03/01/2024 | MOTION by Plaintiff DCSTAR, Inc. to Extend the Temporary Restraining Order
译文:原告DCSTAR,Inc.提出的动议延长临时限制令
|
02/26/2024 | SURETY BOND in the amount of $10,000 posted by DCSTAR, Inc. (Document not scanned)
译文:DCSTAR,Inc.发布金额为10,000美元的保证金(文件未扫描)
|
02/21/2024 | SEALED ORDER. Signed by the Honorable Sharon Johnson Coleman on 2/21/2024. Mailed notice.
译文:密封订单。莎朗·约翰逊·科尔曼(Sharon Johnson Coleman)于2024年2月21日签署。邮寄通知。
|
02/21/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sharon Johnson Coleman: Motion hearing held on 2/21/2024. Plaintiff's motion for leave to file certain documents under seal 3, ex parte motion for entry of a temporary restraining order, including a temporary injunction, a temporary asset restraint, and expedited discovery 11, and motion for alternative service 13 are granted. Enter Order. An in-person status hearing is set for 3/6/2024 at 9:00 AM. Mailed notice.
译文:向莎朗·约翰逊·科尔曼(Sharon Johnson Coleman)致敬:动议听证会于2024年2月21日举行。原告要求允许提交某些密封文件的动议3、要求下达临时限制令(包括临时禁令、临时资产限制和快速发现)的单方面动议11以及替代性服役动议13均获得批准。输入顺序。现场状态听证会定于2024年3月6日上午9:00举行。邮寄通知。
|
02/16/2024 | NOTICE of Motion by Nicholas S. Lee for presentment of motion for temporary restraining order 11, motion for miscellaneous relief 13, motion for miscellaneous relief 3 before Honorable Sharon Johnson Coleman on 2/21/2024 at 10:00 AM.
译文:尼古拉斯·S的动议通知Lee于2024年2月21日上午10:00向Sharon Johnson Coleman阁下提交临时限制令动议11、杂项救济动议13、杂项救济动议3。
|
02/16/2024 | MOTION by Plaintiff DCSTAR, Inc. for Alternative Service
译文:原告DCSTAR,Inc.提出的动议替代服役
|
02/16/2024 | MEMORANDUM by DCSTAR, Inc. in support of motion for temporary restraining order 11
译文:DCSTAR,Inc.的备忘录支持临时限制令动议11
附件: 1:Declaration of Nicholas S. Lee 2:(Exhibit 1) |
02/16/2024 | MOTION by Plaintiff DCSTAR, Inc. for temporary restraining order
译文:原告DCSTAR,Inc.提出的动议临时限制令
|
02/08/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sharon Johnson Coleman: This case has been assigned to the calendar of Judge Sharon Johnson Coleman. Plaintiff is put on notice that it may be required to file a memorandum discussing the propriety of joinder under Federal Rule of Civil Procedure 20(a)(2) if it appears that defendants are too numerous or unconnected. In addition, should default judgment enter against defendant(s), Plaintiff should be prepared to prove up damages by affidavit or hearing. Mailed notice.
译文:向莎朗·约翰逊·科尔曼(Sharon Johnson Coleman)致敬的条目:此案已分配到莎朗·约翰逊·科尔曼法官的日历中。通知原告,如果被告人数过多或无关联,可能需要提交一份备忘录,讨论联邦民事诉讼规则20(a)(2)项下合并诉讼的适当性。此外,如果对被告做出缺席判决,原告应准备通过宣誓书或听证会证明损害赔偿。邮寄通知。
|
02/07/2024 | NOTIFICATION of Affiliates pursuant to Local Rule 3.2 by DCSTAR, Inc.
译文:DCSTAR,Inc.根据当地规则3.2通知附属公司
|
02/07/2024 | MAILED copyright report to Registrar, Washington DC
译文:向华盛顿特区注册员提交的MASYS版权报告
|
02/07/2024 | CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.
译文:秘书通知:根据当地规则73.1(b),该法院的一名美国治安法官可以进行该民事诉讼的所有诉讼程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼程序,包括审判、最终判决的进入和所有审判后诉讼程序,各方必须在所附的同意表上签名。本同意书只有在各方签署的情况下才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意治安法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。
|
02/07/2024 | CASE ASSIGNED to the Honorable Sharon Johnson Coleman. Designated as Magistrate Judge the Honorable Gabriel A. Fuentes. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 3).
译文:案件分配给尊敬的莎朗·约翰逊·科尔曼。被指定为治安法官加布里埃尔·A。富恩特斯。案例分配:随机分配。(民事类别3)。
|
02/07/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff DCSTAR, Inc. by Sameeul Haque
译文:原告DCSTAR,Inc.律师出庭作者:Sameeul Haque
|
02/06/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff DCSTAR, Inc. by Benjamin Adam Campbell
译文:原告DCSTAR,Inc.律师出庭本杰明·亚当·坎贝尔
|
02/06/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff DCSTAR, Inc. by Nicholas S. Lee
译文:原告DCSTAR,Inc.律师出庭尼古拉斯·S李
|
02/06/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff DCSTAR, Inc.
译文:原告DCSTAR,Inc.的密封文件
附件: 1:Schedule A 2:Exhibit 1 3:Exhibit 2, Part 1 4:Exhibit 2, Part 2 5:Exhibit 2, Part 3 6:(Exhibit 2, Part 4) |
02/06/2024 | MOTION by Plaintiff DCSTAR, Inc. for Leave to File Under Seal
译文:原告DCSTAR,Inc.提出的动议允许盖章归档
|
02/06/2024 | CIVIL Cover Sheet
译文:公民封面
|
02/06/2024 | COMPLAINT filed by DCSTAR, Inc.; Jury Demand. Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-21613391.
译文:DCSTAR,Inc.提交的投诉;陪审团需求。备案费405美元,收据号AILNDC-21613391。
附件: 1:Schedule A (Redacted) 2:Exhibit 1 (Redacted) 3:Exhibit 2 (Redacted) 4:Exhibit 3 5:Exhibit 4 6:(Exhibit 5) |
案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系 18523047090 微信同号
被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。
诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载
案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮