2024-cv-10892 AI分析
日期 | 描述 |
---|---|
01/16/2025 | MINUTE entry before the Honorable Martha M. Pacold: Plaintiff's motion for electronic service of process, [18], is granted. The court finds that electronic service of process is proper under Fed. R. Civ. P. 4(f)(3). Electronic service of process does not violate any treaty and is consistent with due process because it effectively communicates the pendency of this action to defendants. To the extent that the motion requests service of process of any temporary restraining order in this case, service is not necessary because this court has already denied the motion for a TRO. [22].
译文:在尊敬的玛莎·M之前报名参赛。Pacold:原告要求电子送达诉讼程序的动议[18]已被批准。法院认为,根据美联储,电子程序送达是适当的。R. Civ.第4页(f)(3)。电子诉讼送达不违反任何条约,并且符合正当程序,因为它有效地向被告传达了该诉讼的未决性。就本案中的动议要求送达任何临时限制令的程序而言,无需送达,因为本法院已经驳回了TRO动议。[22]。
|
01/16/2025 | MINUTE entry before the Honorable Martha M. Pacold: Plaintiff's motions for leave to file under seal, [8], and for a temporary restraining order and for expedited discovery, [14] are denied. Plaintiff seeks leave to file under seal so that plaintiff may obtain a temporary restraining order freezing the defendants' assets before revealing the defendants' identities. See [8]. "The Supreme Court has made clear that courts lack the power to issue an asset freeze at the beginning of a case, unless that party is seeking equitable monetary relief." Zorro Productions, Inc. v. Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto, No. 23-cv-5761, 2023 WL 8807254, at *4 (N.D. Ill., Dec. 20, 2023) (citing Grupo Mexicano de Desarrollo S.A. v. All. Bond Fund, Inc., 527 U.S. 308 (1999)); see also Shenzhen Yihong Lighting Co., Ltd. v. The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A, No. 23-cv-1560, at Dkt. 15 (N.D. Ill. Nov. 22, 2023). Indeed, "[a]s a general matter [ ] prejudgment asset restraints are not proper simply to establish a fund from which a later award of money damages can be satisfied." Id. (second alteration in original) (quoting Banister v. Firestone, No. 17-cv-8940, 2018 WL 4224444, at *9 (N.D. Ill. Sept. 5, 2018)). In Schedule A cases, plaintiffs often initially demand equitable relief in the form of an accounting of profits, but after obtaining a temporary asset freeze, plaintiffs uniformly shift their focus to demanding statutory damages. Id. at *3-4. In substance, then, if not in form, Schedule A plaintiffs seek prejudgment asset restraints to establish a fund from which money damages may be awarded. So, despite the demand in plaintiff's complaint that it be awarded defendants' profits, the court is not persuaded that plaintiff will actually seek or obtain such equitable relief-as opposed to statutory damages-in this case. See Zorro, 2023 WL 8807254, at *3-4. Thus, even if plaintiff's initial demand for an accounting of profits could provide this court with the power to issue a prejudgment asset freeze, see Grupo Mexicano, 527 U.S. at 333; Banister, 2018 WL 4224444, at *9, the court is not persuaded that such a freeze is warranted. Because the court denies the motion for a temporary restraining order, there is no reason to seal plaintiff's filings pending such relief. Plaintiff's motions for leave to file under seal, [8], and for a temporary restraining order, [14], are therefore denied. Plaintiff's sealed exhibits, [2], [3], [9], [13], [17], are stricken. If plaintiff wishes to proceed with this case, plaintiff must file its exhibits publicly on the docket by 1/31/2025.
译文:在Martha M.Pacold阁下面前的会议记录:原告要求允许盖章存档,[8],以及要求临时限制令和快速透露的动议,[14]被驳回。原告寻求加盖印章的许可,以便原告可以在披露被告身份之前获得冻结被告资产的临时限制令。请参见[8]。“最高法院已明确表示,法院无权在案件开始时发布资产冻结令,除非当事人寻求公平的金钱救济。”Zorro Productions,Inc.诉个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人团体,载于本文件附表A,编号23-cv-5761,2023年WL 8807254,at*4(N.D.Il.,2023年12月20日)(引用Grupo墨西哥公司诉Desarroll lo S.A.诉All。债券基金公司,载于《美国最高法院判例汇编》,第527卷,第308页(1999);另见深圳市益宏照明有限公司诉附表A所列合伙企业和非法人团体案,编号23-cv-1560,见Dkt。15(N.D.伊利诺伊州2023年11月22日)。事实上,“S是一个普遍的问题[]预先判断资产限制并不是简单地建立一个基金,以满足后来的金钱损害赔偿。”身份证。(原文第二次修改)(引用班尼斯特诉费尔斯通案,编号17-cv-8940,2018年WL 4224444,at*9(N.D.9月5,2018))。在附表A的案件中,原告最初通常以利润会计的形式要求衡平法救济,但在获得临时资产冻结后,原告统一将重点转移到要求法定损害赔偿上。身份证。在*3-4。因此,在实质上,如果不是形式上的话,附表A原告寻求判决前的资产限制,以建立一个基金,从中可以判给金钱损害赔偿。因此,尽管原告在诉状中要求获得被告的利润,但法院并不相信原告在本案中实际上会寻求或获得这种衡平法救济--而不是法定损害赔偿。见佐罗,2023年WL 8807254,第*3-4页。因此,即使原告最初要求对利润进行会计核算可以使本法院有权发布判决前资产冻结,参见Grupo墨西哥集团,美国第527号,第333号;班尼斯特,2018年WL 4224444,第9号,法院不相信这种冻结是有根据的。由于法院驳回了临时限制令的动议,因此在等待救济之前,没有理由封存原告的文件。因此,原告要求允许加盖印章[8]和临时限制令[14]的动议被驳回。原告密封的证物,[2]、[3]、[9]、[13]、[17]被破坏。如果原告希望继续审理此案,原告必须在2025年1月31日之前将其证据公开归档。
|
12/27/2024 | ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/27/2024: Mailed notice.
译文:年度提醒:根据当地规则3.2(关联企业的通知),任何非政府组织,除个人或独资企业外,必须提交一份声明,列出该方经过认真审查后已知的所有关联企业,或者,如果该方未确定任何关联企业,则必须提交一份反映该事实的声明。附属公司的定义如下:直接或间接(通过一个或多个其他实体的所有权)拥有一方5%或更多股份的任何实体或个人。声明将以PDF格式以电子形式提交,并根据提示在CM/ECF中输入附属公司。作为对律师的提醒,当事人必须在先前报告的信息发生任何变化后三十(30)天内补充其附属公司的声明。向所有记录在案的律师发出这一记录命令,以提醒律师有义务在必要时提供有关更多附属公司的最新信息。如果法律顾问对此过程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔阁下于2024年12月27日签署:邮寄通知。
|
10/25/2024 | DECLARATION of Shengmao Mu regarding memorandum in support of motion 19, memorandum in support of motion 15
译文:穆圣茂关于支持第19号动议的备忘录、支持第15号动议的备忘录的声明
附件: 1:(Exhibit 5) 2:Exhibit 4 3:Exhibit 3 4:Exhibit 2 5:Exhibit 1 |
10/25/2024 | MEMORANDUM by SHNMIN LLC in support of motion for miscellaneous relief 18
译文:SHNMin LLC支持杂项救济动议的备忘录18
|
10/25/2024 | MOTION by Plaintiff SHNMIN LLCfor electronic service of process pursuant to Fed. R. Civ. P. 4(f)(3)
译文:原告SHNMin LLC提出的动议,要求根据美联储进行电子程序送达。R. Civ.第4页(f)(3)
|
10/25/2024 | SEALED EXHIBIT by Plaintiff SHNMIN LLC Exhibits 1 and 2 regarding declaration 16
译文:原告SHNMin LLC密封的附件关于声明16的附件1和2
附件: 1:(Exhibit 2) 2:Exhibit 1 |
10/25/2024 | DECLARATION of Niloy Rahman regarding memorandum in support of motion 15
译文:尼洛·拉赫曼就支持第15号动议的备忘录发表声明
|
10/25/2024 | MEMORANDUM by SHNMIN LLC in support of motion for temporary restraining order 14
译文:SHNMin LLC支持临时限制令动议的备忘录14
|
10/25/2024 | MOTION by Plaintiff SHNMIN LLC for temporary restraining order, a temporary asset restraint, and expedited discovery
译文:原告SHNMin LLC提出的临时限制令、临时资产限制和加快发现的动议
|
10/23/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff SHNMIN LLC Notice of Claims Involving Trademarks
译文:原告SHNMin LLC的密封文件涉及商标的索赔通知
|
10/23/2024 | MAILED to plaintiff(s) counsel Lanham Mediation Program materials.
译文:向原告律师Lanham调解计划材料发送。
|
10/23/2024 | MAILED Mailed Trademark Request Letter to Counsel of Record.
译文:MASYS已向记录律师邮寄商标请求信。
|
10/22/2024 | CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.
译文:秘书通知:根据当地规则73.1(b),该法院的一名美国治安法官可以进行该民事诉讼的所有诉讼程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼程序,包括审判、最终判决的进入和所有审判后诉讼程序,各方必须在所附的同意表上签名。本同意书只有在各方签署的情况下才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意治安法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。
|
10/22/2024 | CASE ASSIGNED to the Honorable Martha M. Pacold. Designated as Magistrate Judge the Honorable Jeffrey T. Gilbert. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 2).
译文:案件分配给尊敬的玛莎·M。帕尔德。尊敬的杰弗里·T被指定为治安法官。吉尔伯特案例分配:随机分配。(民事类别2)。
|
10/22/2024 | NOTIFICATION of Affiliates pursuant to Local Rule 3.2 by SHNMIN LLC
译文:SHNMin LLC根据当地规则3.2通知关联公司
|
10/22/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff SHNMIN LLC Notice of Claims Involving Trademarks
译文:原告SHNMin LLC的密封文件涉及商标的索赔通知
|
10/22/2024 | MOTION by Plaintiff SHNMIN LLC for leave to file UNDER SEAL
译文:原告SHNMin LLC提出的允许盖章提交的动议
|
10/22/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff SHNMIN LLC by Keaton David Smith
译文:基顿·大卫·史密斯(Keaton David Smith)代表原告SHNMin LLC出庭
|
10/22/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff SHNMIN LLC by Shengmao Mu
译文:原告SHNMin LLC律师由Mu Shengmao出庭
|
10/22/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff SHNMIN LLC by Abby Marie Neu
译文:Abby Marie Neu为原告SHNMin LLC出庭律师
|
10/22/2024 | CIVIL Cover Sheet
译文:公民封面
|
10/22/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff SHNMIN LLC Schedule A
译文:原告SHNMin LLC的密封文件附表A
|
10/22/2024 | SEALED EXHIBIT by Plaintiff SHNMIN LLC Exhibit 1: Trademark Registration regarding complaint 1
译文:原告SHNMin LLC的密封附件1:有关投诉1的商标注册
|
10/22/2024 | COMPLAINT filed by SHNMIN LLC; Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-22639998.
译文:投诉由SHNMin LLC提交;提交费405美元,收据编号AILNDC-22639998。
附件: 1:Exhibit 3 2:(Exhibit 4) 3:Exhibit 2 |
案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系 18523047090 微信同号
被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。
诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载
案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮