2024-cv-11838 AI分析
日期 | 描述 |
---|---|
02/12/2025 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff XYZ Corporation by Gouthami Vanam Tufts
译文:Gouthami Vanam Tufts为原告XYZ公司出庭
|
02/11/2025 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff XYZ Corporation by John Joseph Mariane, IV
译文:John Joseph Mariane,IV代表原告XYZ公司出庭
|
02/11/2025 | NEW PARTIES: Dongguan Rui Teng Gift Co., Ltd., Shenzhen Xingman Industry Co., Ltd., AmCos Store, Autumn Leaves Store, Bn5cs Store, Boutique Home Goods Store Store, CHUN3 Store, dabaowang Store, DCLQ Dropshipping Store, DX44A Store, HWSSZ Store, Kd5w6 Store, LAO YAO Store, LOUTS Store, Man031 Store, POP-UP 195 Store, Puleman10 Store, REUH T-Shirts Store, Shop Ying 021 Store, Shop Yly006 Store Store, Shop1100046191 Store, Shop1102735121 Store, Shop1103296157 Store, Shop1103670141 Store, Shop1103682837 Store, Shop1103735041 Store, Shop1103742981 Store, Shop1103748120 Store, Shop1103753092 Store, Shop1103938315 Store, Shop1103947132 Store, Shop1104059308 Store, Shop1104106685 Store, Shop4037040 Store, SM Winter Heart Store, SUNNY NO.9 Store Store, The Home Of Short Sleeves Store, YOKI 143 Store, Deroro, dytsx, Wild Star Hearts (UK) Limted, WESIGIFT, bailixi09, fan10, arnchamp98, Chanaka Toy Store, Meow Store, mursi_DWI Sport, EdinaVTakch, AileenDFarmer, AmandaDHolt, Aurelio, CarlDChurch, cooperjaenke, CorbinDHo, Corinne Cancellation, DereonDMarks, EanDMoore, Ed Murphy, EileenDMccullough, EllianaDWhitaker, FridaDKramer, gallcalwelluk, giuniazader45, HannaDWerner, HeidiDHinton, HelenaDHampton, IngridDHenderson, JaceDClements, JaidynDLeonard, jilianmckown, KareemDAlvarado, katzqkbasquessr, KayaDBond, KennediDDickson, KeylaDHatfield, KillianDButler, KorbinDGeorge, KylanDGlenn, LeiaDMontes, MariaDPennington, MarquesDAllison, MicahDPineda, PrinceDGutierrez, roseannaritc, RoyceDFlynn, TessaDDorsey, tkdtfdah8, Trendgift08, ValentinoDRay, LuxeLooks, Fashionab, https://foxecommerce.co/, https://www.thegiftio.com, https://www.homesizy.com/, https://hooktab.com and https://tufemo.com added to case caption. (Sullivan, Ann Marie)
译文:新增:东莞市瑞腾礼品有限公司、深圳市兴满实业有限公司、有限公司、AmCos店、秋叶店、Bn5cs店、精品家居用品店、CHUN3店、大宝王店、DCLQ直运店、DX44A店、HWSSZ店、Kd5w6店、老耀店、LOUTS店、Man031店、POP-UP 195店、Puleman10店、REUH T恤店、营021店、Yly006店、110004691店、1102735121店、1103296157店、1103670141店商店,1103682837商店,1103735041商店,110374 2981商店,11037 48120商店,1103753092商店,1103938315商店,1103947132商店,110 4059308商店,1104106685商店,4037040商店,SM冬季心脏商店,SUNNY第9商店商店,短袖之家商店,YOKI 143商店,Deroro,dytsx,Wild Star Hearts(UK)Limted,WESIGIFT,Baixi09,fan10,arnchamp98,Chanaka玩具商店,Meow商店,mursiDWI Sport,EdinaVTakch、AileenDFarmer、AmandaDHolt、Aurelio、CarlDChurch、cooperjaenke、CorbinDHo、,Corinne Cancellation、DereonDMarks、EanDMoore、Ed Murphy、Eileen McCullough、EllianaDWhitaker、FridaDramer、gallcalwelluk、giuniazader45、HannaDWerner、HeidiDInton、HelenaDHampton、IngridDHenderson、JaceDClements、Jaidyn Leonard、jilianmckown、KareemDAlvarado、katzqkbasquessr、KayaDBond、Kennedickson、KeylaDHatfield、KillianDButler、KorbinDGeorge、KylanDGlenn、LeiaDMontes、MariaDPennington,Marques DAllison、Micah DPineda、Prince DGutierrez、roseannaritic、RoyceDFlynn、Tessa DDorsey、tkdtfdah8、Trendgift08、ValentinoDRay、LuxeLooks、Fashionab,https://foxecommerce.co/, https://www.thegiftio.com, https://www.homesizy.com/, https://hooktab.com以及https://tufemo.com添加到案例标题中。(安·玛丽·沙利文)
|
02/06/2025 | PRELIMINARY Injunction Order. Signed by the Honorable Thomas M. Durkin on 2/6/2025. Mailed notice.
译文:初步禁令。托马斯·德金阁下于2025年2月6日签署。邮寄通知。
|
02/06/2025 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion hearing held on 2/6/2025. No one was present on behalf of defendants. For the reasons stated on the record, Plaintiff's motion for entry of a preliminary injunction 25 is granted. Enter Preliminary Injunction Order. The Clerk's office is directed to unseal Plaintiff's Pleading(s) 2 and Exhibits thereto [2-1] [2-2], Schedule A to the Pleading(s) [2-3], Notification of Affiliates 9, Notice of Claims involving Trademarks 10, Motion for TRO 12 and supporting pleadings thereto 13 [13-1], [13-2], [13-3], Exhibit 1 to the Declaration of Ashlyn Oswald Beiersdorf 14, and the TRO 21. Plaintiff's counsel is ordered to add ALL Defendant names listed in Schedule A to the docket within three business days. Instructions can be found on the court's website https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Terminate_Instructions.pdf. A telephone status hearing is set for 3/6/2025 at 9:15 a.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
译文:请在尊敬的Thomas M.Durkin先生面前发言:动议听证会于2025年2月6日举行。没有人代表被告出席。基于记录中所述的理由,原告提出的第25号初步禁令动议获得批准。输入初步禁令。书记官办公室被指示启封原告的诉状2及其附件[2-1][2-2]、诉状附件A[2-3]、关联方通知9、涉及商标的索赔通知10、TRO动议12及其支持诉状13[13-1]、[13-2]、[13-3]、Ashlyn Oswald Beiersdorf声明附件1 14和TRO 21。原告律师被命令在三个工作日内将附表A中列出的所有被告姓名添加到案卷中。说明可以在法院网站上找到https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Terminate_Instructions.pdf.电话状态听证会定于2025年3月6日上午9:15举行。要加入电话会议,请拨打(650)479-3207,接入码180 815 7648。在整个听证会上,每位发言者在发言前都要表明自己的身份以供记录。律师在通话时必须在安静的地方。请确保在不说话时将手机静音。提醒获准远程访问诉讼程序的人员,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证,或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知。
|
02/04/2025 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: A telephone hearing as to the motion for preliminary injunction 25 is set for 2/6/2025 at 9:00 a.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
译文:在尊敬的Thomas M.Durkin面前简短发言:关于第25号初步禁令动议的电话听证会定于2025年2月6日上午9:00举行。要加入电话会议,请拨打(650)479-3207,访问代码180 815 7648。在整个听证会上,每位发言者在发言前都要表明自己的身份以供记录。律师在通话时必须在安静的地方。请确保在不说话时将手机静音。提醒获准远程访问诉讼程序的人员,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证,或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知。
|
02/03/2025 | SUMMONS Returned Executed by XYZ Corporation as to The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A on 2/3/2025, answer due 2/24/2025.
译文:XYZ公司于2025年2月3日签署的关于附表A中确定的合伙企业和非法人协会的总结,应于2025年4月2日回复。
附件: 1:(Declaration of Service) |
02/03/2025 | MOTION by Plaintiff XYZ Corporation for preliminary injunction
译文:原告XYZ公司提出的初步禁令动议
附件: 1:(Declaration of Ann Marie Sullivan) |
01/10/2025 | SURETY BOND in the amount of $ 145,000.00 posted by XYZ Corporation
译文:XYZ公司出具的金额为145000.00美元的担保函
|
01/22/2025 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Ex parte motion to extend the Temporary Restraining Order 22 is granted. The TRO is extended for a period of fourteen (14) days until 2/7/2025. Mailed notice.
译文:请在尊敬的Thomas M.Durkin先生面前稍作发言:单方面动议延长第22号临时限制令获得批准。TRO延长十四(14)天,至2025年2月7日。邮寄通知。
|
01/21/2025 | MOTION by Plaintiff XYZ Corporation for extension of time of the Temporary Restraining Order 21
译文:原告XYZ公司关于延长第21号临时限制令期限的动议
附件: 1:(Declaration of Alison K. Carter)(Sullivan, Ann Marie) |
01/16/2025 | SUMMONS Issued as to Defendant The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A
译文:就附表A所列的合伙企业和非法人团体向被告发布的摘要
|
01/10/2025 | SEALED TEMPORARY RESTRAINING ORDER. Signed by the Honorable Thomas M. Durkin on 1/10/2025. Mailed notice. (jn,)
译文:密封的临时限制令。托马斯·德金阁下于2025年10月1日签署。邮寄通知。(jn,)
|
01/08/2025 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Ex parte telephone status hearing held on 1/8/2025. Temporary Restraining Order [12] is granted with modifications stated on the record. Leave to take expedited discovery is granted. Mailed notice. (jn,)
译文:在尊敬的Thomas M.Durkin面前简短发言:单方面电话状态听证会于2025年1月8日举行。临时限制令[12]经记录中所述的修改后授予。允许快速发现。邮寄通知。(jn,)
|
01/06/2025 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Ex parte telephone conference held on 1/6/2025. Ex parte telephone conference is continued to 1/8/2025 at 9:45 a.m. to discuss the motion for a temporary restraining order 12. The motions for leave to file certain documents under seal and to temporarily proceed under a pseudonym 7, the motion for leave to file excess pages 11, and the motion for electronic service of process 16 are granted. Mailed notice. (jn,)
译文:在尊敬的托马斯·M·德金阁下面前简短发言:2025年1月6日举行的单方面电话会议。单方面电话会议将持续到2025年1月8日上午9:45,讨论临时限制令的动议。批准了允许密封提交某些文件并暂时使用假名7的动议、允许提交多余页面11的动议和允许以电子方式送达程序16的动议。邮寄通知。(jn,)
|
12/20/2024 | ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/20/2024: Mailed notice.
译文:年度提醒:根据当地规则3.2(关联方通知),除个人或独资企业外,任何非政府方都必须提交一份声明,说明在经过认真审查后该方所知的所有关联方,或者,如果该方没有发现关联方,则必须提交一份反映这一事实的声明。关联公司的定义如下:直接或间接(通过拥有一个或多个其他实体)拥有一方5%或以上股份的任何实体或个人。该声明将以PDF格式电子归档,并按照提示在CM/ECF中输入附属公司。作为对律师的提醒,各方必须在先前报告的信息发生任何变化后三十(30)天内补充其附属公司的声明。向所有记录在案的律师发出此会议记录命令,提醒律师有义务在必要时提供有关其他附属机构的最新信息。如果律师对此过程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔阁下于2024年12月20日签署:邮寄通知。
|
12/20/2024 | MEMORANDUM by XYZ Corporation in support of motion for miscellaneous relief 16 for Electronic Service of Process
译文:XYZ公司为支持关于电子传票送达的杂项救济动议16而提交的备忘录
附件: 1:Declaration of Ann Marie Sullivan 2:(Exhibit 1-2) |
12/20/2024 | MOTION by Plaintiff XYZ Corporation for Electronic Service of Process
译文:原告XYZ公司关于电子送达传票的动议
|
12/20/2024 | DECLARATION of Ann Marie Sullivan regarding sealed document 13 Memorandum in Support of Motion for a Temporary Restraining Order 13
译文:Ann-Marie Sullivan关于密封文件13的声明支持临时限制令动议的备忘录13
|
12/20/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff XYZ Corporation Declaration of Ashlyn Oswald Beiersdorf
译文:原告XYZ公司盖章文件Ashlyn Oswald Beiersdorf声明
附件: 1:Exhibit 1 - Part One 2:(Exhibit 1 - Part Two) |
12/20/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff XYZ Corporation Memorandum in Support of Motion for a Temporary Restraining Order
译文:原告XYZ公司支持临时限制令动议的盖章文件备忘录
附件: 1:Exhibit 1 2:(Exhibit 2) 3:Declaration of Kristina Holliman |
12/20/2024 | SEALED MOTION by Plaintiff XYZ Corporation for a Temporary Restraining Order
译文:原告XYZ公司关于临时限制令的密封动议
|
12/20/2024 | MOTION by Plaintiff XYZ Corporation for leave to file excess pages
译文:原告XYZ公司要求允许提交多余页面的动议
|
12/20/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff XYZ Corporation Notice of Claims Involving Trademarks
译文:原告XYZ公司盖章文件涉及商标的索赔通知
|
12/20/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff XYZ Corporation Notification of Affiliates
译文:原告XYZ公司附属公司通知盖章文件
|
12/20/2024 | MEMORANDUM by XYZ Corporation in support of motion for leave to file 7 Certain Documents under Seal and to Temporarily Proceed under a Pseudonym
译文:XYZ公司为支持允许以印章形式提交7份特定文件并以假名临时进行的动议而出具的备忘录
附件: 1:(Exhibit 3) 2:Declaration of Ann Marie Sullivan 3:Exhibit 2 4:Exhibit 1 5:Declaration of Sandy Zhuang |
12/20/2024 | MOTION by Plaintiff XYZ Corporation for leave to file Certain Documents under Seal and to Temporarily Proceed under a Pseudonym
译文:原告XYZ公司提出的动议,要求允许将某些文件加盖印章并暂时以假名进行归档
|
12/19/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: A written status report is due by 1/2/2025. Mailed notice.
译文:在尊敬的Thomas M.Durkin先生之前,请稍等片刻:书面状态报告应于2025年1月2日前提交。邮寄通知。
|
11/18/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff XYZ Corporation by Ann Marie Sullivan (Sullivan, Ann Marie)
译文:Ann Marie Sullivan(Sullivan,Ann-Marie)代表原告XYZ公司出庭
|
11/18/2024 | CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.
译文:书记员通知:根据当地规则73.1(b),本法院的美国治安法官可以主持本次民事诉讼的所有程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼,包括审判、最终判决的输入和所有审判后的诉讼,各方必须在随附的同意书上签字。只有各方签署后,此同意书才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意地方法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。
|
11/18/2024 | CASE ASSIGNED to the Honorable Thomas M. Durkin. Designated as Magistrate Judge the Honorable Jeannice W. Appenteng. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 3).
译文:案件分配给尊敬的Thomas M.Durkin。任命尊敬的Jeannice W.Appenteng为治安法官。案例分配:随机分配。(民用类别3)。
|
11/18/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff XYZ Corporation by Alison K Carter
译文:Alison K Carter代表原告XYZ公司出庭
|
11/18/2024 | CIVIL Cover Sheet
译文:土建封面
|
11/18/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff XYZ Corporation Complaint (Unredacted)
译文:原告XYZ公司诉状盖章文件(未编辑)
附件: 1:(Exhibit 3 - Schedule A) 2:Exhibit 2 3:Exhibit 1 |
11/18/2024 | COMPLAINT (Redacted) filed by XYZ Corporation; Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-22740587.
译文:XYZ公司提交的投诉(已纠正);申请费405美元,收据编号AILNDC-22740587。
|
案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系 18523047090 微信同号
被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。
诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载
案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮