2024-cv-11994 AI分析
日期 | 描述 |
---|---|
01/29/2025 | SUMMONS Returned Executed by United States Olympic and Paralympic Committee as to The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A on 1/29/2025, answer due 2/19/2025.
译文:美国奥林匹克和残奥委员会于2025年1月29日就附表A中确定的合作伙伴和非法人协会执行传票,答复截止日期为2025年2月19日。
附件: 1:Declaration of Service |
01/22/2025 | SUMMONS Issued as to Defendant The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A
译文:针对被告发出传票附表A中确定的合伙企业和非法人协会
|
01/21/2025 | ORDER for leave to conduct expedited discovery and service by e-mail and/or electronic publication signed by the Honorable Sara L. Ellis on 1/21/2025. Mailed notice
译文:由Sara L.阁下签署的允许通过电子邮件和/或电子出版物进行快速发现和服务的命令。埃利斯于2025年1月21日。邮寄通知
|
01/21/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sara L. Ellis: Telephone conference set for 1/23/2025 is stricken. Emailed notice
译文:在尊敬的萨拉·L之前报名参赛。埃利斯:原定于2025年1月23日举行的电话会议已中断。电子邮件通知
|
01/16/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sara L. Ellis: Telephonic motion hearing held on 1/16/2025. Plaintiff's motion to exceed page limitation [15] is denied without prejudice. Plaintiff's exparte motion for a temporary restraining order, including a temporary injunction, a temporary asset restraint, expedited discovery, and service of process by e-mail and/or electronic publication [16] is denied. Plaintiff's ex parte motion for leave of expedite discovery and electronic service of process pursuant to Fed. R. Civ. P. 4(f)(3) [24] is granted. Telephone Conference set for 3/25/2025 at 9:30 AM with joint status report due by 3/18/2025. Attorneys/Parties should appear for the hearing by calling the Toll-Free Number: (650) 479-3207, Access Code: 2314 361 1508. Throughout the telephonic hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Please note that the conference call-in will be used by all cases that are on the court's calendar for the said date, therefore counsel must be in a quiet area while on the line and must have the telephone muted until your case is called. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing (use toll-free number). Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Emailed notice
译文:萨拉·L·埃利斯阁下面前的会议纪要:2025年1月16日举行的电话动议听证会。原告提出的超过页数限制的动议[15]被驳回,但不构成任何损害。原告要求临时限制令的单方面动议被驳回,其中包括临时禁令、临时资产限制、快速发现和通过电子邮件和/或电子出版物送达程序[16]。原告的单方面动议,要求根据FED批准加快证据开示和法律程序文件的电子送达。R.Civ.P.4(F)(3)[24]获得批准。电话会议定于2025年3月25日上午9:30举行,联合情况报告应于2025年3月18日提交。律师/当事人应通过拨打免费电话:(650)479-3207,接入代码:2314 361 1508出席听证会。在整个电话听证过程中,每个发言者都应在发言前表明身份,以便记录在案。请注意,在上述日期,法院日历上的所有案件都将使用电话会议,因此律师在通话时必须在安静的区域,并且必须将电话静音,直到您的案件被传唤。公众和媒体将能够拨打电话收听这次听证会(使用免费号码)。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。被允许远程观看诉讼程序的人被提醒,一般禁止拍摄、记录和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。通过电子邮件发送的通知
|
01/15/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sara L. Ellis: Case called for telephonic motion hearing on 1/15/2025 and Plaintiff failed to appear. Hearing reset to 1/16/2025 at 1:45 p.m. Attorneys/Parties should appear for the hearing by calling the Toll-Free Number: (650) 479-3207, Access Code: 2314 361 1508. Throughout the telephonic hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Please note that the conference call-in will be used by all cases that are on the court's calendar for the said date, therefore counsel must be in a quiet area while on the line and must have the telephone muted until your case is called. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing (use toll-free number). Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Emailed notice
译文:尊敬的Sara L.Ellis法官面前的一分钟记录:案件于2025年1月15日要求进行电话动议听证,原告未能出庭。听证会于2025年1月16日下午1:45重置。律师/当事人应通过拨打免费电话:(650)479-3207,接入代码:2314 361 1508出席听证会。在整个电话听证过程中,每个发言者都应在发言前表明身份,以便记录在案。请注意,在上述日期,法院日历上的所有案件都将使用电话会议,因此律师在通话时必须在安静的区域,并且必须将电话静音,直到您的案件被传唤。公众和媒体将能够拨打电话收听这次听证会(使用免费号码)。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。被允许远程观看诉讼程序的人被提醒,一般禁止拍摄、记录和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。通过电子邮件发送的通知
|
01/10/2025 | Presentment for Exparte Motion [24] NOTICE of Motion by Keith A. Vogt for presentment of before Honorable Sara L. Ellis on 1/15/2025 at 09:45 AM.
译文:单独动议的陈述[24]动议通知,作者:Keith A。沃格特在尊敬的萨拉·L面前发表讲话。Ellis于2025年1月15日上午09:45。
|
01/10/2025 | MEMORANDUM in Support of [24] Exparte Motion
译文:支持[24]单独动议的备忘录
附件: 1:Exhibit 1-2, of Keith A.Vogt Declaration 2:Declaration of Keith A. Vogt 3:Exhibit 1-4 4:Exhibit 1-1 5:Exhibit 1-3 6:Exhibit 1-2 |
01/07/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sara L. Ellis: Telephonic motion hearing held on 1/7/2025. Motions 14, 15, 16 are entered and continued to 1/15/2025 at 9:45 AM. As discussed, movant to refile a temporary restraining order and schedule A for those currently and actively selling the products. Attorneys/Parties should appear for the hearing by calling the Toll-Free Number: (650) 479-3207, Access Code: 2314 361 1508. Throughout the telephonic hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Please note that the conference call-in will be used by all cases that are on the court's calendar for the said date, therefore counsel must be in a quiet area while on the line and must have the telephone muted until your case is called. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing (use toll-free number). Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Emailed notice
译文:萨拉·L·埃利斯阁下面前的会议记录:2025年1月7日举行的电话动议听证会。动议14、15、16被输入,并在上午9:45继续到2025年1月15日如上所述,动议重新提交临时限制令和附表A,适用于那些目前正在积极销售产品的人。律师/当事人应通过拨打免费电话:(650)479-3207,接入代码:2314 361 1508出席听证会。在整个电话听证过程中,每个发言者都应在发言前表明身份,以便记录在案。请注意,在上述日期,法院日历上的所有案件都将使用电话会议,因此律师在通话时必须在安静的区域,并且必须将电话静音,直到您的案件被传唤。公众和媒体将能够拨打电话收听这次听证会(使用免费号码)。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。被允许远程观看诉讼程序的人被提醒,一般禁止拍摄、记录和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。通过电子邮件发送的通知
|
01/07/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sara L. Ellis: Attorneys/Parties should appear for the hearing by calling the Toll-Free Number: (650) 479-3207, Access Code: 2314 361 1508. Throughout the telephonic hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Please note that the conference call-in will be used by all cases that are on the court's calendar for the said date, therefore counsel must be in a quiet area while on the line and must have the telephone muted until your case is called. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing (use toll-free number). Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Emailed notice
译文:在萨拉·L·埃利斯阁下面前的会议记录:律师/当事人应通过拨打免费电话:(650)479-3207,接入代码:2314 361 1508出席听证会。在整个电话听证过程中,每个发言者都应在发言前表明身份,以便记录在案。请注意,在上述日期,法院日历上的所有案件都将使用电话会议,因此律师在通话时必须在安静的区域,并且必须将电话静音,直到您的案件被传唤。公众和媒体将能够拨打电话收听这次听证会(使用免费号码)。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。被允许远程观看诉讼程序的人被提醒,一般禁止拍摄、记录和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。通过电子邮件发送的通知
|
12/20/2024 | ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/20/2024: Mailed notice.
译文:年度提醒:根据当地规则3.2(关联企业的通知),任何非政府组织,除个人或独资企业外,必须提交一份声明,列出该方经过认真审查后已知的所有关联企业,或者,如果该方未确定任何关联企业,则必须提交一份反映该事实的声明。附属公司的定义如下:直接或间接(通过一个或多个其他实体的所有权)拥有一方5%或更多股份的任何实体或个人。声明将以PDF格式以电子形式提交,并根据提示在CM/ECF中输入附属公司。作为对律师的提醒,当事人必须在先前报告的信息发生任何变化后三十(30)天内补充其附属公司的声明。向所有记录在案的律师发出这一记录命令,以提醒律师有义务在必要时提供有关更多附属公司的最新信息。如果法律顾问对此过程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔阁下于2024年12月20日签署:邮寄通知。
|
12/17/2024 | MEMORANDUM by United States Olympic and Paralympic Committee Establishing that Joinder is Proper
译文:美国奥林匹克和残奥委员会的备忘录确定参赛者是适当的
|
12/17/2024 | Presentment for Exparte Motion 16 and NOTICE of Motion by Keith A. Vogt for presentment of motion for leave to file 14, motion for leave to file excess pages 15 before Honorable Sara L. Ellis on 1/7/2025 at 09:45 AM.
译文:基思·A·基思·A(Keith A.)提交的独立动议16和动议通知Vogt要求在尊敬的萨拉·L面前提交允许提交14页的动议、允许提交多余第15页的动议。Ellis于2025年7月1日上午09:45。
|
12/17/2024 | SEALED EXHIBIT by Plaintiff United States Olympic and Paralympic Committee Sealed Exhibit 2, Declaration of Jay Harvey Paragoso regarding memorandum in support of motion, 17
译文:原告密封的展品美国奥林匹克和残奥委员会密封的展品2,Jay Harvey Paragoso关于支持动议的备忘录的声明,17
附件: 1:Exhibit 2-1 2:(Exhibit 2-2) |
12/17/2024 | MEMORANDUM in Support of 16 Exparte Motion
译文:支持16项单独动议的备忘录
附件: 1:(Exhibit 1, of Jay Harvey Paragoso's Declaration) 2:Declaration of Jay Harvey Paragoso 3:Exhibit 1-4, of Keith A. Vogt's Declaration 4:Declaration of Keith A. Vogt |
12/17/2024 | MOTION by Plaintiff United States Olympic and Paralympic Committee for leave to file excess pages
译文:原告美国奥林匹克和残奥委员会提出请求提交多余页面的动议
|
12/17/2024 | MOTION by Plaintiff United States Olympic and Paralympic Committee for leave to file under seal
译文:原告美国奥林匹克和残奥委员会要求允许盖章提交的动议
|
12/17/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by United States Olympic and Paralympic Committee as to Defendant no. 42 Sea sunset
译文:美国奥林匹克和残奥委员会关于第42号被告自愿解雇的通知
|
11/25/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sara L. Ellis: The initial telephonic status conference in this matter is set for 1/23/2025 at 1:30 p.m. The parties are directed to review the procedures and requirements for this conference on Judge Ellis' web site and to submit the required Initial Status Report by 1/16/2025. Attorneys/Parties should appear for the hearing by calling the Toll-Free Number: (650) 479-3207, Access Code: 2314 361 1508. Throughout the telephonic hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Please note that the conference call-in will be used by all cases that are on the court's calendar for the said date, therefore counsel must be in a quiet area while on the line and must have the telephone muted until your case is called. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing (use toll-free number). Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Emailed notice
译文:萨拉·L·埃利斯阁下面前的会议纪要:关于这一问题的第一次电话状态会议定于2025年1月23日下午1:30举行。指示各方在埃利斯法官的网站上审查本次会议的程序和要求,并在2025年1月16日之前提交所需的初步情况报告。律师/当事人应通过拨打免费电话:(650)479-3207,接入代码:2314 361 1508出席听证会。在整个电话听证过程中,每个发言者都应在发言前表明身份,以便记录在案。请注意,在上述日期,法院日历上的所有案件都将使用电话会议,因此律师在通话时必须在安静的区域,并且必须将电话静音,直到您的案件被传唤。公众和媒体将能够拨打电话收听这次听证会(使用免费号码)。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。被允许远程观看诉讼程序的人被提醒,一般禁止拍摄、记录和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。通过电子邮件发送的通知
|
11/21/2024 | NOTIFICATION of Affiliates pursuant to Local Rule 3.2 by United States Olympic and Paralympic Committee
译文:美国奥林匹克和残奥委员会根据当地规则3.2通知附属机构
|
11/21/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff United States Olympic and Paralympic Committee by Yi Bu
译文:律师卜易为原告美国奥林匹克和残奥委员会出庭
|
11/21/2024 | CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.
译文:秘书通知:根据当地规则73.1(b),该法院的一名美国治安法官可以进行该民事诉讼的所有诉讼程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼程序,包括审判、最终判决的进入和所有审判后诉讼程序,各方必须在所附的同意表上签名。本同意书只有在各方签署的情况下才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意治安法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。
|
11/21/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff United States Olympic and Paralympic Committee by Yanling Jiang
译文:律师姜艳玲为原告美国奥委会和残奥委员会出庭
|
11/21/2024 | CASE ASSIGNED to the Honorable Sara L. Ellis. Designated as Magistrate Judge the Honorable Laura K. McNally. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 2).
译文:案件分配给尊敬的萨拉·L。埃利斯劳拉·K阁下被指定为治安法官麦克纳利。案例分配:随机分配。(民事类别2)。
|
11/21/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff United States Olympic and Paralympic Committee by Monica Rita Martin
译文:莫妮卡·丽塔·马丁(Monica Rita Martin)为原告美国奥林匹克和残奥委员会出庭
|
11/21/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff United States Olympic and Paralympic Committee by Christopher Romero
译文:克里斯托弗·罗梅罗(Christopher Romero)代表原告美国奥林匹克和残奥委员会出庭
|
11/21/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff United States Olympic and Paralympic Committee by Cameron Eugene Mcintyre
译文:卡梅伦·尤金·麦金泰尔(Cameron Eugene Mcintyre)代表原告美国奥林匹克和残奥委员会出庭
|
11/21/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff United States Olympic and Paralympic Committee by Adam Grodman
译文:亚当·格罗德曼(Adam Grodman)为原告美国奥林匹克和残奥委员会出庭
|
11/21/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff United States Olympic and Paralympic Committee by Keith A. Vogt
译文:基思·A·原告美国奥林匹克和残奥委员会律师出庭沃格特
|
11/21/2024 | CIVIL Cover Sheet
译文:公民封面
|
11/21/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff United States Olympic and Paralympic Committee Schedule A to Complaint [1]
译文:原告的密封文件美国奥林匹克和残奥委员会投诉附表A [1]
|
11/21/2024 | COMPLAINT filed by United States Olympic and Paralympic Committee; Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-22757055.
译文:美国奥林匹克和残奥委员会提交投诉;提交费405美元,收据编号AILNDC-22757055。
附件: 1:Exhibit 3 2:Exhibit 2 3:Exhibit 1 4:Exhibit 4 |
案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系 18523047090 微信同号
被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。
诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载
案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮