2024-cv-12169 - 案件详情 - 61TRO案件查询网站

最近更新:2025-02-24
更新案件

2024-cv-12169 AI分析

Kirkpatrick v. Partnerships and Unincorporated Associations Identified On Schedule A

重要时间节点
2024-12-18 :签署临时禁令
2025-01-31 :申请初步禁令

日期 - 61TRO案件查询网站 日期:11/25/2024

法院 - 61TRO案件查询网站 法院:伊利诺伊州北区法院

品牌 - 61TRO案件查询网站 品牌:Sophie 海玻璃彩虹鸟挂画

律所 - 61TRO案件查询网站 律所:David

起诉文件:点击查看


02/21/2025

ANSWER to Complaint by YANFENG Co.Ltd

译文:燕丰股份有限公司投诉的答复

02/21/2025

ATTORNEY Appearance for Defendant YANFENG Co.Ltd by He Cheng

译文:何成为被告燕峰有限公司出庭律师

02/17/2025

ANSWER to Complaint with Jury Demand by Sancoyr, Tenyse-K, Tuezokeg, biaterd-US

译文:Sancoyr、Tenyse-K、Tuezokeg、biatder-US对陪审团需求的投诉回应

02/11/2025

MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic status hearing held on 2/11/2025. For the reasons stated on the record, Plaintiff's motion for entry of preliminary injunction [20] is granted. Enter Preliminary Injunction Order. The Clerk's Office is directed to unseal: (1) Schedule A to complaint [2], and (2) Exhibit 2 to Declaration of Plaintiff [10], and (3) the sealed temporary restraining order [15]. Plaintiff's counsel is ordered to add ALL Defendant names listed in the Schedule A to the docket within three business days, instructions can be found on the court's website https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Term inate_Instructions.pdf. Telephonic status hearing set for 3/19/2025 at 9:15 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (650) 479-3207 and the access code is 1808131170. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice. (jn,)

译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的会议纪要:2025年2月11日举行的电话地位听证会。基于记录在案的理由,批准了原告关于生效初步禁令的动议[20]。输入初步禁制令。秘书办公室被指示解封:(1)申诉[2]的附表A,和(2)原告声明的证据2[10],以及(3)密封的临时限制令[15]。原告律师被勒令在三个工作日内将附表A中列出的所有被告姓名添加到提要中,指示可在法院网站https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Term ate_Directions.pdf上找到。电话状态听证会定于2025年3月19日上午9:15举行为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(6504793207),接入码是1808131170。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄的通知。(JN,)

02/16/2025

NEW PARTIES: taiyuanshengluoxiang, Taiyuanximusi, tangcen, URAYUC (Flagship shop), v2croft, Vikakiooze, Wangbo-Shop, Wmkox8yii, WSRRDRECVHi, wutunw, XEOVHVLJ, Xinze Trading Company, xiyikeji, XTEILC Boutiques, Xuanli Women's wear store, YANFENG Co.Ltd, yanyan smile, YEEKHIA, YES.YM, YFind, Yixingdz, Youworth, YUMIAO Co.Ltd, YUYUJINGJING, Zeapnus, ZEEAOYI, Zh Technology Co.Ltd, zhangyawenUS and zhu993xiao added to case caption.

译文:新政党:泰源圣洛香、泰源西木斯、唐岑、URAYUC(旗舰店)、v2 croft、Vikakiooze、Wangbo-Shop、Wmkox 8 yii、WSRRDRECVHi、wutunw、XEOVHDLJ、新泽贸易公司、xiyikji、XTEILC Boutiques、宣丽女装店、YANFENG Co.Ltd、yanyan smile、YEEKHIA、YES.YM、Yixingdz、Youworth、YUMIAO Co Ltd、YYYYUYINGJING、Zeapnus、ZEEAOYI、Zh Technology Co.,zhangyawenUS和zhu 993 xia添加到案例说明中。

02/16/2025

NEW PARTIES: relaxing day (7-12 Days Arrive), Hanifel, JRBHSH, Khzunfhg, Kingback, KUN-un, Kuyoumery, KXDBH, landianzid, Langeriy, LGF-US, Lingtingguai Co., Ltd, lingwuyun, longtaoxiang, LUCKY STORE, meiwudu, Order of the Abyss-US, PIMOXV Clothing Clearance, Reynapawa, rizhaotengxiangfangzhiyouxiangongsi, RongLve, RQPQBO, RuiGe Store, RUOHUABAIHUOSHANGHANG, SHENZHENSHIJIANGJINGWANJUYOU XIANGONGSI, Simplenes, SKDOGDT, SRstrat Co.Ltd and SZ Electronics Co.Ltd added to case caption.

译文:新政党:轻松的一天(7-12天到达)、Hanifel、JRBHSH、Khzunfhg、Kingback、KUN-un、Kuyoumery、KXDBH、landianzid、Langeriy、LGF-US、Lingtingguai Co.、Ltd、灵乌云、龙套巷、LUCKY Store、meiudu、Order of the Abyss-US、PIMOXV Clothing Clearing、Reynapawa、日照翔芳致友香贡斯、RQPQBO、瑞格商店、若胡百火尚航、深圳市JINJINGWANYUYOU XIANGONSI、Simplenes、SKDOGDT、SRstrat Co.Ltd和深圳电子有限公司添加到案例说明中。

02/16/2025

NEW PARTIES: AFQH, ainilaodie, Auppicios, Be-brave, caoguangyudedian, Center V, Chaka Co. ltd, chenzhiqiangza, Cielo Meraviglios, clearancesale(5-16 Days Arrive), Clupup, Coddle HSY, DiMaddie, DunF Wall Sign Shop, Duwen76, ESHANGFASHION, ExpKoi, FJJBMSSCED-US, gesuoke, guochengdianzi, Hanifel, HFCS LTD, Home-Cook Co.Ltd, JiagaoJ(7-12 working days for delivery), Jiexiu Trading Co., JiNanJuanQiFuShangMaoYouXianGongSi, Jinrio and JRBHSH added to case caption.

译文:新政党:AFQH,ainilaodie,Auppicios,Be-brave,Caoguangyudedian,Center V,Chaka Co. ltd,chenziangza,Cielo Meraviglios,clearancesale(5-16天抵达),Clupup,Coddle HSY,DiMaddie,DunF Wall Sign Shop,Duwen 76,ESHONGFASHION,ExpKoi,FJJJJBMSSCED-US,gesuoke,guochengdianzi,Hanifel,HFCS LTD,Home-Cook Co Ltd,JiaaaoJ(7-12个工作日交货),Jiaaoshua Trading Co.,Jiaao J,Jiaao Jiushiu Trading Co.,JiNanJuanQifuShangMaoYouXianGongsi、Jinrio和JRBHSH添加到案件说明中。

02/12/2025

ATTORNEY Appearance for Defendants Sancoyr, Tenyse-K, biaterd-US, Tuezokeg by Jianyin Liu

译文:刘建银为被告Sancoyr、Tenyse-K、Biatard-US、Tuezokeg出庭律师

02/11/2025

NOTICE of Voluntary Dismissal by Sophie Kirkpatrick of Certain Doe Defendants

译文:索菲·柯克帕特里克(Sophie Kirkpatrick)自愿解雇某些无名氏被告的通知

01/31/2025

CERTIFICATE of Service by Plaintiff Sophie Kirkpatrick regarding MOTION by Plaintiff Sophie Kirkpatrick for preliminary injunction [20], sealed document[2], notice of motion[22], SEALED Order[15], complaint[1]

译文:原告Sophie Kirkpatrick关于原告Sophie Kirkpatrick提出的初步禁令动议的送达证明[20]、密封文件[2]、动议通知[22]、密封命令[15]、投诉[1]

01/31/2025

NOTICE of Motion by David Lee Gulbransen, Jr for presentment of motion for preliminary injunction[20] before Honorable Andrea R. Wood on 2/11/2025 at 10:00 AM.

译文:David Lee Gulbransen,Jr向尊敬的Andrea R.提交初步禁令动议的动议通知[20] Wood于2025年11月2日上午10:00发布。

01/31/2025

MEMORANDUM by Sophie Kirkpatrick in support of motion for preliminary injunction[20]

译文:索菲·柯克帕特里克(Sophie Kirkpatrick)支持初步禁令动议的备忘录[20]

附件:
1:Declaration Declaration of David Gulbransen
2:Exhibit Exhibit 1

01/31/2025

MOTION by Plaintiff Sophie Kirkpatrick for preliminary injunction

译文:原告Sophie Kirkpatrick提出初步禁令动议

01/31/2025

SUMMONS Returned Executed by Sophie Kirkpatrick as to Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A on 1/31/2025, answer due 2/21/2025.

译文:索菲·柯克帕特里克(Sophie Kirkpatrick)于2025年1月31日就附表A中确定的合伙企业和非法人协会发出传票,答复截止日期为2025年2月21日。

01/28/2025

MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic status hearing held on 1/28/2025. For the reasons stated on the record, Plaintiff's ex parte motion for extension of ex parte temporary restraining order [17] is granted. The Court finds good cause to extend the temporary restraining order an additional 14 days to 2/11/2025. Telephonic status hearing set for 2/11/2025 at 10:00 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (650) 479-3207 and the access code is 1808131170. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice

译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的会议纪要:2025年1月28日举行的电话地位听证会。基于记录中所述的理由,批准了原告单方面提出的延长单方面临时限制令的动议[17]。法院认为有充分理由将临时限制令再延长14天,至2025年2月11日。电话状态听证会定于2025年2月11日上午10:00举行为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(6504793207),接入码是1808131170。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知

01/28/2025

MOTION by Plaintiff Sophie Kirkpatrick for extension of time of TRO

译文:原告Sophie Kirkpatrick提出延长TRO时间的动议

01/22/2025

SURETY BOND in the amount of $ 10,000.00 posted by Sophie Kirkpatrick

译文:Sophie Kirkpatrick发布的金额为10,000.00美元的保证金

01/21/2025

SUMMONS Issued as to Defendant Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A

译文:针对附表A中确定的被告合伙企业和非法人协会发出传票

01/14/2025

SEALED TEMPORARY RESTRAINING ORDER WITH ASSET FREEZE AND OTHER EQUITABLE RELIEF. Signed by the Honorable Andrea R. Wood on 1/14/2025. Mailed notice

译文:带有资产冻结和其他公平救济的密封临时限制令。由尊敬的安德里亚·R签署木材于2025年1月14日发布。邮寄通知

01/14/2025

MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic initial status hearing held on 1/14/2025. For the reasons stated on the record, Plaintiff's ex parte motion for leave to temporarily seal documents [5], ex parte motion for entry of a (1) temporary restraining order, (2) asset restraint order, (3) expedited discovery order, and (4) service of process by email [8], motion to exceed page limitation [11], and ex parte motion for leave to temporarily seal documents [12] are granted. Enter Sealed Temporary Restraining Order. The Clerk's Office is directed to maintain the following documents under seal until further order of this Court: (1) Schedule A to complaint [2], and (2) Exhibit 2 to Declaration of Plaintiff [10]. The Temporary Restraining Order shall be maintained under seal until further order of the Court. The Temporary Restraining Order is entered effective 9:15 a.m. on 1/14/2025 and shall expire in fourteen (14) days. It is further ordered that Plaintiff shall deposit with the Court ten thousand dollars ($10,000.00) as security, determined adequate for the payment of such damages as any person may be entitled to recover as a result of a wrongful restraint hereunder. Telephonic status hearing set for 1/28/2025 at 10:45 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (650) 479-3207 and the access code is 1808131170. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice

译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的会议纪要:2025年1月14日举行的电话初始地位听证会。基于记录中所述的理由,批准了原告关于允许暂时封存文件的单方面动议[5]、单方面要求登录(1)临时限制令、(2)资产限制令、(3)快速证据开示令、以及(4)通过电子邮件[8]送达法律程序文件[8]、超出页数限制的动议[11]和允许暂时封存文件的单方面动议[12]。进入密封的临时限制令。书记官办公室受命将下列文件密封保存,直至本法庭另有命令为止:(1)申诉[2]附表A,及(2)原告声明[10]附件2。临时限制令须密封保存,直至法院另有命令为止。临时限制令将于上午9点15分生效。将于2025年1月14日到期,并将在十四(14)天内到期。现又命令原告人向法院缴存一万元($10,000.00)作为保证,经裁定足以支付任何人因根据本条例作出的错误限制而有权追讨的损害赔偿。电话状态听证会定于2025年1月28日上午10:45举行为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(6504793207),接入码是1808131170。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知

12/20/2024

ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/20/2024: Mailed notice.

译文:年度提醒:根据当地规则3.2(关联企业的通知),任何非政府组织,除个人或独资企业外,必须提交一份声明,列出该方经过认真审查后已知的所有关联企业,或者,如果该方未确定任何关联企业,则必须提交一份反映该事实的声明。附属公司的定义如下:直接或间接(通过一个或多个其他实体的所有权)拥有一方5%或更多股份的任何实体或个人。声明将以PDF格式以电子形式提交,并根据提示在CM/ECF中输入附属公司。作为对律师的提醒,当事人必须在先前报告的信息发生任何变化后三十(30)天内补充其附属公司的声明。向所有记录在案的律师发出这一记录命令,以提醒律师有义务在必要时提供有关更多附属公司的最新信息。如果法律顾问对此过程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔阁下于2024年12月20日签署:邮寄通知。

12/18/2024

MOTION by Plaintiff Sophie Kirkpatrick to seal document sealed document[10]

译文:原告索菲·柯克帕特里克(Sophie Kirkpatrick)要求密封文件的动议密封文件[10]

12/18/2024

MOTION by Plaintiff Sophie Kirkpatrick for leave to file excess pages

译文:原告索菲·柯克帕特里克(Sophie Kirkpatrick)提出请求提交多余页面的动议

12/18/2024

SEALED DOCUMENT by Plaintiff Sophie Kirkpatrick Exhibit 2 to Declaration of Plaintiff

译文:原告Sophie Kirkpatrick的密封文件原告声明的附件2

附件:
1:Exhibit Exhibit 2 (Part 2 of 3)
2:(Exhibit Exhibit 2 (Part 3 of 3))

12/18/2024

MEMORANDUM by Sophie Kirkpatrick in support of motion for temporary restraining order[8]

译文:Sophie Kirkpatrick支持临时限制令动议的备忘录[8]

附件:
1:Declaration Declaration of Plaintiff
2:Exhibit Exhibit 1 to Declaration of Plaintiff
3:Declaration Declaration of David Gulbransen

12/18/2024

MOTION by Plaintiff Sophie Kirkpatrick for temporary restraining order

译文:原告Sophie Kirkpatrick提出临时限制令动议

12/17/2024

MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic initial status hearing set for 1/14/2025 at 9:15 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (650) 479-3207 and the access code is 1808131170. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. The parties are directed to meet and conduct a planning conference pursuant to Federal Rule of Civil Procedure 26(f). At least seven days before the initial status hearing, the parties shall file a joint written status report, not to exceed five pages in length. The initial status report shall provide the information described on the Court's website at www.ilnd.uscourts.gov under District Judges, Judge Andrea R. Wood, Initial Status Conference. Mailed notice

译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的会议记录:电话初始状态听证会定于2025年1月14日上午9:15举行为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(6504793207),接入码是1808131170。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。根据《联邦民事诉讼程序规则》第26(F)条,指示各方开会并举行一次规划会议。至少在初次听证前七天,双方当事人应提交一份联合书面状态报告,篇幅不超过五页。初始状况报告应提供法院网站www.ilnd.usCourt ts.gov上所描述的信息,由地区法官安德里亚·伍德法官主持初始状况会议。邮寄通知

11/26/2024

MAILED copyright report to Registrar, Washington DC

译文:向华盛顿特区注册员提交的MASYS版权报告

11/26/2024

CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.

译文:秘书通知:根据当地规则73.1(b),该法院的一名美国治安法官可以进行该民事诉讼的所有诉讼程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼程序,包括审判、最终判决的进入和所有审判后诉讼程序,各方必须在所附的同意表上签名。本同意书只有在各方签署的情况下才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意治安法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。

11/26/2024

CASE ASSIGNED to the Honorable Andrea R. Wood. Designated as Magistrate Judge the Honorable Daniel P. McLaughlin. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 3).

译文:案件分配给尊敬的Andrea R.木材.丹尼尔·P·麦克劳克林(Daniel P. McLaughlin)被指定为治安法官。案例分配:随机分配。(民事类别3)。

11/25/2024

MOTION by Plaintiff Sophie Kirkpatrick to seal document sealed document[2]

译文:原告Sophie Kirkpatrick要求密封文件的动议密封文件[2]

11/25/2024

ATTORNEY Appearance for Plaintiff Sophie Kirkpatrick by David Lee Gulbransen, Jr

译文:小大卫·李·古尔布兰森(David Lee Gulbransen)为原告索菲·柯克帕特里克(Sophie Kirkpatrick)出庭

11/25/2024

CIVIL Cover Sheet

译文:公民封面

11/25/2024

SEALED DOCUMENT by Plaintiff Sophie Kirkpatrick Schedule A to Complaint

译文:原告Sophie Kirkpatrick的密封文件投诉附表A

11/25/2024

COMPLAINT filed by Sophie Kirkpatrick; Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-22772111.

译文:投诉人:Sophie Kirkpatrick;提交费405美元,收据编号AILNDC-22772111。

附件:
1:Exhibit Exhibit 1

案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系  18523047090 微信同号 

被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。

诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载

案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮


下载文件请联系电话或者加微信

18523047090