2024-cv-12507 - 案件详情 - 61TRO案件查询网站

最近更新:2025-03-06
更新案件

2024-cv-12507 AI分析

Randy Wollenmann v. The Partnerships and Unincorporated Associations Identified On Schedule A

重要时间节点
2025-01-08 :签署临时禁令
2025-01-28 :申请初步禁令
2025-01-31 :签署初步禁令
2025-02-21 :申请缺席

日期 - 61TRO案件查询网站 日期:12/05/2024

法院 - 61TRO案件查询网站 法院:伊利诺伊州北区法院

品牌 - 61TRO案件查询网站 品牌:Randy 耶稣及圣诞插画

律所 - 61TRO案件查询网站 律所:Keith


02/27/2025

MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Plaintiff's motion for entry of default and default judgment against the Defendants identified in first amended Schedule A 31 will be heard at the telephonic hearing set for 3/11/2025 at 9:00 AM. Any party wishing to be heard on the motion shall contact the courtroom deputy (laritza_arcos@ilnd.uscourts.gov) for instructions on how to join the call. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (650) 479-3207 and the access code is 1808131170. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice

译文:向安德里亚·R·伍德阁下提交的会议纪要:原告要求记录第一次修订的附表A 31中确定的被告的缺席和缺席判决的动议将在定于2025年3月11日上午9:00举行的电话听证会上进行。希望就动议发言的任何一方应联系审判室副手(laritza_arcos@ilnd.usCourt ts.gov),以了解如何加入通话。为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(6504793207),接入码是1808131170。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知

02/21/2025

MEMORANDUM by Randy Wollenmann in support of motion for default judgment 31

译文:兰迪·沃伦曼(Randy Wollenmann)的备忘录支持缺席判决动议31

附件:
1:(Declaration of Keith A. Vogt)
2:Exhibit 2
3:Exhibit 1

02/21/2025

MOTION by Plaintiff Randy Wollenmann for default judgment as to the Defendants Identified in First Amended Schedule A

译文:原告兰迪·沃伦曼(Randy Wollenmann)对第一修正案附表A中确定的被告做出缺席判决的动议

02/21/2025

NOTICE of Voluntary Dismissal by All Plaintiffs as to [certain] defendants

译文:所有原告自愿解雇[某些]被告的通知

02/10/2025

MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Plaintiff's motion for leave to file under seal 27 is granted. The Clerk shall maintain under seal the Statement at Dkt. No. 28 until further order of the Court. Mailed notice. (jn,)

译文:在尊敬的安德里亚·R之前报名参赛。伍德:原告要求在第27章下提交许可的动议已获批准。书记员应在Dkt保存该声明的印章。第28号,直至法院进一步命令。邮寄通知。(jn,)

02/07/2025

SEALED DOCUMENT by Plaintiff Randy Wollenmann Statement

译文:原告Randy Wollenmann声明的密封文件

02/07/2025

MOTION by Plaintiff Randy Wollenmann for leave to file under seal

译文:原告Randy Wollenmann要求密封提交的动议

01/31/2025

PRELIMINARY INJUNCTION ORDER. Signed by the Honorable Andrea R. Wood on 1/31/2025. Mailed notice

译文:初步禁令。由尊敬的安德里亚·R签署木材于2025年1月31日发布。邮寄通知

01/31/2025

MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic status hearing held on 1/31/2025. Only Plaintiff appeared. For the reasons stated on the record, Plaintiff's motion for entry of a preliminary injunction [22] is granted. By 2/7/2025, Plaintiff shall file a supplemental submission that reflects the amount of frozen funds for each defendant. Enter Preliminary Injunction Order. The Clerk's Office is directed to unseal: (1) Schedule A to complaint [2], and (2) Sealed Exhibit 2, Declaration of Randy Wollenmann [15], and (3) the sealed temporary restraining order [20]. Plaintiff's counsel is ordered to add ALL Defendant names listed in the Schedule A to the docket within three business days, instructions can be found on the court's website https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Term inate_Instructions.pdf. Telephonic status hearing set for 3/11/2025 at 9:00 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (650) 479-3207 and the access code is 1808131170. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice

译文:安德里亚·R·伍德阁下的会议纪要:2025年1月31日举行的电话地位听证会。只有原告出现了。基于记录在案的理由,批准了原告提出的实施初步禁令的动议[22]。在2025年2月7日之前,原告应提交一份补充材料,反映每一被告冻结的资金金额。输入初步禁制令。秘书办公室被指示解封:(1)申诉[2]的附表A,以及(2)密封的证据2,兰迪·沃尔伦曼的声明[15],以及(3)密封的临时限制令[20]。原告律师被勒令在三个工作日内将附表A中列出的所有被告姓名添加到提要中,指示可在法院网站https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Term ate_Directions.pdf上找到。电话状态听证会定于2025年3月11日上午9:00举行为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(6504793207),接入码是1808131170。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知

01/28/2025

SUMMONS Returned Executed by Randy Wollenmann as to The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A on 1/28/2025, answer due 2/18/2025.

译文:Randy Wollenmann于2025年1月28日就附表A中确定的合伙企业和非法人协会返回传票,答复截止日期为2025年2月18日。

附件:
1:(Declaration of Service)

01/28/2025

MEMORANDUM by Randy Wollenmann in support of motion for preliminary injunction 22

译文:兰迪·沃伦曼(Randy Wollenmann)支持初步禁令动议的备忘录22

附件:
1:(Exhibit 1, of Keith A. Vogt's declaration)
2:Declaration of Keith A. Vogt

01/28/2025

MOTION by Plaintiff Randy Wollenmann for preliminary injunction

译文:原告兰迪·沃伦曼(Randy Wollenmann)提出初步禁令动议

01/21/2025

SURETY BOND in the amount of $ 10,000.00 posted by Randy Wollenmann

译文:Randy Wollenmann发布的金额为10,000.00美元的保证金

01/17/2025

SUMMONS Issued as to Defendant The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A

译文:针对被告发出传票附表A中确定的合伙企业和非法人协会

01/17/2025

SEALED TEMPORARY RESTRAINING ORDER. Signed by the Honorable Andrea R. Wood on 1/17/2025. Mailed notice

译文:密封的临时限制令。由尊敬的安德里亚·R签署木材于2025年1月17日发布。邮寄通知

01/17/2025

MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Telephonic motion hearing held on 1/17/2025. For the reasons stated on the record, Plaintiff's motion for leave to file under seal 11, motion to exceed page limitation 12, and ex parte motion for entry of a temporary restraining order, including a temporary injunction, a temporary asset restraint, expedited discovery, and service of process by email and/or electronic publication 13 are granted. Enter Sealed Temporary Restraining Order. The Clerk's Office is directed to maintain the following documents under seal until further order of this Court: (1) Schedule A to complaint 2, and (2) Sealed Exhibit 2, Declaration of Randy Wollenmann 15. The Temporary Restraining Order shall be maintained under seal until further order of the Court. The Temporary Restraining Order is entered effective 9:00 a.m. on 1/17/2025 and shall expire in fourteen (14) days. It is further ordered that Plaintiff shall deposit with the Court ten thousand dollars ($10,000.00) as security, determined adequate for the payment of such damages as any person may be entitled to recover as a result of a wrongful restraint hereunder. Telephonic status hearing set for 1/31/2025 at 9:00 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (650) 479-3207 and the access code is 1808131170. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice

译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的会议纪要:2025年1月17日举行的电话动议听证会。基于记录中所述的理由,批准了原告关于允许盖章存档的动议11、超过页数限制的动议12和单方面提出的进入临时限制令的动议,包括临时禁令、临时资产限制、快速发现以及通过电子邮件和/或电子出版物13送达法律程序文件。进入密封的临时限制令。书记官办公室受命密封保存下列文件,直至本法院另有命令:(1)申诉2的附表A,及(2)密封的证据2,Randy Wollenmann的声明15。临时限制令须以密封形式保存,直至法庭另有命令。临时限制令于上午9点生效。于2025年1月17日生效,并将在十四(14)天内到期。现又命令原告人向法院缴存一万元($10,000.00)作为保证,经裁定足以支付任何人因根据本条例作出的错误限制而有权追讨的损害赔偿。电话状态听证会定于2025年1月31日上午9:00举行为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(6504793207),接入码是1808131170。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知

01/08/2025

MINUTE entry before the Honorable Andrea R. Wood: Plaintiff's motion for leave to file under seal 11, motion to exceed page limitation 12, and ex parte motion for entry of a temporary restraining order, including a temporary injunction, a temporary asset restraint, expedited discovery, and service of process by email and/or electronic publication 13 are set for a telephonic motion hearing on 1/17/2025 at 9:00 AM. To ensure public access to court proceedings, members of the public and media may call in to listen to telephonic hearings. The call-in number is (650) 479-3207 and the access code is 1808131170. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice

译文:安德里亚·R·伍德阁下面前的分钟记录:原告要求允许盖章存档的动议11,超过页数限制12的动议,以及单方面进入临时限制令的动议,包括临时禁令、临时资产限制、快速发现和通过电子邮件和/或电子出版物13送达法律程序,定于2025年1月17日上午9:00举行电话动议听证会。为确保公众能够旁听法庭程序,公众人士和传媒可致电收听电话聆讯。电话号码是(6504793207),接入码是1808131170。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知

12/20/2024

ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/20/2024: Mailed notice.

译文:年度提醒:根据当地规则3.2(关联企业的通知),任何非政府组织,除个人或独资企业外,必须提交一份声明,列出该方经过认真审查后已知的所有关联企业,或者,如果该方未确定任何关联企业,则必须提交一份反映该事实的声明。附属公司的定义如下:直接或间接(通过一个或多个其他实体的所有权)拥有一方5%或更多股份的任何实体或个人。声明将以PDF格式以电子形式提交,并根据提示在CM/ECF中输入附属公司。作为对律师的提醒,当事人必须在先前报告的信息发生任何变化后三十(30)天内补充其附属公司的声明。向所有记录在案的律师发出这一记录命令,以提醒律师有义务在必要时提供有关更多附属公司的最新信息。如果法律顾问对此过程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔阁下于2024年12月20日签署:邮寄通知。

12/06/2024

MAILED copyright report to Registrar, Washington DC.

译文:向华盛顿特区注册员提交的版权报告。

12/05/2024

SEALED EXHIBIT by Plaintiff Randy Wollenmann Sealed Exhibit 2, Declaration of Randy Wollenmann regarding memorandum in support of motion, 14

译文:原告兰迪·沃伦曼(Randy Wollenmann)的密封证据2,兰迪·沃伦曼(Randy Wollenmann)关于支持动议的备忘录的声明,14

附件:
1:Exhibit 2-1
2:Exhibit 2-2
3:Exhibit 2-3
4:(Exhibit 2-16)
5:Exhibit 2-15
6:Exhibit 2-14
7:Exhibit 2-13
8:Exhibit 2-12
9:Exhibit 2-11
10:Exhibit 2-10
11:Exhibit 2-9
12:Exhibit 2-8
13:Exhibit 2-7
14:Exhibit 2-6
15:Exhibit 2-4
16:Exhibit 2-5

12/05/2024

MEMORANDUM in support of 13 Exparte motion

译文:支持13单党派动议的备忘录

附件:
1:Declaration of Keith A. Vogt
2:Exhibit 1-4 of Keith A. Vogt's declaration
3:Declaration of Randy Wollenmann
4:(Exhibit 1, of Randy Wollenmann's declaration)

12/05/2024

MOTION by Plaintiff Randy Wollenmann for leave to file excess pages

译文:原告兰迪·沃伦曼(Randy Wollenmann)提出请求提交多余页面的动议

12/05/2024

MOTION by Plaintiff Randy Wollenmann for leave to file under seal

译文:原告Randy Wollenmann要求密封提交的动议

12/05/2024

CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order. (dec,)

译文:秘书通知:根据当地规则73.1(b),该法院的一名美国治安法官可以进行该民事诉讼的所有诉讼程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼程序,包括审判、最终判决的进入和所有审判后诉讼程序,各方必须在所附的同意表上签名。本同意书只有在各方签署的情况下才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意治安法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。(dec,)

12/05/2024

CASE ASSIGNED to the Honorable Andrea R. Wood. Designated as Magistrate Judge the Honorable Beth W. Jantz. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 3). (dec,)

译文:案件分配给尊敬的Andrea R.木材.被指定为治安法官Beth W。詹茨。案例分配:随机分配。(民事类别3)。(dec,)

12/05/2024

ATTORNEY Appearance for Plaintiff Randy Wollenmann by Christopher Romero

译文:克里斯托弗·罗梅罗(Christopher Romero)为原告兰迪·沃伦曼(Randy Wollenmann)出庭

12/05/2024

ATTORNEY Appearance for Plaintiff Randy Wollenmann by Monica Rita Martin

译文:莫妮卡·丽塔·马丁(Monica Rita Martin)为原告兰迪·沃伦曼(Randy Wollenmann)出庭

12/05/2024

ATTORNEY Appearance for Plaintiff Randy Wollenmann by Cameron Eugene Mcintyre

译文:卡梅伦·尤金·麦金泰尔(Cameron Eugene Mcintyre)为原告兰迪·沃伦曼(Randy Wollenmann)出庭

12/05/2024

ATTORNEY Appearance for Plaintiff Randy Wollenmann by Adam Grodman

译文:亚当·格罗德曼(Adam Grodman)为原告兰迪·沃伦曼(Randy Wollenmann)出庭

12/05/2024

ATTORNEY Appearance for Plaintiff Randy Wollenmann by Yi Bu

译文:律师卜为原告兰迪·沃伦曼出庭

12/05/2024

ATTORNEY Appearance for Plaintiff Randy Wollenmann by Yanling Jiang

译文:姜艳玲为原告兰迪·沃伦曼出庭律师

12/05/2024

ATTORNEY Appearance for Plaintiff Randy Wollenmann by Keith A. Vogt

译文:基思·A·原告兰迪·沃伦曼(Randy Wollenmann)出庭律师沃格特

12/05/2024

CIVIL Cover Sheet

译文:公民封面

12/05/2024

SEALED DOCUMENT by Plaintiff Randy Wollenmann Schedule A to Complaint 1

译文:原告Randy Wollenmann的密封文件投诉1的附表A

12/05/2024

COMPLAINT filed by Randy Wollenmann; Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-22805060.

译文:投诉人:Randy Wollenmann;提交费405美元,收据编号AILNDC-22805060。

附件:
1:Exhibit 1
2:Exhibit 2
3:Exhibit 3
4:(Exhibit 4)

案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系  18523047090 微信同号 

被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。

诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载

案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮


下载文件请联系电话或者加微信

18523047090