2024-cv-13065 AI分析
日期:12/19/2024
法院:伊利诺伊州北区法院
品牌:Colorful dinosaurs 色彩斑斓的恐龙插画
起诉文件:点击查看
被告名单: CLOELETECH、Terminated: 02/26/2025、suyfhdc、Terminated: 02/26/2025、UOMNY、Terminated: 02/26/2025、Wake In Cloud、Terminated: 02/26/2025、HOSUKKO、Terminated: 02/26/2025
日期 | 描述 |
---|---|
03/09/2025 | MOTION by Plaintiff Liyu Liu, Ltd. for default judgment as to last remaining defendant Liqlun
译文:原告Liyu Liu,有限公司关于最后剩余被告Liqlun缺席判决的动议
|
02/26/2025 | PRELIMINARY INJUNCTION Order. Signed by the Honorable Sharon Johnson Coleman on 2/26/2025. Mailed notice.
译文:初步禁令。Sharon Johnson Coleman阁下于2025年2月26日签署。邮寄通知。
|
02/26/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sharon Johnson Coleman: Motion hearing held on 2/26/2025. Defendants did not appear nor contact the Court. Plaintiff's motion for entry of a preliminary injunction [36] is granted. Enter Order. The Clerk of Court is directed to unseal plaintiff's First Amended Schedule A to the Pleading [20], Exhibit 2 to the Declaration of Liyu Liu [12-1], and the Temporary Restraining Order [28]. An in-person status hearing is set for 4/14/2025 at 10:00 AM. Law Firm A is ordered to add ALL Defendant names listed in the Schedule A to the docket within three business days. Instructions can be found on the court's website located at https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Terminate_Instructions.pdf. Mailed notice.
译文:请在Sharon Johnson Coleman阁下面前稍作发言:动议听证会于2025年2月26日举行。被告没有出庭,也没有联系法院。原告提出的进入初步禁令的动议[36]获得批准。输入订单。法院书记官被指示启封原告对诉状[20]的第一次修订附表A、刘立宇声明[12-1]的附件2和临时限制令[28]。现场状态听证会定于2025年4月14日上午10:00举行。A律师事务所被命令在三个工作日内将附表A中列出的所有被告姓名添加到案件目录中。说明可在法院网站上找到,网址为https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Terminate_Instructions.pdf.邮寄通知。
|
02/14/2025 | NOTICE of Motion by Konrad Val Sherinian for presentment of motion for preliminary injunction 36 before Honorable Sharon Johnson Coleman on 2/26/2025 at 09:00 AM.
译文:Konrad Val Sherinian动议于2025年2月26日上午9:00向Sharon Johnson Coleman阁下提交第36号初步禁令动议的通知。
|
02/14/2025 | DECLARATION of Konrad Sherinian regarding motion for preliminary injunction 36
译文:Konrad Sherinian关于初步禁令动议的声明36
附件: 1:(Exhibit Binder of Unreported Decisions) |
02/14/2025 | MEMORANDUM by Liyu Liu, Ltd. in support of motion for preliminary injunction 36
译文:有限公司Liyu Liu支持初步禁制令动议的备忘录36
|
02/14/2025 | MOTION by Plaintiff Liyu Liu, Ltd. for preliminary injunction
译文:原告Liyu Liu,有限公司关于初步禁令的动议
|
02/12/2025 | SUMMONS Returned Executed by Liyu Liu, Ltd. as to The Partnerships And Unincorporated Associations Identified On Schedule A, on 2/12/2025, answer due 3/5/2025.
译文:有限公司Liyu Liu于2025年12月2日就附表A中确定的合伙企业和非法人社团签署的SUMMONS回执,应于2025年5月3日答复。
附件: 1:(Declaration Declaration of service) |
02/12/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sharon Johnson Coleman:Status and motion hearing held on 2/12/25. Plaintiff's motion for an extension of the temporary restraining order 30 is granted. The Temporary Restraining order is extended until 2/26/25. Status hearing set for 2/26/25 at 9:00 a.m.
译文:请在Sharon Johnson Coleman阁下之前发言:25年2月12日举行的状态和动议听证会。原告延长临时限制令30的动议获得批准。临时限制令延长至25年2月26日。状态听证会定于25年2月26日上午9:00举行。
|
02/05/2025 | MOTION by Plaintiff Liyu Liu, Ltd. for extension of time Extend TRO
译文:原告Liyu Liu,有限公司关于延长时间延长TRO的动议
|
01/29/2025 | SEALED ORDER. Signed by the Honorable Sharon Johnson Coleman on 1/29/2025. Mailed notice.
译文:密封订单。Sharon Johnson Coleman阁下于2025年1月29日签署。邮寄通知。
|
01/29/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sharon Johnson Coleman: Motion hearing held on 1/29/2025. Plaintiff's ex parte renewed motion for entry of a temporary restraining order, including a temporary injunction, a temporary asset restraint and expedited discovery [21], motion for leave to file under seal [24], motion to exceed page limit [25] are granted. Enter Order. An in-person status hearing is set for 2/12/2025 at 8:45 AM. Mailed notice.
译文:请在Sharon Johnson Coleman阁下面前稍作发言:动议听证会于2025年1月29日举行。原告单方面重新提出的临时限制令申请,包括临时禁令、临时资产限制和快速发现[21]、加盖印章的许可申请[24]、超过页数限制的申请[25]均获得批准。输入订单。现场状态听证会定于2025年2月12日上午8:45举行。邮寄通知。
|
01/22/2025 | MOTION by Plaintiff Liyu Liu, Ltd. for leave to file excess pages
译文:原告Liyu Liu,有限公司请求允许提交多余页面的动议
|
01/22/2025 | MOTION by Plaintiff Liyu Liu, Ltd. to seal document sealed document[20] Seal First Amended Schedule A
译文:原告Liyu Liu,有限公司关于盖章文件的动议【20】盖章第一次修订附表A
|
01/22/2025 | MOTION by Plaintiff Liyu Liu, Ltd. for temporary restraining order Renewed Motion
译文:原告Liyu Liu,有限公司关于临时限制令的动议
|
01/07/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sharon Johnson Coleman: Motion hearing held on 1/7/2025. After reviewing Plaintiff's motion and informed by the presentation of the motion by Plaintiff's counsel, the Court denies Plaintiff's motion for temporary restraining order [8]. The Supreme Court and the Seventh Circuit have made clear that while Federal Rule of Civil Procedure 65 permits the issuance of ex parte TROs, "the circumstances in which an ex parte order should be granted are extremely limited," Am. Can Co. v. Mansukhani, 742 F.2d 314 (7th Cir. 1984), because "our entire jurisprudence runs counter to the notion of court action taken before reasonable notice and an opportunity to be heard has been granted both sides of a dispute." Granny Goose Foods, Inc. v. Bhd. of Teamsters & Auto Truck Drivers Loc. No. 70 of Alameda Cnty., 415 U.S. 423, 94 S. Ct. 1113, 39 L. Ed. 2d 435 (1974)). While this Court and other courts in this district regularly issue such orders in cases involving patent, trademark, and copyright infringement by unknown defendants, such equitable relief is only granted when the plaintiff demonstrates that (1) its case has some likelihood of success on the merits; (2) that no adequate remedy at law exists; and (3) it will suffer irreparable harm if the injunction is not granted. Ty, Inc. v. Jones Grp., Inc., 237 F.3d 891, 895 (7th Cir. 2001). In the present case, Plaintiff has not demonstrated that Defendants are purposefully directing their products to Illinois residents to satisfy personal jurisdiction. See NBA Properties, Inc. v. HANWJH, 46 F.4th 614, 624 (7th Cir. 2022) (characterizing defendant's actions as purposeful after defendant fulfilled an Amazon order for the infringing product placed by plaintiff's investigator and plaintiff provided proof of delivery of the product). While Plaintiff's counsel stated in his presentation that a test product had been ordered to an address in Naperville, Illinois Plaintiff's filings do not show that an order was placed [12]. Absent such a showing, it is not clear why this litigation is properly brought in Illinois as opposed to any other jurisdiction such that the Court should grant extraordinary equitable relief. The Court grants Plaintiff leave to file an amended complaint. If Plaintiff chooses to file a motion for a TRO, Plaintiff must demonstrate why joinder of multiple defendants is appropriate. Here, Plaintiff avers that the 14 defendants are "working in active concert" to infringe upon Plaintiff's copyright [9]. But Plaintiff's filings indicate that only Defendant Stores 814 are currently active [11]. Further, each of these stores appear to sell a wide variety of products, ranging from electrical outlet covers to blankets to bean bag chairs [12]. Plaintiff is instructed to file a memorandum discussing the propriety of joinder under Federal Rule of Civil Procedure 20(a)(2). Finally, as noted by the Court during Plaintiff's presentation and absent a showing by Plaintiff otherwise, if Plaintiff proceeds with refiling their TRO, Plaintiff shall be required to post a bond of fifty thousand U.S. dollars ($50,000) to cover damages resulting from any wrongful restraint of defendant(s). Plaintiff's motion to seal [13] and leave to file excess pages [14] are continued pending further action on this order. During the hearing, the Court gave this matter a status date of 1/21/2025, that date is now stricken. Mailed notice.
译文:请在尊敬的Sharon Johnson Coleman面前稍作发言:动议听证会于2025年7月1日举行。在审查了原告的动议并听取了原告律师对动议的陈述后,法院驳回了原告的临时限制令动议[8]。最高法院和第七巡回法院明确表示,虽然《联邦民事诉讼规则》第65条允许签发单方面TRO,但“应准予单方面命令的情况极为有限”,Am.Can Co.诉Mansukhani,《联邦上诉法院判例汇编》第2辑第742卷第314页(第7巡回法院,1984年),因为“我们的整个判例与法院在发出合理通知之前采取行动的概念背道而驰,争议双方都有机会听取意见。”Granny Goose Foods,股份有限公司诉Bhd。卡车司机和汽车卡车司机协会。阿拉米达社区70号。,《美国最高法院判例汇编》第415卷第423页、《美国联邦最高法院判例集》第94卷第1113页、《联邦法律总汇》第39卷第2期第435页(1974年))。虽然本法院和该地区的其他法院经常在涉及未知被告侵犯专利、商标和版权的案件中发布此类命令,但只有当原告证明(1)其案件在案情上有一定成功的可能性时,才会授予此类衡平救济;(2) 法律上没有足够的补救措施;以及(3)如果不授予禁令,它将遭受不可挽回的损害。Ty,股份有限公司诉Jones Grp。,股份有限公司,《联邦法院判例汇编》第三编第237卷第891、895页(第七巡回法庭,2001年)。在本案中,原告没有证明被告故意将其产品销售给伊利诺伊州居民以满足属人管辖权。参见NBA Properties,股份有限公司诉HANWJH,《联邦法院判例汇编》第46卷第614、624页(第7巡回法庭,2022年)(在被告完成原告调查员下达的亚马逊侵权产品订单后,将被告的行为定性为有目的的,原告提供了产品交付证明)。虽然原告的律师在陈述中表示,一种测试产品已被订购到内珀维尔的一个地址,但伊利诺伊州原告的文件并没有显示已下订单[12]。如果没有这样的证据,目前尚不清楚为什么这场诉讼是在伊利诺伊州而不是其他任何司法管辖区提起的,因此法院应该给予特别的衡平救济。法院准许原告提出修改后的诉状。如果原告选择提出TRO动议,原告必须证明为什么合并多名被告是合适的。在这里,原告声称,14名被告“积极合作”侵犯了原告的版权[9]。但原告的文件表明,目前只有被告814号商店在营业[11]。此外,这些商店似乎都销售各种各样的产品,从电源插座盖到毯子再到豆袋椅[12]。原告被指示提交一份备忘录,讨论根据《联邦民事诉讼规则》第20(a)(2)条合并审理的适当性。最后,正如法院在原告陈述期间所指出的那样,如果原告继续重新提交其TRO,则应要求原告提供五万美元($50000)的保证金,以弥补因对被告的任何不当约束而造成的损害。原告要求密封[13]和允许提交多余页面[14]的动议继续进行,等待对该命令采取进一步行动。在听证会上,法院将此事的状态日期定为2025年1月21日,该日期现已取消。邮寄通知。
|
12/27/2024 | ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/27/2024: Mailed notice.
译文:年度提醒:根据当地规则3.2(关联方通知),除个人或独资企业外,任何非政府方都必须提交一份声明,说明在经过认真审查后该方所知的所有关联方,或者,如果该方没有发现关联方,则必须提交一份反映这一事实的声明。关联公司的定义如下:直接或间接(通过拥有一个或多个其他实体)拥有一方5%或以上股份的任何实体或个人。该声明将以PDF格式电子归档,并按照提示在CM/ECF中输入附属公司。作为对律师的提醒,各方必须在先前报告的信息发生任何变化后三十(30)天内补充其附属公司的声明。向所有记录在案的律师发出此会议记录命令,提醒律师有义务在必要时提供有关其他附属机构的最新信息。如果律师对此过程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔阁下于2024年12月27日签署:邮寄通知。
|
12/20/2024 | NOTICE of Motion by Konrad Val Sherinian for presentment of motion for temporary restraining order 8, motion for leave to file excess pages 14, motion to seal document 13 before Honorable Sharon Johnson Coleman on 1/7/2025 at 10:00 AM.
译文:Konrad Val Sherinian于2025年1月7日上午10:00在Sharon Johnson Coleman阁下面前提交临时限制令8动议、允许提交多余第14页动议、密封文件13动议的动议通知。
|
12/20/2024 | MOTION by Plaintiff Liyu Liu, Ltd. for leave to file excess pages
译文:原告Liyu Liu,有限公司请求允许提交多余页面的动议
|
12/20/2024 | MOTION by Plaintiff Liyu Liu, Ltd. to seal document sealed document 1, sealed document 12
译文:原告Liyu Liu,有限公司关于密封文件密封文件1、密封文件12的动议
|
12/20/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff Liyu Liu, Ltd. Exh 2 to Dec of Liyu Liu
译文:原告Liyu Liu,有限公司盖章文件Liyu刘第2次至12月
附件: 1:(Exhibit Exh 2 - Stores 8-14) |
12/20/2024 | DECLARATION of Liyu Liu regarding motion for temporary restraining order 8
译文:刘立宇关于临时限制令动议的声明8
附件: 1:(Exhibit Exh 1 - Copyright Vau 1-380-912) |
12/20/2024 | DECLARATION of Konrad Sherinian regarding motion for temporary restraining order 8
译文:Konrad Sherinian关于临时限制令动议的声明8
附件: 1:Exhibit Exh 1 - Intellectual Property Rights Seizure Statistics 2:Exhibit Exh 3 - Hague Convention 3:(Exhibit Exh 4 - Civil Pro of PRC) 4:Exhibit Exh 2 - The Economic Impacts of Counterferiting and Piracy |
12/20/2024 | MEMORANDUM by Liyu Liu, Ltd. in support of motion for temporary restraining order 8
译文:有限公司Liyu Liu支持临时限制令动议的备忘录8
|
12/20/2024 | MOTION by Plaintiff Liyu Liu, Ltd. for temporary restraining order
译文:原告Liyu Liu,有限公司关于临时限制令的动议
|
12/20/2024 | MAILED copyright report to Registrar, Washington DC
译文:MAILED版权报告给华盛顿特区注册处
|
12/20/2024 | MINUTE entry before the Honorable Sharon Johnson Coleman: This case has been assigned to the calendar of Judge Sharon Johnson Coleman. Plaintiff is put on notice that it may be required to file a memorandum discussing the propriety of joinder under Federal Rule of Civil Procedure 20(a)(2) if it appears that defendants are too numerous or unconnected. In addition, should default judgment enter against defendant(s), Plaintiff should be prepared to prove up damages by affidavit or hearing. Mailed notice.
译文:尊敬的Sharon Johnson-Coleman法官:本案已分配给Sharon Johnson Coleman法官审理。原告收到通知,如果被告人数过多或没有联系,可能需要提交一份备忘录,讨论根据《联邦民事诉讼规则》第20(a)(2)条合并审理的适当性。此外,如果缺席判决对被告不利,原告应准备通过宣誓书或听证会证明损害赔偿。邮寄通知。
|
12/19/2024 | CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.
译文:书记员通知:根据当地规则73.1(b),本法院的美国治安法官可以主持本次民事诉讼的所有程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼,包括审判、最终判决的输入和所有审判后的诉讼,各方必须在随附的同意书上签字。只有各方签署后,此同意书才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意地方法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。
|
12/19/2024 | CASE ASSIGNED to the Honorable Sharon Johnson Coleman. Designated as Magistrate Judge the Honorable Heather K. McShain. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 3).
译文:案件移交给尊敬的Sharon Johnson Coleman。任命尊敬的Heather K.McShain为治安法官。案例分配:随机分配。(民用类别3)。
|
12/19/2024 | CIVIL Cover Sheet
译文:土建封面
|
12/19/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Liyu Liu, Ltd. by Depeng Bi
译文:毕德鹏为原告刘力宇有限公司出庭
|
12/19/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Liyu Liu, Ltd. by Konrad Val Sherinian
译文:Konrad Val Sherinian代表原告Liyu Liu,有限公司出庭
|
12/19/2024 | COMPLAINT filed by Liyu Liu, Ltd.; Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-22866320.
译文:有限公司Liyu Liu提交的诉状。;申请费405美元,收据编号AILNDC-22866320。
附件: 1:Exhibit Exh 1 - Copyright Vau 1-380-912 2:Exhibit Exh 2 - Combating Trafficking in Counterfeit and Pirated Goods 3:Exhibit Exh 3 - Fighting China's Counterfeits 4:(Exhibit Exh 4 - Intellectual Property Rights Seizure Statistics) |
12/19/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff Liyu Liu, Ltd. Schedule A to Complaint
译文:原告Liyu Liu,有限公司盖章文件
|
案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系 18523047090 微信同号
被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。
诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载
案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮