2024-cv-00562 AI分析
日期 | 描述 |
---|---|
08/30/2024 | SATISFACTION of Judgment as to Defendant no. 104 Mingjingbo
译文:对第104名被告明静波的判决满意
|
05/15/2024 | MAILED Copyright report with certified copy of minute order dated 4/19/2024 to Registrar, Washington, D.C.
译文:MASYS版权报告,附有2024年4月19日提交给华盛顿特区注册官的会议记录副本
|
05/13/2024 | SATISFACTION of Judgment as to Defendant no. 65 fushanlantu
译文:对第65被告浮山蓝图的判决满意
|
05/13/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by All Plaintiffs as to [Certain] defendants
译文:所有原告自愿解雇[某些]被告的通知
|
04/18/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso:Status hearing held. The parties report they have reached an agreement with the remaining Defendants. Plaintiff's oral motion to dismiss the remaining Defendants with prejudice is granted. Civil case terminated. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的豪尔赫·L之前报名参赛。阿隆索:举行状态听证会。双方报告称,他们已与其余被告达成协议。原告以偏见驳回其余被告的口头动议获得批准。民事案件终止。法官工作人员邮寄的通知
|
04/11/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Telephonic status hearing held and continued to 4/18/24 at 9:30 a.m. Default is entered against the remaining Defendants. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing. The call-in number is 888-808-6929 and the access code is 4911854. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的豪尔赫·L之前报名参赛。阿隆索:电话状态听证会举行并持续至24年4月18日上午9:30,其余被告被判违约。公众和媒体将能够旁听这次听证会。来电号码为888-808-6929,访问代码为4911854。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中包含参加电话会议的指示。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止对法庭诉讼程序进行拍照、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体凭证、限制参加未来的听证会、拒绝参加未来的听证会,或法院认为必要的任何其他制裁。法官工作人员邮寄的通知
|
03/24/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by All Plaintiffs as to Defendant no. 97 Skincare
译文:所有原告自愿解雇被告97号护肤品的通知
|
03/14/2024 | DEFAULT Judgment Order. Signed by the Honorable Jorge L. Alonso on 3/14/2024. Notice mailed by Judge's staff
译文:默认判决令。由尊敬的豪尔赫·L签署阿隆索于2024年3月14日。法官工作人员邮寄的通知
|
03/14/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Telephonic status hearing held and continued to 4/11/24 at 9:30 a.m. Telephonic motion hearing held. Defendants Unopposed Motion for extension of time 31 is granted to 4/10/24. Plaintiff's Motion for entry of default and default judgment against the Defendants identified in first amended schedule A 27 is granted. Enter Default Judgment Order. If a stipulation to dismiss is filed in advance of the next status hearing no one needs to appear on 4/11/24. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing. The call-in number is 888-808-6929 and the access code is 4911854. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Notice mailed by Judge's staff
译文:豪尔赫·L·阿隆索阁下面前的会议纪要:电话地位听证会举行,并于上午9:30继续至4/11/24。举行电话动议听证会。被告无异议延期动议获批准至4/10/24。原告人要求登录针对经第一次修订的附表A 27所指认的被告人的失责及失责判决的动议获批准。输入缺省判断顺序。如果在下一次地位听证会之前提出了解雇的规定,则没有人需要在4/11/24出庭。公众和媒体将可以打电话来收听这次听证会。电话号码是8888086929,接入码是4911854。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。法官职员邮寄通知书
|
03/14/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by All Plaintiffs as to [Certain] defendants
译文:所有原告自愿解雇[某些]被告的通知
|
03/11/2024 | MOTION by Defendants CNYMANY-US, LiHongJiu, Skincare, raozheng, shudaMYQ for extension of time UNOPPOSED
译文:被告提出的延期动议CNYMANY-US、李洪九、Skincare、raozheng、shudaMYQ
|
03/11/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendants CNYMANY-US, LiHongJiu, Skincare, raozheng, shudaMYQ by Adam Edward Urbanczyk
译文:被告律师出庭CNYMANY-US、李洪九、Skincare、raozheng、shudaMYQ作者:Adam Edward Urbanczyk
|
03/01/2024 | NOTICE of Motion by Keith A. Vogt for presentment of motion for default judgment 27 before Honorable Jorge L. Alonso on 3/14/2024 at 09:30 AM.
译文:基思·A的动议通知沃格特向尊敬的豪尔赫·L提出缺席判决27的动议。阿隆索于2024年3月14日上午09:30。
|
03/01/2024 | MEMORANDUM by Svenja Schmitt in support of motion for default judgment 27
译文:斯文贾·施密特(Svenja Schmitt)支持缺席判决动议的备忘录27
附件: 1:Exhibit 1 2:Exhibit 2 3:(Declaration of Keith A. Vogt) |
03/01/2024 | MOTION by Plaintiff Svenja Schmitt for default judgment as to Plaintiff's Motion for Entry of Default and Default Judgment Against the Defendants Identified in First Amended Schedule A
译文:原告Svenja Schmitt就原告提出的违约动议和对第一修正案附表A中确定的被告的违约判决提出的缺席判决动议
|
02/13/2024 | NEW PARTIES: Defendant 21, Defendant 28, Defendant 39, Defendant 40, Defendant 44, Defendant 50 and Defendant 57 added to case caption.
译文:新当事人:被告21、被告28、被告39、被告40、被告44、被告50和被告57添加到案件说明中。
|
02/13/2024 | NEW PARTIES: Xinhuadsh, Bobasndm, Cherryhome, Sharpstar, sukeyuan, ZRUODWANS, Qianha Mall, Dream Lifestyle, Manwang, Hobeauty, Yukely, Encounter Fashion, YiFeng Co. Ltd, UUSHU Inc., Timerunfa, DFERTY CO.Ltd, MJN Store, ChuanYe Co. ltd, LEOARS, Hanyou E-commerce Co., Ltd, Skincare, Jiahualiren, Shenzhen Shi Tang Qin Ke Ji You Xian Co. ltd, Huaqiao Textile Co., Ltd., BBZJ-US, REORIAFEE Fashion Clothing, AceGO, Mingjingbo and HongYuTing added to case caption.
译文:新政党:Xinhuadsh、Bobasndm、CherryHome、Sharpstar、sukeyuan、ZRUODWANS、前哈Mall、Dream Lifestyle、Manwang、Hobeauty、Yukely、Encounter Fashion、Yifeng Co.、UUSHU Inc.、Timerunfa、DFERTY CO.Ltd、美赞臣商店、川业股份有限公司、LEOARS、韩友电子商务有限公司、有限公司,护肤品,嘉华丽人,深圳市石堂勤科吉线有限公司,华侨纺织有限公司,有限公司,BBZJ-US、REORRIAFEE Fashion Clothing、AceGO、Mingjingbo和HongYuting添加到案例说明中。
|
02/13/2024 | NEW PARTIES: sanbao town, shenzhenshipofengqixingyongpinyouxiangongsi, Moxilyn-US, Bongua, LuoYaShangHang, yangguangmaoyi, LIUYUNShop, Zhi Zhi, Nguyen Du, CNYMANY-US, congrongxiangqian, iREICO store, Honrane-US, jinanzhongchengongdianzishangwuyouxiangongsi, HAIYINGBAIHUO, JKSU, ToBe-Unique, yifaxi1, cysfx7722, fzhzm, kxw20210411, qinrenerxinmaoyi, YaYiYo Gift & Decoration, ZuluKhia, nameroiu, Lanyu-US, W6Design, Even's shop, yoo quick, BraitonUS-store, ALDOSWQ, sunmo, Begonia tree, Kinpng, ROUKANNGE, REALLYHAPPY, DCYL, xiaoniuUS, DYLJixin, Mobicus, Stickers Kids, KIYAS, MHARTK66, WENCHANGSHULINMEI, xiangyulin, Ayaatee, MALIUYANG, JLJDP, Spestyle Inc., XIANGFEILU, ljhelip01, Belle Lucy, KAZHUAN, Rich-Metal-Sign, BFSJAG, hjvtyUHIOP, LYFhuihua, fushanlantu, Diantic Co., Ltd., raozheng, wangqing, Key bang, LiHongJiu, Home Gifts, Yubatuo Co. Ltd, shudaMYQ, lanwei, LIAHZHI and Waroomhouse added to case caption.
译文:新政党:三堡镇,深圳市破丰七兴永品友香工寺,Moxilyn-US,Bonggua,LuoYaShangHang,yanganguangmaoyi,LIUYUNShop,志志,阮杜,CNYMANY-US,rongshanguyqian,iREICO商店,Honrane-US,jinanzhengongdianzishangwuyuyouxiongongongsi,HAIYINGBAIHUO,JKSU,ToBe-Unique,yifaxxi 1,cysfxx 7722,fzhzzzm,kxw 20210411,qrenerxinmaoyi,YaYYo礼品与装饰,ZuluKhia,nameroiu,Lanyu-US,W 6 Design,Even ' s shop,Even ' s shop,yoo quick,BraitonUS-store,ALDOSWQ,sunmo,Begonia tree,Kinpng,ROUKANNGE,REALLY HAPPY,DCYL,xiaiuUS,DYLJixin,Mobicus,Stickers Kids,KIYAS,MHARTK 66,WENChangshULINMEI,Xiangyulin,Ayaatee,MALIUYANG,JLJDP,Spestyle Inc.,XIANGFEILLU,ljhelip 01,Belle Lucy,Kazhuan,Rich-Metal-Sign,BFSJAG,hjvtyUPopp,LyFhuihua,fushanlantu,Diantic Co.,有限公司,raozheng、wangqing、Key bang、李洪九、Home Gifts、Yubatuo Co. Ltd、shudaMYQ、lanwei、LIAHZHI和Waroomhouse添加到案例说明中。
|
02/13/2024 | PRELIMINARY Injunction Order Signed by the Honorable Jorge L. Alonso on 2/13/2024. Notice mailed by Judge's staff
译文:豪尔赫·L·阁下签署的初步禁令阿隆索于2024年2月13日。法官工作人员邮寄的通知
|
02/13/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Telephonic status hearing held and continued to 3/14/24 at 9:30 a.m. Motion hearing held. Plaintiff's Motion for entry of a preliminary injunction 20 is granted. Enter Preliminary Injunction Order. The Clerk's office is directed to unseal all previously sealed documents. Plaintiff is ordered to add all Defendant names listed in the Schedule A to the docket within three business days. Instructions can be found on the court's website at www.ilnd.uscourts.gov. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing. The call-in number is 888-808-6929 and the access code is 4911854. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Notice mailed by Judge's staff
译文:豪尔赫·L·阿隆索阁下面前的会议记录:电话状况听证会举行,并于上午9:30继续至3/14/24。动议听证会举行。批准了原告提出的进入初步禁令20的动议。输入初步禁制令。秘书办公室被指示解封所有以前密封的文件。原告被命令在三个工作日内将附表A所列的所有被告姓名添加到提要中。有关说明可在法院网站www.ilnd.usCourt ts.gov上找到。公众和媒体将可以打电话来收听这次听证会。电话号码是8888086929,接入码是4911854。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。法官职员邮寄通知书
|
02/01/2024 | SURETY BOND in the amount of $ 105,000 posted by Svenja Schmitt. (Document not Imaged)
译文:Svenja Schmitt发布的金额为105,000美元的保证金。(文档未图片)
|
02/05/2024 | SUMMONS Returned Executed by Svenja Schmitt as to The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A on 2/5/2024, answer due 2/26/2024.
译文:Svenja Schmitt于2024年2月5日就附表A中确定的合伙企业和非法人协会执行了退回传票,答复截止日期为2024年2月26日。
附件: 1:(Declaration of Service) |
02/05/2024 | NOTICE of Motion by Keith A. Vogt for presentment of motion for preliminary injunction 20 before Honorable Jorge L. Alonso on 2/13/2024 at 09:30 AM.
译文:基思·A的动议通知沃格特要求向豪尔赫·L阁下提交初步禁令20动议。阿隆索于2024年2月13日上午09:30。
|
02/05/2024 | MEMORANDUM by Svenja Schmitt in support of motion for preliminary injunction 20
译文:斯文贾·施密特(Svenja Schmitt)支持初步禁令动议的备忘录20
附件: 1:Declaration of Keith A. Vogt 2:(Exhibit 1, Declaration of Keith Vogt) |
02/05/2024 | MOTION by Plaintiff Svenja Schmitt for preliminary injunction
译文:原告Svenja Schmitt提出初步禁令动议
|
01/31/2024 | SUMMONS Issued as to Defendant The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A
译文:针对被告发出传票附表A中确定的合伙企业和非法人协会
|
01/30/2024 | TEMPORARY Restraining Order. Signed by the Honorable Jorge L. Alonso on 1/30/2024. Notice mailed by Judge's staff Modified on 2/14/2024.
译文:临时限制令。由尊敬的豪尔赫·L签署阿隆索于2024年1月30日。法官工作人员邮寄的通知于2024年2月14日修改。
|
01/30/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Telephonic motion hearing held. Plaintiff's Motion for leave to file under seal 11 is granted. Plaintiff's Motion to exceed page limitation 12 is granted. Plaintiff's Ex Parte motion for entry of a temporary restraining order, including a temporary injunction, a temporary asset restraint, expedited discovery, and service of process by email and/or electronic publication 13 is granted. Enter Sealed Temporary Restraining Order. Telephonic status hearing set for 2/13/24 at 9:30 a.m. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing. The call-in number is 888-808-6929 and the access code is 4911854. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Notice mailed by Judge's staff
译文:尊敬的豪尔赫·L·阿隆索面前的一分钟:举行电话动议听证会。原告要求许可在第11章下存档的动议获得批准。原告提出的超过12页限制的动议获得批准。批准原告提出的进入临时限制令的单方面动议,包括临时禁令、临时资产限制、快速发现和通过电子邮件和/或电子出版物送达法律程序13。进入密封的临时限制令。电话状态听证会定于2/13/24上午9:30举行。公众和媒体将可以打电话来收听这次听证会。电话号码是8888086929,接入码是4911854。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中指示加入通话。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。法官职员邮寄通知书
|
01/25/2024 | MAILED copyright report to Registrar, Washington DC.
译文:向华盛顿特区注册员提交的版权报告。
|
01/24/2024 | Presentment for Exparte motion 13 and NOTICE of Motion by Keith A. Vogt for presentment of motion for leave to file 11, motion for leave to file excess pages 12 before Honorable Jorge L. Alonso on 1/30/2024 at 09:30 AM.
译文:Keith A.提交的单党派动议13和动议通知Vogt要求向尊敬的豪尔赫·L提交允许提交11页的动议、允许提交多余第12页的动议。阿隆索于2024年1月30日上午09:30。
|
01/24/2024 | EXHIBIT by Plaintiff Svenja Schmitt Sealed Exhibit 2, Declaration of Svenja Schmitt regarding memorandum in support of motion, 14 Modified on 2/14/2024.
译文:原告Svenja Schmitt的证据密封证据2,Svenja Schmitt关于支持动议的备忘录的声明,14于2024年2月14日修改。
附件: 1:(Exhibit 2-1) |
01/24/2024 | MEMORANDUM in support of 13 Exparte motion
译文:支持13单党派动议的备忘录
附件: 1:Declaration of Keith A. Vogt 2:Exhibit 1-4, of Keith A. Vogt's declaration 3:Declaration of Svenja Schmitt 4:(Exhibit 1, of Svenja Schmitt's declaration) |
01/24/2024 | MOTION by Plaintiff Svenja Schmitt for leave to file excess pages
译文:原告Svenja Schmitt提出请求提交多余页面的动议
|
01/24/2024 | MOTION by Plaintiff Svenja Schmitt for leave to file under seal
译文:原告Svenja Schmitt提出的密封申请
|
01/23/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Svenja Schmitt by Christopher Romero
译文:克里斯托弗·罗梅罗(Christopher Romero)为原告斯文贾·施密特(Svenja Schmitt)出庭
|
01/23/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Svenja Schmitt by Monica Rita Martin
译文:莫妮卡·丽塔·马丁(Monica Rita Martin)为原告斯文贾·施密特(Svenja Schmitt)出庭
|
01/23/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Svenja Schmitt by Cameron Eugene Mcintyre
译文:卡梅伦·尤金·麦金泰尔(Cameron Eugene Mcintyre)为原告斯文贾·施密特(Svenja Schmitt)出庭
|
01/23/2024 | CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.
译文:秘书通知:根据当地规则73.1(b),该法院的一名美国治安法官可以进行该民事诉讼的所有诉讼程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼程序,包括审判、最终判决的进入和所有审判后诉讼程序,各方必须在所附的同意表上签名。本同意书只有在各方签署的情况下才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意治安法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。
|
01/23/2024 | CASE ASSIGNED to the Honorable Jorge L. Alonso. Designated as Magistrate Judge the Honorable Jeffrey T. Gilbert. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 3).
译文:案件分配给尊敬的豪尔赫·L。阿隆索。尊敬的杰弗里·T被指定为治安法官。吉尔伯特案例分配:随机分配。(民事类别3)。
|
01/23/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Svenja Schmitt by Adam Grodman
译文:亚当·格罗德曼(Adam Grodman)为原告斯文贾·施密特(Svenja Schmitt)出庭
|
01/23/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Svenja Schmitt by Yi Bu
译文:律师卜为原告斯文贾·施密特出庭
|
01/23/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Svenja Schmitt by Yanling Jiang
译文:姜艳玲为原告斯文贾·施密特出庭律师
|
01/22/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Svenja Schmitt by Keith A. Vogt
译文:基思·A·基思·A·原告斯文贾·施密特(Svenja Schmitt)出庭律师沃格特
|
01/22/2024 | CIVIL Cover Sheet
译文:公民封面
|
01/22/2024 | DOCUMENT by Plaintiff Svenja Schmitt Schedule A to Complaint 1 Modified on 2/14/2024.
译文:原告Svenja Schmitt提交的文件投诉1的附表A于2024年2月14日修改。
|
01/22/2024 | COMPLAINT filed by Svenja Schmitt; Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-21554166.
译文:投诉人由Svenja Schmitt提交;提交费405美元,收据编号AILNDC-21554166。
附件: 1:Exhibit 1 2:Exhibit 2 3:Exhibit 3 4:(Exhibit 4) |
案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系 18523047090 微信同号
被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。
诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载
案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮