2024-cv-08739 AI分析
日期 | 描述 |
---|---|
03/12/2025 | MINUTE entry before the Honorable Jeannice W. Appenteng: The 3/12/2025 tracking status hearing is stricken and reset to 4/14/2025 at 8:30 a.m., for tracking purposes only (no appearance is required; the case will not be called). Mailed notice.
译文:在尊敬的Jeannice W.Appenteng之前的一分钟进入:2025年3月12日的跟踪状态听证会被取消,并于上午8:30重置为2025年4月14日,仅用于跟踪目的(不需要出庭;案件不会被传唤)。邮寄通知。
|
02/13/2025 | MINUTE entry before the Honorable Jeannice W. Appenteng: Given the District Judge's recent order 149, the 2/10/2025 initial status report deadline is stricken. Tracking status hearing set for 3/12/2025 at 8:00 a.m., for tracking purposes only (no appearance required; the case will not be called). Mailed notice.
译文:在尊敬的珍妮丝·阿彭滕(Jeannice W.Appenteng)之前的一分钟进入:鉴于地区法官最近的第149号命令,2025年2月10日的初始状态报告截止日期已经到来。追踪状态听证会定于2025年3月12日上午8点举行,仅用于追踪目的(不需要出庭;案件不会被传唤)。邮寄通知。
|
02/05/2025 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: The parties' Joint Motion to stay proceeding 147 is granted. Defendants #5 Gibelle and #27 WITHLOC's Motion for leave to file surreply 63 is granted. Motion hearing date of 2/6/25 is stricken. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的豪尔赫·阿隆索(Jorge L.Alonso)阁下之前,请稍等片刻:双方暂停147号程序的联合动议获得批准。被告#5 Gibelle和#27 WITHLOC关于允许提交第63号案件的动议获得批准。动议听证会日期为2/6/25。法官工作人员邮寄的通知
|
01/31/2025 | NOTICE of Motion by Sen Wang for presentment of motion to stay[147] before Honorable Jorge L. Alonso on 2/6/2025 at 09:30 AM.
译文:王于2025年2月6日上午9:30向豪尔赫·阿隆索阁下提交逗留动议的动议通知[147]。
|
01/31/2025 | MOTION by Defendants Tititex, GIBELLE to stay (JOINT Motion with Plaintiff) Presented before District Judge
译文:被告Tititex,GIBELLE向地区法官提出的暂缓执行动议(与原告的联合动议)
|
01/27/2025 | MINUTE entry before the Honorable Jeannice W. Appenteng: This case has been referred for discovery supervision and for settlement [145]. By 2/10/2025, the parties shall hold a Rule 26(f) conference and file a joint status report setting forth the information in the Court's Standing Order for Initial Joint Status Reports. In their joint status report, the parties shall also include which defendants remain in the case and include a proposed discovery schedule. Mailed notice.
译文:尊敬的Jeannice W.Appenteng法官面前的简短发言:此案已移交调查监督和解决[145]。到2025年2月10日,双方应举行一次规则26(f)会议,并提交一份联合状况报告,其中应列明法院《初步联合状况报告常规》中的信息。在联合状态报告中,各方还应包括哪些被告仍留在案件中,并包括拟议的发现时间表。邮寄通知。
|
01/24/2025 | Pursuant to Local Rule 72.1, this case is hereby referred to the calendar of Honorable Jeannice W. Appenteng for the purpose of holding proceedings related to: discovery supervision; settlement conference. Notice mailed by Judge's staff.
译文:根据当地规则72.1,本案特此提交至Jeannice W.Appenteng阁下的日程表,以进行与以下方面有关的诉讼:证据开示监督;和解会议。法官工作人员邮寄的通知。
|
01/24/2025 | ORDER: Plaintiff's motion for preliminary injunction [25] is denied. Defendant Gibelle's motion to vacate [88] is granted. Defendant Tititex's motion to vacate [102] is granted. The preliminary injunction order [65] is dissolved as to all defendants. The motions [33] [35] [36] [45] [83] [129] are denied as moot. The motions to seal [34] [56] are granted because there are reasonably redacted public versions of these documents and/or the Court has not relied on them in its ruling. The motion for leave to file surreply [96] is granted. All remaining defendants who have not answered shall file responsive pleadings by February 13, 2025. This case is referred to the magistrate judge for discovery supervision and settlement. Signed by the Honorable Jorge L. Alonso on 1/24/2025. Notice mailed by Judge's staff
译文:命令:原告的初步禁令动议[25]被驳回。被告Gibelle的撤诉动议[88]获得批准。被告Tititex撤销[102]的动议获得批准。初步禁令[65]对所有被告均已解除。动议[33][35][36][45][83][129]因无实际意义而被驳回。批准盖章动议[34][56]是因为这些文件有经过合理编辑的公开版本和/或法院在裁决中没有依赖它们。允许提交调查报告的动议[96]获得批准。所有尚未答复的剩余被告应在2025年2月13日前提交回应性诉状。该案件已提交地方法官进行证据开示监督和解决。豪尔赫·阿隆索阁下于2025年1月24日签署。法官工作人员邮寄的通知
|
01/15/2025 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Defendant Gibelle's motion to file sur-reply 138 is granted. Gibelle's motion to compel 139 is denied. As plaintiff correctly explains (ECF No. 137 at 2), it is common for a TRO to remain in place while a preliminary injunction is under consideration, as here. The Court recognizes that Gibelle has already waited a considerable amount of time for a ruling on the preliminary injunction issue, but it will not have much longer to wait: the Court has reviewed the parties' briefs, and a ruling is imminent. The motion hearing set for 1/16/25 is stricken. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的Jorge L.Alonso先生面前稍作发言:被告Gibelle就第138号答复提出的动议获得批准。吉贝尔要求强制执行139的动议被驳回。正如原告正确解释的那样(ECF第137号第2页),在考虑初步禁令期间,TRO通常会继续存在,就像这里一样。法院承认,Gibelle已经等待了相当长的时间才能就初步禁令问题作出裁决,但等待的时间不会太长:法院已经审查了双方的案情摘要,即将作出裁决。定于25年1月16日举行的动议听证会被取消。法官工作人员邮寄的通知
|
01/15/2025 | RESPONSE by Defendant GIBELLE to objections, 141
译文:被告GIBELLE对异议的回应,141
|
01/14/2025 | OBJECTIONS by Sen Zhang to notice of motion[140], MOTION by Defendant GIBELLE for leave to file Sur-Reply to Dkt. 137 [138], MOTION by Defendant GIBELLE to compel Release of Account [139]
译文:张森对动议[140]通知的异议,被告GIBELLE要求允许提交Sur对Dkt的答复的动议。137[138],被告GIBELLE强制释放账户的动议[139]
附件: 1:Exhibit 1 2:Declaration Zhang 3:Declaration Mu |
01/13/2025 | NOTICE of Motion by Zheng Gong for presentment of motion to compel[139], motion for leave to file[138] before Honorable Jorge L. Alonso on 1/16/2025 at 09:30 AM.
译文:郑功于2025年1月16日上午9:30向豪尔赫·L·阿隆索阁下提出动议,要求强制[139],允许提交[138]的通知。
|
01/13/2025 | MOTION by Defendant GIBELLE to compel Release of Account
译文:被告GIBELLE要求强制释放账户的动议
|
01/13/2025 | MOTION by Defendant GIBELLE for leave to file Sur-Reply to Dkt. 137
译文:被告GIBELLE要求允许提交Sur对Dkt的答复的动议。137
附件: 1:Supplement Defendant Gibelle's Sur-Reply to Dkt. 137 |
01/07/2025 | REPLY by Plaintiff Sen Zhang to response to motion[134]
译文:原告张森对动议[134]的回应
附件: 1:Declaration Sen Zhang |
01/07/2025 | STATUS Report by GIBELLE
译文:GIBELLE状态报告
|
12/27/2024 | ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/27/2024: Mailed notice.
译文:年度提醒:根据当地规则3.2(关联方通知),除个人或独资企业外,任何非政府方都必须提交一份声明,说明在经过认真审查后该方所知的所有关联方,或者,如果该方没有发现关联方,则必须提交一份反映这一事实的声明。关联公司的定义如下:直接或间接(通过拥有一个或多个其他实体)拥有一方5%或以上股份的任何实体或个人。该声明将以PDF格式电子归档,并按照提示在CM/ECF中输入附属公司。作为对律师的提醒,各方必须在先前报告的信息发生任何变化后三十(30)天内补充其附属公司的声明。向所有记录在案的律师发出此会议记录命令,提醒律师有义务在必要时提供有关其他附属机构的最新信息。如果律师对此过程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔阁下于2024年12月27日签署:邮寄通知。
|
12/30/2024 | RESPONSE by GIBELLE to MOTION by Plaintiff Sen Zhang for sanctions against Gibelle [129]
译文:吉贝尔对原告张森提出的制裁吉贝尔的动议的回应[129]
附件: 1:Exhibit 1 2:Declaration Wang |
12/20/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: The parties' Joint Motion for briefing schedule 132 is granted. Defendant's response to Plaintiff's Second Motion for contempt against Gibelle 129 shall be filed by 12/30/24; Plaintiff's reply shall be filed by 1/7/25. Motion hearing date of 1/8/25 is stricken. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的豪尔赫·阿隆索阁下发言前一分钟:双方关于通报时间表132的联合动议获得批准。被告应于24年12月30日前对原告第二次藐视Gibelle 129的动议作出回应;原告的答复应于1/25前提交。动议听证会日期为25年8月1日。法官工作人员邮寄的通知
|
12/18/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhang to set a briefing schedule Joint
译文:原告张森提出的制定简报时间表的动议
|
12/13/2024 | NOTICE of Motion by Shengmao Mu for presentment of motion for sanctions[129] before Honorable Jorge L. Alonso on 1/8/2025 at 09:30 AM.
译文:穆胜茂于2025年1月8日上午9:30向豪尔赫·阿隆索阁下提交制裁动议[129]的动议通知。
|
12/13/2024 | MEMORANDUM motion for sanctions[129] by Sen Zhang
译文:张森的制裁备忘录动议[129]
附件: 1:Exhibit 4 2:Exhibit 3 3:Exhibit 2 4:Exhibit 1 5:Declaration Mu |
12/13/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhang for sanctions against Gibelle
译文:原告张森关于对吉贝尔实施制裁的动议
|
12/13/2024 | STIPULATION of Dismissal as to Defendants MapleMay (DOE 12) and Tigersilver (DOE 23)
译文:对被告MapleMay(DOE 12)和Tigersilver(DOE 23)的解雇判决
|
12/12/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Sen Zhang as to certain Defendants
译文:张森自愿开除部分被告人的通知
|
12/10/2024 | Notice of Settlement by Sen Zhang as to Defendants MapleMay (DOE 12) and Tigersilver (DOE 23)
译文:张森关于被告MapleMay(DOE 12)和Tigersilver(DOE 23)的和解通知
|
12/03/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Telephonic motion hearing held. Plaintiff's Motion for leave to file sur-reply re Docket No. 112 [116] is granted. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的豪尔赫·阿隆索(Jorge L.Alonso)之前,请稍候:电话动议听证会已经举行。原告关于允许就第112[116]号卷宗提交回复的动议获得批准。法官工作人员邮寄的通知
|
12/05/2024 | STATUS Report by Tititex, GIBELLE
译文:吉贝尔Tititex的状态报告
|
12/05/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Sen Zhang as to a certain Defendant
译文:张森自愿开除某被告人的通知书
|
12/02/2024 | REPLY by Tititex to memorandum in opposition to motion[120]
译文:Tititex对反对动议的备忘录的答复[120]
|
12/02/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Telephonic motion hearing set for 12/3/24 at 9:30 a.m. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing. The call-in number is 650-479-3207 and the access code is 1804010308. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Notice mailed by Judge's staff
译文:在Jorge L.Alonso阁下之前的一分钟:电话动议听证会定于12/3/24上午9:30举行。公众和媒体成员将可以致电收听此次听证会。电话号码为650-479-3207,访问代码为1804010308。提醒获准远程访问诉讼程序的人员,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证,或法院认为必要的任何其他制裁。法官工作人员邮寄的通知
|
11/25/2024 | MEMORANDUM by Sen Zhang in Opposition to motion to vacate[102]
译文:张参议员反对撤销动议的备忘录[102]
|
11/19/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Status hearing held. Plaintiff's response to Defendants' counterclaims shall be filed within 30 days. Plaintiff's Motion to strike [68] is granted. Motion hearing date of 11/26/24 are stricken. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的豪尔赫·L·阿隆索阁下之前,请稍等片刻:举行了状态听证会。原告应在30天内对被告的反诉作出回应。原告的罢工动议[68]获得批准。动议听证会日期为11/26/24。法官工作人员邮寄的通知
|
11/22/2024 | REPLY by Plaintiff Sen Zhang to response in opposition to motion, [110], motion for miscellaneous relief[83]
译文:原告张森对动议[110]、杂项救济动议[83]的反对答复
|
11/21/2024 | NOTICE of Motion by Shengmao Mu for presentment of motion for leave to file[116] before Honorable Jorge L. Alonso on 12/3/2024 at 09:30 AM.
译文:穆胜茂于2024年3月12日上午9:30向豪尔赫·阿隆索阁下提交许可备案动议[116]的动议通知。
|
11/21/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhang for leave to file SUR-REPLY RE DOCKET NO. 112
译文:原告张森请求允许提交第112号上诉文件的动议
|
11/21/2024 | SUR-REPLY by Plaintiff Sen Zhang to reply to response to motion, [112]
译文:原告张森肯定会回复对动议的回应,[112]
|
11/21/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Sen Zhang as to certain Defendants
译文:张森自愿开除部分被告人的通知
|
11/19/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendants MapleMay, Tigersilver by Bruce Zeason Ho Bruce Zeason
译文:布鲁斯·泽森(Bruce Zeason)为被告虎鲸MapleMay出庭
|
11/18/2024 | REPLY by GIBELLE to MOTION by Defendant GIBELLE to vacate SEALED Order, temporary restraining order[74] and Opposition to Plaintiff's Motion for Preliminary Injunction [25] [88], reply to response to motion, [107]
译文:吉贝尔对被告吉贝尔撤销密封令、临时限制令[74]和反对原告初步禁令动议[25][88]的动议的答复,对动议的答复[107]
附件: 1:Declaration FU 2:Declaration WANG 3:Exhibit D 4:Exhibit C 5:Exhibit B 6:Exhibit A |
11/15/2024 | STATEMENT of Defense by BBiggood. (Envelope postmarked 11/03/2024) (Received by mail in the Clerk's Office on 11/15/2024)
译文:BBiggood的辩护声明。(信封邮戳为2024年3月11日)(2024年11月15日在文员办公室收到邮件)
|
11/15/2024 | RESPONSE by GIBELLEin Opposition to MOTION by Plaintiff Sen Zhangto hold Gibelle and WITHLOC in contempt of TROs [Docket Nos. 23 and 74] [83]
译文:Gibelle对原告Sen Zhang提出的指控Gibelle和WITHLOC藐视TROs的动议的回应[卷宗编号23和74][83]
附件: 1:Declaration FU 2:Declaration WANG 3:Exhibit 6 4:Exhibit 5 5:Exhibit 4 6:Exhibit 3 7:Exhibit 2 8:Exhibit 1 |
11/14/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Sen Zhang as to certain Defendants
译文:张森自愿开除部分被告人的通知
|
11/13/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Plaintiff's motion for briefing schedule [104] is granted. Plaintiff shall file a response to defendant Tititex's motion to vacate [102] by 11/25/24. Tititex shall reply by 12/2/25. Defendant Gibelle's unopposed motion to set a briefing schedule [90] is granted. Gibelle shall file a response by 11/15/24. Plaintiff shall reply by 11/22/24. The motion hearing set for 11/14/24 is stricken. The Court will rule electronically on the motion to increase bond [33] [35] and the motion to vacate [102]. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的Jorge L.Alonso先生面前稍作发言:原告关于简报时间表[104]的动议获得批准。原告应在24年11月25日前对被告Tititex提出的撤销[102]的动议作出回应。Tititex应在12/2/25前回复。被告Gibelle关于制定简报时间表的无异议动议[90]获得批准。Gibelle应在11/15/24之前提交答复。原告应在11/22/24前回复。定于11/14/24举行的动议听证会被取消。法院将对增加保证金的动议[33][35]和撤销保证金的动议[102]进行电子裁决。法官工作人员邮寄的通知
|
11/12/2024 | REPLY by Sen Zhang to memorandum in support of motion[26], MOTION by Plaintiff Sen Zhang for preliminary injunction [25]
译文:张对支持动议[26]的备忘录的回复,原告张关于初步禁令的动议[25]
附件: 1:Exhibit I 2:Exhibit H 3:Exhibit G 4:Exhibit F 5:Exhibit E-5 6:Exhibit E-4 7:Exhibit E-3 8:Exhibit E-2 9:Exhibit E-1 10:Exhibit D 11:Exhibit C 12:Exhibit B 13:Exhibit A |
11/11/2024 | MEMORANDUM by Tititex in support of motion to vacate[102] Preliminary Injunction
译文:Tititex支持撤销[102]初步禁令动议的备忘录
附件: 1:Exhibit A 2:Declaration CHEN 3:Declaration WANG 4:Exhibit 17 5:Exhibit 16 6:Exhibit 15 7:Exhibit 14 8:Exhibit 13 9:Exhibit 12 10:Exhibit 11 11:Exhibit 10 12:Exhibit 9 13:Exhibit 8 14:Exhibit 7 15:Exhibit 6 16:Exhibit 5 17:Exhibit 4 18:Exhibit 3 19:Exhibit 2 20:Exhibit 1 |
11/11/2024 | NOTICE of Motion by Abby Marie Neu for presentment of motion by filer to set a briefing schedule[104] before Honorable Jorge L. Alonso on 11/14/2024 at 09:30 AM.
译文:Abby Marie Neu动议于2024年11月14日上午9:30向Jorge L.Alonso阁下提交动议,以制定简报时间表[104]的通知。
|
11/11/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhang to set a briefing schedule regarding Motion to Vacate Docket 102
译文:原告张森就撤销卷宗102的动议制定简报时间表的动议
|
11/11/2024 | NOTICE of Motion by Zheng Gong for presentment of motion to vacate[102] before Honorable Jorge L. Alonso on 11/14/2024 at 09:30 AM.
译文:郑功于2024年11月14日上午9:30向豪尔赫·阿隆索阁下提出离职动议的动议通知[102]。
|
11/11/2024 | MOTION by Defendant Tititex to vacate preliminary injunction, order[65]
译文:被告Tititex动议撤销初步禁令,命令[65]
|
11/11/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendant Tititex by Sen Wang
译文:王律师为被告Tititex出庭
|
11/11/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendant Tititex by Zheng Gong
译文:郑功为被告Tititex出庭
|
11/10/2024 | NOTICE of Motion by Sen Wang for presentment of Sealed motion[33], motion for miscellaneous relief[35] before Honorable Jorge L. Alonso on 11/14/2024 at 09:30 AM.
译文:王于2024年11月14日上午9:30向豪尔赫·阿隆索阁下提交密封动议[33]和杂项救济动议[35]的动议通知。
|
11/10/2024 | NOTICE of Motion by Sen Wang for presentment of motion by filer to set a briefing schedule[90] before Honorable Jorge L. Alonso on 11/14/2024 at 09:30 AM.
译文:王关于提交人于2024年11月14日上午9:30向豪尔赫·阿隆索阁下提交设定简报时间表的动议的通知[90]。
|
11/07/2024 | NOTICE of Motion by Shengmao Mu for presentment of motion for leave to file[96] before Honorable Jorge L. Alonso on 11/19/2024 at 09:30 AM.
译文:穆胜茂于2024年11月19日上午9:30向豪尔赫·阿隆索阁下提交许可备案动议[96]的动议通知。
|
11/07/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhang for leave to file surreply
译文:原告张森要求准予提交材料的动议
|
11/07/2024 | SUR-REPLY by Plaintiff Sen Zhang to reply to response to motion, [85]
译文:原告张森肯定会回复对动议的回应,[85]
|
11/07/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Sen Zhang by Michael Mitchell
译文:Michael Mitchell为原告张森出庭
|
11/07/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Sen Zhang as to certain Defendants
译文:张森自愿开除部分被告人的通知
|
11/07/2024 | NOTICE of Motion by Zheng Gong for presentment of motion to vacate, [88] before Honorable Jorge L. Alonso on 11/19/2024 at 09:30 AM.
译文:郑功于2024年11月19日上午9:30在豪尔赫·阿隆索阁下面前提出离职动议的动议通知[88]。
|
11/07/2024 | STIPULATION of Dismissal as to DOE #18
译文:关于DOE#18的解雇通知
|
11/06/2024 | MOTION by Defendant GIBELLE to set a briefing schedule re Dkt. 83 (UNOPPOSED)
译文:被告GIBELLE提出的为Dkt制定简报时间表的动议。83(无人反对)
|
11/06/2024 | NOTICE of Motion by Keaton David Smith for presentment of motion for miscellaneous relief[83] before Honorable Jorge L. Alonso on 11/26/2024 at 09:30 AM.
译文:Keaton David Smith于2024年11月26日上午9:30向Jorge L.Alonso阁下提交杂项救济动议[83]的动议通知。
|
11/05/2024 | MOTION by Defendant GIBELLE to vacate SEALED Order, temporary restraining order[74] and Opposition to Plaintiff's Motion for Preliminary Injunction [25]
译文:被告GIBELLE撤销密封令、临时限制令的动议[74]和对原告初步禁令动议的反对[25]
附件: 1:Exhibit 4 2:Exhibit 3 3:Exhibit 2 4:Exhibit 1 5:Declaration FU 6:Exhibit A 7:Supplement Memo ISO Motion to Dissolve TRO and Opposition to Plaintiff's Mo |
11/04/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Defendant's Motion for leave to withdraw appearances on behalf of Defendant #27 WITHLOC [80] is granted. Attorneys Zheng Gong and Sen Wang are given leave to withdraw as counsel for Defendant. Motion hearing date of 11/5/24 is stricken. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的豪尔赫·阿隆索(Jorge L.Alonso)面前稍作发言:被告代表被告27号WITHLOC[80]撤回出庭的动议获得批准。律师郑功、王森获准退庭为被告辩护。动议听证会日期为11/5/24。法官工作人员邮寄的通知
|
10/31/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Sen Zhang as to certain Defendants
译文:张森自愿开除部分被告人的通知
|
10/30/2024 | REPLY by GIBELLE to Response, [70]
译文:GIBELLE回复回复,[70]
附件: 1:Exhibit A 2:Declaration FU 3:Declaration WANG 4:Exhibit 18 5:Exhibit 17 6:Exhibit 16 7:Exhibit 14 8:Exhibit 15 9:Exhibit 13 10:Exhibit 11 11:Exhibit 12 12:Exhibit 10 13:Exhibit 9 14:Exhibit 8 15:Exhibit 7 16:Exhibit 6 17:Exhibit 5 18:Exhibit 4 19:Exhibit 3 20:Exhibit 2 21:Exhibit 1 |
10/30/2024 | MEMORANDUM motion for miscellaneous relief[83] by Sen Zhang
译文:张森关于杂项救济的备忘录动议[83]
附件: 1:Exhibit 3 2:Exhibit 2 3:Exhibit 1 |
10/30/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhangto hold Gibelle and WITHLOC in contempt of TROs [Docket Nos. 23 and 74]
译文:原告Sen Zhang要求Gibelle和WITHLOC藐视TRO的动议[卷宗号23和74]
|
10/30/2024 | ANSWER to amended complaint, COUNTERCLAIM filed by WITHLOC against Sen Zhang. by WITHLOC
译文:对修改后的投诉的答复,WITHLOC对张森提出的反诉。通过WITHLOC
|
10/30/2024 | NOTICE of Motion by Zheng Gong for presentment of motion to withdraw as attorney[80] before Honorable Jorge L. Alonso on 11/5/2024 at 09:30 AM.
译文:郑功于2024年5月11日上午9:30向豪尔赫·L·阿隆索阁下提交退出律师资格动议的通知[80]。
|
10/30/2024 | MOTION by Attorney Zheng Gong; Sen Wang to withdraw as attorney for WITHLOC. No party information provided
译文:郑功律师的动议;王将退出WITHLOC律师事务所。未提供政党信息
|
10/30/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendant WITHLOC by Jianyin Liu
译文:刘建银为被告WITHLOC出庭
|
10/29/2024 | ANSWER to Complaint with Jury Demand, COUNTERCLAIM filed by Tigersilver, MapleMay, Qiyi Home Dcor against Sen Zhang. by Tigersilver, MapleMay, Qiyi Home Dcor
译文:对Tigersilver、MapleMay、Qiyi Home Dcor对张森提起的反诉的回应。by虎豹、枫树、奇艺家居
附件: 1:Appendix |
10/28/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Plaintiff's Motion for leave to file under seal [72] is granted. Motion hearing date of 10/29/24 is stricken. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的Jorge L.Alonso面前稍作记录:原告关于允许盖章归档的动议[72]获得批准。动议听证会日期为10/29/24。法官工作人员邮寄的通知
|
10/25/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Sen Zhang as to certain Defendants
译文:张森自愿开除部分被告人的通知
|
10/24/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Sen Zhang as to certain Defendants
译文:张森自愿开除部分被告人的通知
|
10/24/2024 | SEALED TEMPORARY Restraining Order. Signed by the Honorable Jorge L. Alonso on 10/24/2024. Notice mailed by Judge's staff
译文:密封的临时限制令。豪尔赫·阿隆索阁下于2024年10月24日签署。法官工作人员邮寄的通知
|
10/24/2024 | NOTICE of Motion by Abby Marie Neu for presentment of Sealed motion[72] before Honorable Jorge L. Alonso on 10/29/2024 at 09:30 AM.
译文:艾比·玛丽·诺伊于2024年10月29日上午9:30向豪尔赫·阿隆索阁下提交密封动议的动议通知[72]。
|
10/23/2024 | SEALED MOTION by Plaintiff Sen Zhang
译文:原告张森盖章动议
|
10/23/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff Sen Zhang
译文:原告张森盖章文件
|
10/23/2024 | RESPONSE by Plaintiff Sen Zhang to motion to dismiss[36], motion to seal document[34], motion to vacate[45], order on motion to set a briefing schedule, motion hearing, set deadlines/hearings, [64], motion for miscellaneous relief[35], Sealed motion[33]
译文:原告张森对驳回动议[36]、封存文件动议[34]、撤销动议[45]、根据动议制定简报时间表的命令、动议听证会、设定最后期限/听证会[64]、杂项救济动议[35]、密封动议[33]的回应
附件: 1:Exhibit A |
10/18/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Plaintiff's motion [52] is captioned as a motion for extension of TRO, but the Court already ruled in open court that it would not extend the TRO entered on 10/2/24. The Court construes the motion [52] as a motion for a new temporary restraining order, which is granted, for the reasons stated in the accompanying memorandum and in the earlier TRO. Plaintiff is directed to promptly submit an updated proposed temporary restraining order to the Court's proposed order email inbox. This case remains set for hearing on 11/19/24. Motion hearing date of 10/22/24 is stricken. Notice mailed by Judge's staff
译文:在Jorge L.Alonso阁下面前简短发言:原告的动议[52]标题为延长TRO,但法院已在公开法庭上裁定不会延长10/2/24日提出的TRO。法院将动议[52]解释为一项新的临时限制令动议,该动议是基于随附备忘录和之前的TRO中所述的原因而授予的。指示原告立即向法院的拟议命令电子邮件收件箱提交一份更新的拟议临时限制令。此案定于24年11月19日开庭审理。动议听证会日期为10/22/24。法官工作人员邮寄的通知
|
10/18/2024 | NEW PARTIES: BBiggood, BIVINAR, Dofeng, Grencian, Hefei Huangwenkang E-Commerce Co., Ltd., Hezemmor, Likiyol, LYSHome Store, Mehofoto Outlet, NIGHTTY, Pbei home, Qixianggou, rui-ba-ba, shenmeshen, Subwest, Tititex, Vanwalk Direct, Vinwy, XINZHIFA Store, Xioistiy, YOKIN, Yorida, Yostev Home, Youlifurm, Yunkunf and YZSM added to case caption.
译文:新增方:BBiggood、BIVINAR、Dofeng、Grensian、合肥黄文康电子商务有限公司、有限公司、Hezemmor、Likiyol、LYSHome商店、Mehofoto奥特莱斯、NIGHTTY、Pbei home、齐香沟、瑞巴巴、深美深、Subwest、Tititex、Vanwalk Direct、Vinwy、XIZHIFA商店、Xioistiy、YOKIN、Yorida、Yostev home、Youlifurm、Yunkunf和YZSM添加到案例说明中。
|
10/18/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhang to strike notice of voluntary dismissal[67]
译文:原告张森要求撤销自愿解雇通知的动议[67]
|
10/18/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Sen Zhang as to DOE 4 AnyDesign US
译文:张森自愿开除DOE 4 AnyDesign US的通知
|
10/18/2024 | CERTIFICATE of Service by Plaintiff Sen Zhang regarding order on motion to set a briefing schedule, motion hearing, set deadlines/hearings, [64]
译文:原告张森关于设定简报时间表、动议听证会、设定最后期限/听证会的动议令的送达证明,[64]
|
10/16/2024 | PRELIMINARY Injunction Order. Signed by the Honorable Jorge L. Alonso on 10/16/2024. Notice mailed by Judge's staff
译文:初步禁令。豪尔赫·阿隆索阁下于2024年10月16日签署。法官工作人员邮寄的通知
|
10/16/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Telephonic motion hearing held. Defense counsel Zheng Gong and Sen Wang appear in person. Defendant Laifzere's motion to set a briefing schedule [40] and Plaintiff's Motion to set a briefing schedule [43] are granted. Plaintiff's responses to Defendants #5 Gibelle's and #27 Withloc's Motion to increase bond requirement for Plaintiff to secure temporary injunctive relief instanter [33][35], Defendants #5 Gibelle's and #27 Withloc's Motion for leave to file certain documents under seal [34], Defendants MapleMay (Doe #12), Qiyi Home Dcor (Doe #18) and Tigersilver's (Doe #23) Motion to dismiss for misjoinder [36], and Defendants s #5 Gibelle and #27 WITHLOC's Motion to dissolve the temporary restraining order [45] shall be filed by 10/23/24; Defendants' replies shall be filed by 10/30/24. Motion hearing date of 10/22/24 and 10/23/24 are stricken. Plaintiff's Motion for entry of preliminary injunction [25] is granted as to the non-appearing Defendants. Enter Preliminary Injunction Order. Plaintiff is ordered to add all Defendant names listed in the Schedule A to the docket within three business days. Instructions can be found on the court's website at www.ilnd.uscourts.gov. The motion is entered and continued as to the Defendants that have appeared. Defendants' responses to Plaintiff's Motion for entry of preliminary injunction [25] shall be filed by 11/5/24; replies shall be filed by 11/12/24. Plaintiff's oral motion for extension of the temporary restraining order as to the Defendants who have appeared is denied. Plaintiff is directed to notify Amazon in a timely manner. The deadline for Defendants to answer or respond to the complaint is stayed. In person status hearing set for 11/19/24 at 9:30 a.m. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的豪尔赫·阿隆索(Jorge L.Alonso)之前,请稍候:电话动议听证会已经举行。辩护律师郑功和王森亲自出庭。被告Laifzere关于制定简报时间表的动议[40]和原告关于制定简报日程表的动议[43]被批准。原告应于10/23/24前提交对被告#5 Gibelle和#27 Withloc关于增加原告保证金要求以获得临时禁令救济的动议[33][35]的回应,被告#5 Giblle和#27 Withloc关于允许密封提交某些文件的动议[34],被告MapleMay(Doe#12)、Qiyi Home Dcor(Doe#28)和Tigersilver(Doe#33)关于因合并不当而驳回的动议[36],以及被告#5 Gibell和#27 Withloc关于解除临时限制令的动议[45];被告的答复应在10/20/24之前提交。动议听证会日期为10/22/24和10/23/24。对于未出庭的被告,原告提出的进入初步禁令的动议[25]获得批准。输入初步禁令。原告被命令在三个工作日内将附表A中列出的所有被告姓名添加到案卷中。可在法院网站www.ilnd.uscourts.gov上找到说明。已出庭的被告已被输入并继续提出动议。被告应于24年11月5日前对原告提出的进入初步禁令的动议[25]作出回应;答复应在11/12/24之前提交。原告关于延长对出庭被告的临时限制令的口头动议被驳回。指示原告及时通知亚马逊。被告回答或回应投诉的截止日期被推迟。现场状态听证会定于11/19/24上午9:30举行。法官工作人员邮寄通知
|
10/18/2024 | MOTION by Defendants WITHLOC, GIBELLE for leave to file Sur-Reply
译文:被告WITHLOC、GIBELLE请求允许提交Sur答辩书的动议
|
10/18/2024 | SUR-REPLY by Defendants WITHLOC, GIBELLE to Response[58], declaration[60], declaration[59]
译文:被告Witheloc对回应[58]、声明[60]、声明[59]表示肯定
附件: 1:Declaration DENG 2:Declaration FU |
10/17/2024 | RESPONSE by MapleMay, Qiyi Home Dcor, Tigersilver to MOTION by Plaintiff Sen Zhang for extension of time of the TRO pending resolution of the Preliminary Injunction Motion [52]
译文:MapleMay,Qiyi Home Dcor,Tigersilver对原告张森提出的在初步禁令动议得到解决之前延长TRO时间的动议的回应[52]
附件: 1:Exhibit Exhibit 2 2:Exhibit Exhibit 1 |
10/17/2024 | DECLARATION of Shengmao Mu regarding Response[58], extension of time[52], motion for preliminary injunction[25], declaration[59] -corrected
译文:穆胜茂关于回应[58]、延期[52]、初步禁令动议[25]、声明[59]的声明-更正
附件: 1:Exhibit A 2:Exhibit B |
10/17/2024 | DECLARATION of Shengmao Mu regarding Response 58, extension of time 52, motion for preliminary injunction 25
译文:穆胜茂关于第58号回应、第52号延期、第25号初步禁令动议的声明
附件: 1:(Exhibit B) 2:Exhibit A |
10/17/2024 | RESPONSE by Plaintiff Sen Zhang to objections, [55]
译文:原告张森对异议的回应[55]
|
10/17/2024 | RESPONSE by Sen Zhangin Opposition to MOTION by Defendants WITHLOC, GIBELLE to seal document Dkt. 53-7 [56]
译文:张森对被告WITHLOC的动议的反对答复,并附上盖章文件Dkt。53-7 [56]
|
10/17/2024 | MOTION by Defendants WITHLOC, GIBELLE to seal document Dkt. 53-7
译文:被告WITHLOC、GIBELLE要求密封文件Dkt的动议。53-7
|
10/16/2024 | OBJECTIONS by WITHLOC, GIBELLE to MOTION by Plaintiff Sen Zhang for extension of time of the TRO pending resolution of the Preliminary Injunction Motion 52, memorandum in support of motion 53
译文:WITHLOC对原告Sen Zhang提出的在初步禁令动议52得到解决之前延长TRO时间的动议提出异议,支持动议53的备忘录
附件: 1:(Exhibit 1) |
09/23/2024 | NEW PARTIES: The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, And Unincorporated Associations Identified On Schedule A To The Complaint added to case caption.
译文:新当事人:起诉书附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人团体已添加到案件标题中。
|
10/16/2024 | NOTICE of Motion by Shengmao Mu for presentment of extension of time 52 before Honorable Jorge L. Alonso on 10/22/2024 at 09:30 AM.
译文:穆胜茂于2024年10月22日上午9:30向豪尔赫·阿隆索阁下提交延期52的动议通知。
|
10/16/2024 | MEMORANDUM by Sen Zhang in support of extension of time 52
译文:张森支持延期的备忘录52
附件: 1:(Exhibit 6) 2:Exhibit 5 3:Exhibit 4 4:Exhibit 3 5:Exhibit 2 6:Exhibit 1 7:Affidavit Mu |
10/16/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhang for extension of time of the TRO pending resolution of the Preliminary Injunction Motion
译文:原告张森提出的在初步禁令动议得到解决之前延长TRO时间的动议
|
10/16/2024 | OBJECTIONS by MapleMay, Qiyi Home Dcor, Tigersilver to notice of motion 44, MOTION by Plaintiff Sen Zhang to set a briefing schedule 43
译文:MapleMay,Qiyi Home Dcor,Tigersilver对动议44的通知提出异议,原告Sen Zhang提出的制定简报时间表的动议43
|
10/16/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendants WITHLOC, GIBELLE by Sen Wang
译文:王森律师为被告Witheloc,GIBELLE出庭
|
10/15/2024 | OBJECTIONS by WITHLOC, GIBELLE to notice of motion 44, MOTION by Plaintiff Sen Zhang to set a briefing schedule 43
译文:WITHLOC对动议44的异议,以及原告张森关于制定简报时间表的动议43
|
10/15/2024 | NOTIFICATION of Affiliates pursuant to Local Rule 3.2 by WITHLOC
译文:WITHLOC根据当地规则3.2通知附属公司
|
10/15/2024 | NOTIFICATION of Affiliates pursuant to Local Rule 3.2 by GIBELLE
译文:GIBELLE根据当地规则3.2通知附属公司
|
10/15/2024 | NOTICE of Motion by Zheng Gong for presentment of motion to vacate 45 before Honorable Jorge L. Alonso on 10/23/2024 at 09:30 AM.
译文:郑功于2024年10月23日上午9:30向豪尔赫·L·阿隆索阁下提出动议,要求其撤销45号席位的通知。
|
10/15/2024 | MOTION by Defendants WITHLOC, GIBELLE to vacate temporary restraining order, SEALED Order 23
译文:被告WITHLOC、GIBELLE提出的撤销临时限制令(第23号密封令)的动议
|
10/15/2024 | NOTICE of Motion by Keaton David Smith for presentment of motion by filer to set a briefing schedule 43 before Honorable Jorge L. Alonso on 10/22/2024 at 09:30 AM.
译文:Keaton David Smith动议于2024年10月22日上午9:30向Jorge L.Alonso阁下提交动议,以确定简报时间表43。
|
10/15/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhang to set a briefing schedule
译文:原告张森提出的制定简报时间表的动议
|
10/15/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Telephonic motion hearing set for 10/16/24 at 9:30 a.m. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing. The call-in number is 888-808-6929 and the access code is 4911854. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Notice mailed by Judge's staff
译文:在Jorge L.Alonso阁下之前的一分钟:定于10/16/24上午9:30举行的电话动议听证会。公众和媒体成员将能够致电收听此次听证会。电话号码为888-808-6929,访问代码为4911854。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中包含加入通话的指示。提醒获准远程访问诉讼程序的人员,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证,或法院认为必要的任何其他制裁。法官工作人员邮寄的通知
|
10/15/2024 | NOTICE of Motion by Christopher Paul Keleher for presentment of motion by filer to set a briefing schedule 40 before Honorable Jorge L. Alonso on 10/22/2024 at 09:30 AM.
译文:Christopher Paul Keleher动议于2024年10月22日上午9:30向Jorge L.Alonso阁下提交动议,以确定简报时间表40。
|
10/15/2024 | MOTION by Defendant Laifzere to set a briefing schedule on Preliminary Injunction Motion
译文:被告Laifzere就初步禁令动议制定简报时间表的动议
|
10/15/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendant Laifzere by Christopher Paul Keleher
译文:Christopher Paul Keleher为被告Laifzere出庭
|
10/15/2024 | NOTICE of Motion by Zhihui Guo for presentment of before Honorable Jorge L. Alonso on 10/22/2024 at 09:30 AM.
译文:郭志辉于2024年10月22日上午9:30向豪尔赫·阿隆索阁下提交动议的通知。
|
10/15/2024 | NOTICE of Motion by Zheng Gong for presentment of Sealed motion 33, motion to seal document 34, motion for miscellaneous relief 35 before Honorable Jorge L. Alonso on 10/22/2024 at 09:30 AM.
译文:郑功于2024年10月22日上午9:30向豪尔赫·阿隆索阁下提交密封动议33、密封文件动议34、杂项救济动议35的动议通知。
|
10/15/2024 | MOTION by Defendants MapleMay, Qiyi Home Dcor, Tigersilver to dismiss for Misjoinder
译文:被告MapleMay、Qiyi Home Dcor、Tigersilver提出的驳回错案动议
|
10/15/2024 | MOTION by Defendants WITHLOC, GIBELLEMotion to Increase Bond INSTANTER (Redacted)
译文:被告WITHLOC的动议,GIBELLEM增加债券安装商的动议(已修订)
附件: 1:Declaration Fu (Redacted) 2:(Declaration DENG (Redacted)) |
10/15/2024 | MOTION by Defendants WITHLOC, GIBELLE to seal document SEALED MOTION by Defendants WITHLOC, GIBELLE MOTION TO INCREASE BOND REQUIREMENT INSTANTER 33
译文:被告WITHLOC的动议,GIBELLE要求密封文件
|
10/15/2024 | SEALED MOTION by Defendants WITHLOC, GIBELLE MOTION TO INCREASE BOND REQUIREMENT INSTANTER
译文:被告WITHLOC的密封动议,gibele动议增加担保要求
附件: 1:Declaration FU 2:(Declaration DENG) |
10/15/2024 | MEMORANDUM by MapleMay, Qiyi Home Dcor, Tigersilver in Opposition to motion for preliminary injunction 25
译文:虎牌旗宜家园区MapleMay反对第25号初步禁令动议的备忘录
|
10/15/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendants MapleMay, Qiyi Home Dcor, Tigersilver by Zhihui Guo
译文:郭志辉律师为被告MapleMay,Qiyi Home Dcor,Tigersilver出庭
|
10/15/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendants EZON-CH, Prime Leader, SODIKA by Timothy Tiewei Wang
译文:王铁伟律师为索迪卡主要领导人EZON-CH出庭
|
10/14/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendants GIBELLE, WITHLOC by Zheng Gong
译文:郑功为被告GIBELLE,WITHLOC出庭
|
10/09/2024 | SUMMONS Returned Executed by Sen Zhang as to The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, And Unincorporated Associations Identified On Schedule A on 10/9/2024, answer due 10/30/2024.
译文:张森于2024年10月9日签署的关于附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人团体的总结,应于2024月10日至30日回复。
附件: 1:(Exhibit A) 2:Declaration of Abby Neu |
10/09/2024 | NOTICE of Motion by Abby Marie Neu for presentment of motion for preliminary injunction 25 before Honorable Jorge L. Alonso on 10/16/2024 at 09:30 AM.
译文:Abby Marie Neu于2024年10月16日上午9:30向Jorge L.Alonso阁下提交第25号初步禁令动议的动议通知。
附件: 1:(Exhibit A) |
10/09/2024 | MEMORANDUM by Sen Zhang in support of motion for preliminary injunction 25
译文:张参议员支持第25号初步禁令动议的备忘录
附件: 1:(Declaration of Shengmao Mu) |
10/09/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhang for preliminary injunction
译文:原告张森申请初步禁令
附件: 1:(Exhibit A) |
10/09/2024 | NEW PARTIES: The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, And Unincorporated Associations Identified On Schedule A added to case caption. Terminating The Individuals and Entities Identified in Schedule A and The Individuals and Entities Identified in Schedule A
译文:新当事人:案件标题中增加了附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人团体。终止附表A中确定的个人和实体以及附表A中识别的个人和主体
|
10/07/2024 | SURETY BOND in the amount of $ 35,000 posted by Sen Zhang. (Document not scanned)
译文:张森寄来的35000美元保证金。(文档未扫描)
|
10/03/2024 | SUMMONS Issued as to Defendant The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, And Unincorporated Associations Identified On Schedule A To The Complaint
译文:关于起诉书附表A所列个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人团体的摘要
|
10/02/2024 | SEALED TEMPORARY Restraining Order. Signed by the Honorable Jorge L. Alonso on 10/2/2024. Notice mailed by Judge's staff
译文:密封的临时限制令。豪尔赫·阿隆索阁下于2024年2月10日签署。法官工作人员邮寄的通知
|
10/02/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Plaintiff's ex parte motions 9 11 16 21 are granted, and no appearance is necessary. The plaintiff's written submissions establish that if defendants were informed of this proceeding before a TRO could issue, assets would likely be redirected, defeating plaintiff's interests in identifying defendants, stopping the infringement, and obtaining an accounting. In addition, the submitted evidence establishes a likelihood of success on the merits, the harm to plaintiff is irreparable and an injunction is in the public interest because infringement interferes with the plaintiff's ability to control its intellectual property. Those rights cannot be fully compensated by money damages. There is no countervailing harm to defendants from an order directing them to stop infringement. Electronic service of process does not violate any treaty and is consistent with due process because it is an effective, perhaps the most effective, way to communicate with defendants. Expedited discovery is warranted to identify defendants and implement the asset freeze. If any defendant were to appear and object, the court will take a fresh look at the asset freeze, joinder, and personal jurisdiction. The court finds that security in the amount of $35,000 -- $1,000 per defendant -- is sufficient to secure the injunctive relief. Motion hearing set for 10/3/24 is stricken. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的豪尔赫·阿隆索面前简短发言:原告的单方面动议9 11 16 21获得批准,无需出庭。原告的书面意见表明,如果在TRO发布之前通知被告这一诉讼,资产可能会被重新定向,从而损害原告在识别被告、停止侵权和获得会计方面的利益。此外,提交的证据证明了案情胜诉的可能性,对原告的损害是不可挽回的,禁令符合公共利益,因为侵权行为干扰了原告控制其知识产权的能力。金钱赔偿无法完全补偿这些权利。指示被告停止侵权的命令不会对被告造成抵消性损害。电子送达程序不违反任何条约,也符合正当程序,因为它是与被告沟通的有效方式,也许是最有效的方式。有必要加快发现,以确定被告并实施资产冻结。如果任何被告出庭并提出异议,法院将重新审视资产冻结、合并审理和属人管辖权。法院认定,35000美元的保证金(即每名被告1000美元)足以确保禁令救济。定于10/3/24举行的运动听证会被取消。法官工作人员邮寄的通知
|
09/27/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhang to withdraw sealed document 20, amended complaint, 19
译文:原告张森撤回密封文件20的动议,修改后的诉状,19
|
09/27/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff Sen Zhang Schedule A to Amended Complaint
译文:原告张森盖章的文件——修改后的诉状附表A
|
09/27/2024 | AMENDED complaint by Sen Zhang against The Individuals and Entities Identified in Schedule A and terminating The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, And Unincorporated Associations Identified On Schedule A To The Complaint
译文:张对附件A中所列个人和实体的修改投诉,并终止了附件A中列出的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人团体
附件: 1:Exhibit 2 2:(Exhibit 3) |
09/26/2024 | NOTICE of Motion by Abby Marie Neu for presentment of motion for leave to file 9, motion for miscellaneous relief 16, motion for temporary restraining order 11 before Honorable Jorge L. Alonso on 10/3/2024 at 09:30 AM.
译文:Abby Marie Neu于2024年10月3日上午9:30向Jorge L.Alonso阁下提出动议,要求准许第9号文件、第16号杂项救济动议和第11号临时限制令动议的通知。
|
09/26/2024 | MEMORANDUM by Sen Zhang in support of motion for miscellaneous relief 16
译文:张参议员支持杂项救济动议的备忘录16
|
09/26/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhangfor electronic service of process pursuant to Fed. R. Civ. P. 4(f)(3)
译文:原告Sen Zhang根据《联邦民事诉讼法》提出的电子送达传票的动议。第4(f)(3)页
|
09/26/2024 | SEALED EXHIBIT by Plaintiff Sen Zhang Exhibit 2 regarding declaration 13
译文:原告张森盖章的附件关于声明13的附件2
|
09/26/2024 | SEALED EXHIBIT by Plaintiff Sen Zhang Exhibit 1: Copyright Registration regarding declaration 13
译文:原告张森盖章附件附件1:关于声明的版权登记13
|
09/26/2024 | DECLARATION of Sen Zhang regarding memorandum in support of motion 12
译文:张关于支持动议12的备忘录的声明
|
09/26/2024 | MEMORANDUM by Sen Zhang in support of motion for temporary restraining order 11
译文:张参议员支持临时限制令动议的备忘录11
|
09/26/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhang for temporary restraining order, a temporary asset restraint, and expedited discovery
译文:原告张森提出的临时限制令、临时资产限制和加快证据开示的动议
|
09/26/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Sen Zhang by Keaton David Smith
译文:Keaton David Smith为原告张森出庭
|
09/24/2024 | MOTION by Plaintiff Sen Zhang for leave to file UNDER SEAL
译文:原告张森请求允许盖章备案的动议
|
09/24/2024 | SEALED EXHIBIT by Plaintiff Sen Zhang Exhibit 1: Copyright Registration regarding complaint 1
译文:原告张森盖章附件附件1:关于投诉1的版权登记
|
09/24/2024 | MAILED Copyright Request Letter to Plaintiff counsel Shengmao Mu.
译文:MAILED致原告律师穆胜茂的著作权请求书。
|
09/23/2024 | CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.
译文:书记员通知:根据当地规则73.1(b),本法院的美国治安法官可以主持本次民事诉讼的所有程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼,包括审判、最终判决的输入和所有审判后的诉讼,各方必须在随附的同意书上签字。只有各方签署后,此同意书才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意地方法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。
|
09/23/2024 | CASE ASSIGNED to the Honorable Jorge L. Alonso. Designated as Magistrate Judge the Honorable Jeannice W. Appenteng. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 3).
译文:案件移交给尊敬的豪尔赫·阿隆索。任命尊敬的珍妮丝·阿彭滕为治安法官。案例分配:随机分配。(民用类别3)。
|
09/23/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Sen Zhang by Abby Marie Neu
译文:Abby Marie Neu为原告张森出庭
|
09/23/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff Sen Zhang Schedule A
译文:原告张森盖章文件附表A
|
09/23/2024 | CIVIL Cover Sheet
译文:土建封面
|
09/23/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Sen Zhang by Shengmao Mu
译文:穆胜茂律师为原告张森出庭
|
09/23/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff Sen Zhang Exhibit 1 to the Complaint
译文:原告张森的盖章文件,作为诉状的证据1
|
09/23/2024 | COMPLAINT filed by Sen Zhang; Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-22507447.
译文:张森提出的申诉;申请费405美元,收据编号AILNDC-22507447。
附件: 1:Exhibit 2 2:(Exhibit 3) |
案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系 18523047090 微信同号
被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。
诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载
案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮