2024-cv-02470 AI分析
日期 | 描述 |
---|---|
07/18/2024 | MAILED trademark report to Patent Trademark Office, Alexandria VA
译文:MAILED向弗吉尼亚州亚历山大市专利商标局提交商标报告
|
07/16/2024 | FINAL Judgment Order. Signed by the Honorable Jorge L. Alonso on 7/16/2024. Notice mailed by Judge's staff
译文:最终判决令。豪尔赫·阿隆索阁下于2024年7月16日签署。法官工作人员邮寄的通知
|
07/16/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Telephonic status hearing held. Telephonic motion hearing held. Plaintiff's Motion for entry of default and default judgment [42] is granted. Enter Final Judgment Order. Civil case terminated. Notice mailed by Judge's staff
译文:在豪尔赫·L·阿隆索阁下发言前一分钟:电话状态听证会举行。电话动议听证会举行。原告关于违约和违约判决的动议[42]获得批准。输入最终判决令。民事案件终止。法官工作人员邮寄的通知
|
07/11/2024 | NOTICE of Motion by Martin Francis Trainor for presentment of motion for entry of default, motion for default judgment[42] before Honorable Jorge L. Alonso on 7/16/2024 at 09:30 AM.
译文:马丁·弗朗西斯·特拉诺于2024年7月16日上午9:30向豪尔赫·L·阿隆索阁下提交动议,要求进入违约状态,并提出违约判决[42]的动议通知。
|
07/11/2024 | DECLARATION of Martin F. Trainor regarding memorandum in support of motion[43]
译文:Martin F.Trainor关于支持动议的备忘录的声明[43]
附件: 1:Exhibit 1 |
07/11/2024 | MEMORANDUM by Lando Norris in support of motion for entry of default, motion for default judgment[42]
译文:Lando Norris为支持违约进入动议和违约判决动议而撰写的备忘录[42]
附件: 1:Exhibit 1 |
07/11/2024 | MOTION by Plaintiff Lando Norris for entry of default, MOTION by Plaintiff Lando Norris for default judgment as to all Defendants
译文:原告Lando Norris要求对所有被告进行违约判决的动议
附件: 1:Exhibit A |
07/11/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Lando Norris as to certain Defendants
译文:Lando Norris自愿解雇某些被告的通知
|
06/07/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Lando Norris as to certain Defendants
译文:Lando Norris自愿解雇某些被告的通知
|
06/03/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Lando Norris as to certain Defendants
译文:Lando Norris自愿解雇某些被告的通知
|
05/30/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Telephonic status hearing held and continued to 7/16/24 at 9:30 a.m. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing. The call-in number is 888-808-6929 and the access code is 4911854. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Notice mailed by Judge's staff
译文:在Jorge L.Alonso阁下之前的一分钟:电话状态听证会于7/16/24上午9:30举行并持续至当天上午9:30。公众和媒体成员将可以致电收听此次听证会。电话号码为888-808-6929,访问代码为4911854。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中包含加入通话的指示。提醒获准远程访问诉讼程序的人员,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证,或法院认为必要的任何其他制裁。法官工作人员邮寄的通知
|
05/24/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Lando Norris as to certain Defendants
译文:Lando Norris自愿解雇某些被告的通知
|
05/20/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Plaintiff's Motion to withdraw as counsel [34] is granted. Attorney Richard M. Poskozim is given leave to withdraw as counsel for Plaintiff. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的Jorge L.Alonso面前稍作发言:原告撤销律师资格的动议[34]获得批准。律师Richard M.Poskozim被允许退出作为原告律师的职务。法官工作人员邮寄的通知
|
05/20/2024 | NOTICE of Motion by Martin Francis Trainor for presentment of motion to withdraw as attorney[34] before Honorable Jorge L. Alonso on 5/23/2024 at 09:30 AM.
译文:Martin Francis Trainor于2024年5月23日上午9:30向Jorge L.Alonso阁下提交撤回律师身份动议的动议通知[34]。
|
05/20/2024 | MOTION by Attorney Richard Poskozim to withdraw as attorney for Lando Norris. No party information provided
译文:Richard Poskozim律师提出的撤销Lando Norris律师职务的动议。未提供任何当事方信息
|
05/10/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Lando Norris as to certain Defendants
译文:Lando Norris自愿解雇某些被告的通知
|
05/07/2024 | NEW PARTIES: RENGVO ENTERPRISES, Xiamen Shengbaijia Industry And Trade Co., Ltd., Yanshan County Weize Trading Co., Ltd., ALUM Prints, AnimalStoreCo, ANKUR DHIMANT CHHE 2, BABYSOFT, CollieStore, DAKIK REKLAM, DUCHUY96, Funny Gift Mug, GOOFY GOODS, GuangZhouHuaLiuShangMaoYouXianGongSi, guangzhounibiaoshangmaoyouxiangongsi, GuangZhouShiWoJianShangMaoYouXianGongSi, HAUSTORES, huanxy1256, jdhh mll, JIMINGBAI, juanzhaobaihuoshangs, KMR-SHOP, laishop, LEE CAT STORE, LEEVINHOME, liwandianzishangwdsa, Mcintosh shop, NGOC ANH jsjq, NMVSTORE, NTT-STORES, pedropiscop, pillar liu, PINGHUBA, PuppyPets, qiuhua poster2002, RAHUL MISHRA 1, SCOTT LESLIE WALLACE 2, See Tinh T_Shirt, shiwenart, sitongyi, song xing xing22, TNHADO, VIKIUSA, XuYongDingdfgh, yang zeng zhi22, YanZhibindrfty, Yosimi Bautista, Yukii's Shop, yuxixiangbanjingmaoyouxiangongsi, zengzhixian, ZhuoYueXinYou, zzzjjjlll, curaliya_jothiya, A-jige1996, etrendsale, luxingyul, xinzhaohail1l, AliensCustom, ANGELIDECOR, Chief T-Shirt, gtmshirt, Hectee, laputa castle clothing, linkfey, M6APPAREL, Macoroo, Omoytee, Owl Harbors, Owl Ohh, OWL SHOPPEDIA, owlbumble, OWLCONOR, rapidvehicles, resttee, roostershirt, sgatee, Teechipus, teegino, Teelenti, teesato, TT, tztee, wbmtee, Zaheshirt, Zahetee, GVN Tech and teehandy added to case caption. Terminating The Partnerships and Unincorporated Associations Identified On Schedule A
译文:新各方:仁沃企业、厦门圣百家工贸有限公司、有限公司、盐山县伟泽贸易有限公司、有限公司、铝版画、动画商店、ANKUR DHIMANT CHHE 2、BABYSOFT、CollieStore、DAKIK REKLAM、DUCHUY96、趣味礼品马克杯、GOOFY GOOFY GOODS、广州华流上毛油先公司、广州尼标上毛油向公司、广州市食沃建上毛油先公司、豪斯特、环氧1256、jdhh mll、JIMINGBAI、juanzhaobaihuoshang、KMR-SHOP、laishop,李猫店,李文家,李万店子上店,麦金托什店,NGOC ANH jsjq,NMVSTORE,NTT-STORES,Pedroscope,pillar liu,PINGHUBA,PuppyPets,qiuhua poster2002,RAHUL MISHRA 1,SCOTT LESLIE WALLACE 2,See Tinh T_Shirt,shiwenart,sitongyi香宫丝,曾志贤,卓月新友,zzzjjjlll,curaliya_jothiya,A-jige1996,etrendsale,luxingyul,xinzhaohail1l,AliensCustom,ANGELIDECOR,首席T恤,gtmshirt,Hektee,案例标题中添加了拉普塔城堡服装、linkfey、M6APPAREL、Macoroo、Omoytee、猫头鹰港湾、猫头鹰Ohh、Owl SHOPPEDIA、owlbumble、OWLCONOR、急流车辆、resttee、公鸡衫、sgatee、Teechipus、teegino、Teelenti、teesato、TT、tztee、wbmtee、Zaheshirt、Zahetee、GVN Tech和teehandy。终止附表A中确定的合伙企业和非法人团体
|
05/02/2024 | PRELIMINARY Injunction Order. Signed by the Honorable Jorge L. Alonso on 5/2/2024. Notice mailed by Judge's staff
译文:初步禁令。豪尔赫·阿隆索阁下于2024年5月2日签署。法官工作人员邮寄的通知
|
05/02/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Telephonic status hearing held and continued to 5/30/24 at 9:30 a.m. Telephonic motion hearing held. Plaintiff's Motion for entry of a preliminary injunction [28] is granted. Enter Preliminary Injunction Order. The Clerk is directed to unseal all previously sealed documents. Plaintiff is ordered to add all Defendant names listed in the Schedule A to the docket within three business days. Instructions can be found on the court's website at www.ilnd.uscourts.gov. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing. The call-in number is 888-808-6929 and the access code is 4911854. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Notice mailed by Judge's staff
译文:在Jorge L.Alonso阁下发言前一分钟:电话状态听证会举行,并持续到5/30/24上午9:30。电话动议听证会举行。原告提出的进入初步禁令的动议[28]获得批准。输入初步禁令。秘书被指示打开所有以前密封的文件。原告被命令在三个工作日内将附表A中列出的所有被告姓名添加到案卷中。您可以在法院网站www.ilnd.uscourts.gov上找到相关说明。公众和媒体可以致电收听本次听证会。电话号码为888-808-6929,访问代码为4911854。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中包含加入通话的指示。提醒获准远程访问诉讼程序的人员,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证,或法院认为必要的任何其他制裁。法官工作人员邮寄的通知
|
04/29/2024 | NOTICE of Motion by Martin Francis Trainor for presentment of motion for preliminary injunction[28] before Honorable Jorge L. Alonso on 5/2/2024 at 09:30 AM.
译文:马丁·弗朗西斯·特拉诺于2024年5月2日上午9:30向豪尔赫·阿隆索阁下提交初步禁令动议的动议通知[28]。
|
04/29/2024 | MEMORANDUM by Lando Norris in support of motion for preliminary injunction[28]
译文:兰多·诺里斯支持初步禁令动议的备忘录[28]
附件: 1:Declaration of Martin F. Trainor 2:Exhibit 1 to Declaration |
04/29/2024 | MOTION by Plaintiff Lando Norris for preliminary injunction
译文:原告Lando Norris提出的初步禁令动议
附件: 1:Exhibit A |
04/29/2024 | SUMMONS Returned Executed by Lando Norris as to The Partnerships and Unincorporated Associations Identified On Schedule A on 4/29/2024, answer due 5/20/2024.
译文:Lando Norris于2024年4月29日签署的关于附表A中确定的合伙企业和非法人协会的总结,应于2024月5日前回复。
附件: 1:Declaration of Richard Poskozim 2:Exhibit A to Declaration of Richard Poskozim |
04/16/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Plaintiff's Ex Parte Motion to extend the temporary restraining order [23] is granted. The temporary restraining order is extended to 5/2/24. Motion hearing date of 4/18/24 is stricken. Telephonic status hearing previously set for 4/18/24 is stricken and reset to 5/2/24 at 9:30 a.m. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing. The call-in number is 888-808-6929 and the access code is 4911854. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的Jorge L.Alonso面前稍作发言:原告提出的延长临时限制令的单方动议[23]获得批准。临时限制令延长至5/2/24。动议听证会日期为24年4月18日。原定于4/18/24举行的电话状态听证会被取消,并于上午9:30重置为5/2/24。公众和媒体成员将能够致电收听此次听证会。来电号码为888-808-6929,访问代码为4911854。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中包含加入通话的指示。提醒获准远程访问诉讼程序的人员,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证,或法院认为必要的任何其他制裁。法官工作人员邮寄的通知
|
04/15/2024 | NOTICE of Motion by Martin Francis Trainor for presentment of motion for miscellaneous relief[23] before Honorable Jorge L. Alonso on 4/18/2024 at 09:30 AM.
译文:马丁·弗朗西斯·特拉诺于2024年4月18日上午9:30向豪尔赫·阿隆索阁下提交杂项救济动议的动议通知[23]。
|
04/15/2024 | MEMORANDUM by Lando Norris in support of motion for miscellaneous relief[23]
译文:兰多·诺里斯支持杂项救济动议的备忘录[23]
附件: 1:Declaration of Martin F. Trainor |
04/15/2024 | MOTION by Plaintiff Lando Norris to Extend the Temporary Restraining Order
译文:原告Lando Norris关于延长临时限制令的动议
|
04/10/2024 | SURETY BOND in the amount of $ 86,000 posted by Lando Norris. (Document not scanned.)
译文:Lando Norris邮寄的86000美元保证金。(文件未扫描。)
|
04/05/2024 | SUMMONS Issued as to Defendant The Partnerships and all other Defendants identified in the Complaint. (jn,)
译文:关于被告合伙企业和起诉书中确定的所有其他被告的摘要。(jn,)
|
04/04/2024 | SEALED TEMPORARY Restraining Order. Signed by the Honorable Jorge L. Alonso on 4/4/2024. Notice mailed by Judge's staff
译文:密封的临时限制令。豪尔赫·阿隆索阁下于2024年4月4日签署。法官工作人员邮寄的通知
|
04/04/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Telephonic motion hearing held. Plaintiff's Motion to for leave to file certain documents under seal [3] is granted. Plaintiff's Ex Parte Motion for entry of a temporary restraining order, including a temporary injunction, a temporary asset restraint, and expedited discovery [12] is granted. Enter Sealed Temporary Restraining Order. Plaintiff's Motion for electronic service of process pursuant to Fed.R.Civ.P.4(f)(3) [16] is granted. Telephonic status hearing set for 4/18/24 at 9:30 a.m. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing. The call-in number is 888-808-6929 and the access code is 4911854. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Notice mailed by Judge's staff
译文:在尊敬的豪尔赫·阿隆索(Jorge L.Alonso)之前,请稍候:电话动议听证会已经举行。原告请求允许将某些文件加盖印章[3]的动议获得批准。原告的单方动议获得批准,要求下达临时限制令,包括临时禁令、临时资产限制和快速发现[12]。输入密封的临时限制令。原告根据Fed.R.Civ提出的电子送达传票的动议。P.4(f)(3)[16]获得批准。电话状态听证会定于4/18/24上午9:30举行。公众和媒体成员将能够致电收听此次听证会。来电号码为888-808-6929,访问代码为4911854。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中包含加入通话的指示。提醒获准远程访问诉讼程序的人员,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证,或法院认为必要的任何其他制裁。法官工作人员邮寄的通知
|
04/04/2024 | MINUTE entry before the Honorable Jorge L. Alonso: Telephonic motion hearing set for 4/4/24 at 9:30 a.m. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing. The call-in number is 888-808-6929 and the access code is 4911854. Counsel of record will receive an email 30 minutes prior to the start of the telephonic hearing with instructions to join the call. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Notice mailed by Judge's staff
译文:在Jorge L.Alonso阁下之前的一分钟:定于4/4/24上午9:30举行的电话动议听证会。公众和媒体成员将能够致电收听此次听证会。电话号码为888-808-6929,访问代码为4911854。记录律师将在电话听证会开始前30分钟收到一封电子邮件,其中包含加入通话的指示。提醒获准远程访问诉讼程序的人员,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证,或法院认为必要的任何其他制裁。法官工作人员邮寄的通知
|
04/01/2024 | NOTICE of Motion by Martin Francis Trainor for presentment of motion for miscellaneous relief[3], motion for miscellaneous relief[16], motion for miscellaneous relief[12] before Honorable Jorge L. Alonso on 4/4/2024 at 09:30 AM.
译文:马丁·弗朗西斯·特拉诺于2024年4月4日上午9:30在豪尔赫·阿隆索阁下面前提交杂项救济动议[3]、杂项救济动议[16]和杂项救济动议/12]的动议通知。
|
04/01/2024 | MEMORANDUM by Lando Norris in support of motion for miscellaneous relief[16]
译文:兰多·诺里斯支持杂项救济动议的备忘录[16]
附件: 1:Declaration of Martin F. Trainor 2:Exhibit 1 |
04/01/2024 | MOTION by Plaintiff Lando Norris for Electronic Service of Process Pursuant to Fed. R. Civ. P. 4(f)(3)
译文:原告Lando Norris根据《联邦民事诉讼法》提出的关于电子送达法律程序的动议。第4(f)(3)页
|
04/01/2024 | SEALED EXHIBIT by Plaintiff Lando Norris Exhibit 2, Parts 1-39 regarding declaration[14]
译文:原告Lando Norris的密封附件,附件2,关于声明的第1-39部分[14]
|
04/01/2024 | DECLARATION of Paul Varley regarding memorandum in support of motion[13]
译文:Paul Varley关于支持动议的备忘录的声明[13]
附件: 1:Exhibit 1 |
04/01/2024 | MEMORANDUM by Lando Norris in support of motion for miscellaneous relief[12]
译文:兰多·诺里斯支持杂项救济动议的备忘录[12]
附件: 1:Declaration of Martin F. Trainor 2:Exhibit 1 |
04/01/2024 | MOTION by Plaintiff Lando Norris for Entry of a Temporary Restraining Order, Including a Temporary Injunction, a Temporary Asset Restraint, and Expedited Discovery
译文:原告Lando Norris关于下达临时限制令的动议,包括临时禁令、临时资产限制和快速发现
|
03/28/2024 | MAILED to plaintiff(s) counsel Lanham Mediation Program materials
译文:邮寄给原告律师Lanham调解计划材料
|
03/28/2024 | MAILED trademark report to Patent Trademark Office, Alexandria VA
译文:MAILED向弗吉尼亚州亚历山大市专利商标局提交商标报告
|
03/27/2024 | CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.
译文:书记员通知:根据当地规则73.1(b),本法院的美国治安法官可以主持本次民事诉讼的所有程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼,包括审判、最终判决的输入和所有审判后的诉讼,各方必须在随附的同意书上签字。只有各方签署后,此同意书才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意地方法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。
|
03/27/2024 | CASE ASSIGNED to the Honorable Jorge L. Alonso. Designated as Magistrate Judge the Honorable Gabriel A. Fuentes. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 2).
译文:案件移交给尊敬的豪尔赫·阿隆索。任命加布里埃尔·富恩特斯阁下为治安法官。案例分配:随机分配。(民用类别2)。
|
03/27/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Lando Norris by Alexander Whang
译文:Alexander Whang为原告Lando Norris出庭
|
03/27/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Lando Norris by Sydney Paige Fenton
译文:Sydney Paige Fenton为原告Lando Norris出庭
|
03/27/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Lando Norris by Richard M. Poskozim
译文:Richard M.Poskozim为原告Lando Norris出庭
|
03/27/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Lando Norris by Martin Francis Trainor
译文:马丁·弗朗西斯·特拉诺为原告兰多·诺里斯出庭
|
03/27/2024 | Notice of Claims Involving Trademarks by Lando Norris
译文:Lando Norris涉及商标的索赔通知
|
03/27/2024 | CIVIL Cover Sheet
译文:土建封面
|
03/27/2024 | MOTION by Plaintiff Lando Norris for Leave to File Certain Documents Under Seal
译文:原告Lando Norris要求允许密封某些文件的动议
|
03/27/2024 | SEALED EXHIBIT by Plaintiff Lando Norris Schedule A regarding complaint[1]
译文:原告Lando Norris关于投诉的密封附件A[1]
|
03/27/2024 | COMPLAINT filed by Lando Norris; Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-21789719.
译文:Lando Norris提出的投诉;申请费405美元,收据编号AILNDC-21789719。
附件: 1:Exhibit 1 2:Exhibit 2 3:Exhibit 3 4:Exhibit 4 |
案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系 18523047090 微信同号
被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。
诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载
案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮