2025-cv-01786 - 案件详情 - 61TRO案件查询网

最近更新:2026-02-04
更新案件

2025-cv-01786 AI分析

Sunderland Association Football Club Ltd. v. The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A

重要时间节点
2025-11-26 :签署临时禁令
2026-02-03 :申请初步禁令

日期 - 61TRO案件查询网 日期:11/06/2025

法院 - 61TRO案件查询网 法院:得克萨斯州西区法院

品牌 - 61TRO案件查询网 品牌: Wing Rails 鸡翼烧烤叉子

律所 - 61TRO案件查询网 律所: Flener

起诉文件:点击查看


02/03/2026

CERTIFICATE OF SERVICE by Sunderland Association Football Club Ltd. on February 3, 2026 (Quezada Hastings, Sofia)

译文:2026年2月3日桑德兰足球俱乐部有限公司的送达证明(奎萨达·黑斯廷斯,索菲亚)

02/03/2026

Proposed Order to 20 MOTION for Preliminary Injunction by Sunderland Association Football Club Ltd. (Quezada Hastings, Sofia)

译文:关于桑德兰足球俱乐部有限公司(索菲亚·克萨达·黑斯廷斯)的初步禁令动议20的拟议命令

02/03/2026

MOTION for Preliminary Injunction by Sunderland Association Football Club Ltd.

译文:桑德兰足球俱乐部有限公司的初步禁令动议

附件:
1:Exhibit 26-32
2:Exhibit 55-58
3:Exhibit 47-54
4:Memo in Support
5:Declaration of Andrew Masterson
6:Exhibit 1-25
7:Exhibit 39-46
8:Exhibit 33-38
9:Exhibit 59-64
10:Exhibit 65-69
11:Exhibit 70-75
12:Exhibit 76-82
13:(Exhibit 83)(Quezada Hastings, Sofia)

01/20/2026

Summons Issued as to The Partnerships and Unincorporated Associations Identified on Schedule A.

译文:已向附表A中所列的合伙企业和非法人团体发出传票。

01/20/2026

REQUEST FOR ISSUANCE OF SUMMONS by Sunderland Association Football Club Ltd. (Quezada Hastings, Sofia)

译文:桑德兰足球俱乐部有限公司(索菲亚·克萨达·黑斯廷斯)发出的传票签发申请

01/20/2026

DEFICIENCY NOTICE to Sofia Quezada Hastings: re 17 Request for Issuance of Summons. This request is DEFICIENT. The method of service must be added to the Proposed Summons pursuant to the Courts Text Order dated 11/25/2025. Please add via electronic mail after the Defendants name.

译文:致索菲亚·奎萨达·黑斯廷斯的补正通知:关于第17号签发传票的请求。此请求存在缺陷。根据法院2025年11月25日的文本命令,送达方式必须添加到拟议的传票中。请在被告姓名之后通过电子邮件添加。

01/16/2026

REQUEST FOR ISSUANCE OF SUMMONS by Sunderland Association Football Club Ltd. (Quezada Hastings, Sofia)

译文:桑德兰足球俱乐部有限公司(索菲亚·奎扎达·黑斯廷斯)关于签发传票的请求

12/22/2025

ORDER GRANTING 15 Motion to Expedite Signed by Judge Dustin M. Howell.

译文:法官达斯汀·M·豪厄尔签署的批准第15号加急动议的命令 。

12/15/2025

CORRECTED MOTION to Expedite Discovery by Sunderland Association Football Club Ltd.

译文:桑德兰足球俱乐部有限公司关于加快证据开示的修正动议

附件:
1:(Proposed Order). Motions referred to Judge Dustin M. Howell. (Quezada Hastings, Sofia)

12/11/2025

ORDER DENYING 13 Motion for Expedited Discovery. Signed by Judge Dustin M. Howell.

译文:驳回第13号关于加速证据开示的动议的命令。由法官达斯汀·M·豪厄尔签署。

12/10/2025

MOTION to Expedite Discovery by Sunderland Association Football Club Ltd.

译文:桑德兰足球俱乐部有限公司关于加快证据开示的动议

附件:
1:(Proposed Order). Motions referred to Judge Dustin M. Howell. (Quezada Hastings, Sofia)

12/01/2025

Text Order GRANTING 11 Motion to Withdraw as Attorney entered by Judge Dustin M. Howell. In light of the lack of opposition, IT IS ORDERED that Karolina Jozwiak is withdrawn as counsel for Plaintiff Sunderland Association Football Club Ltd. in this case. (This is a text-only entry generated by the court. There is no document associated with this entry.) (nblc)

译文:文本命令:批准法官达斯汀·M·豪厄尔作出的第11号撤换律师动议。鉴于无人反对,现命令卡罗琳娜·约兹维亚克不再担任本案原告桑德兰足球俱乐部有限公司的律师。(这是法院生成的仅文本录入项。此录入项无相关文件。)(nblc)

11/26/2025

ORDER DENYING 8 MOTION for Temporary Restraining Order. Signed by Judge Alan D Albright. (cc3)

译文:驳回第8号临时限制令动议的命令。由法官艾伦·D·奥尔布赖特签署。(cc3)

11/25/2025

Text Order GRANTING 9 Motion entered by Judge Alan D Albright. Plaintiff may attempt to serve defendants via email. (This is a text-only entry generated by the court. There is no document associated with this entry.) (ASlc)

译文:文本命令:批准法官艾伦·D·奥尔布赖特作出的第9号动议。原告可尝试通过电子邮件向被告送达文书。(这是法院生成的仅文本录入项。此录入项无相关文件。)(ASlc)

11/25/2025

Order on Motion for Miscellaneous Relief

译文:关于杂项救济动议的命令

11/24/2025

Text Order DENYING 8 Plaintiff's Motion for ex parte TRO entered by Judge Alan D Albright. Before the Court is Plaintiff Sunderland Association Football Club Ltd.s Motion for an ex parte Temporary Restraining Order (TRO). Dkt. 8. Defendants are a collection of partnerships and unincorporated associations that Plaintiffs have identified in Schedule A. A TRO is a highly accelerated and temporary form of preliminary injunctive relief, which may be granted without notice to the opposing party or parties. Cotton v. Texas Express Pipeline, LLC, 2017 WL 2999430, at *1 (W.D. Tex. Jan. 10, 2017). Under Federal Rule of Civil Procedure 65, a court may issue a TRO without written or oral notice to the adverse party only if both of the following requirements are met: (A) specific facts in an affidavit or a verified complaint clearly show that immediate and irreparable injury, loss, or damage will result to the movant before the adverse party can be heard in opposition; and (B) the movant's attorney certifies in writing any efforts made to give notice and the reasons why it should not be required. Fed. R. Civ. P. 65(b)(1)(A)-(B). Having considered Plaintiff's motion, the Court finds that Plaintiff will not suffer irreparable injury and notice is required. Thus, Plaintiff has not satisfied both requirements for the issuance of an ex parte TRO under Rule 65(b)(1). See Cotton, 2017 WL 2999430, at *2 (W.D. Tex. Jan. 10, 2017) (denying Plaintiff's request for ex parte relief for failure to satisfy both requirements of Rule 65(b)). Accordingly, IT IS ORDERED that Plaintiff's Motion for ex parte Temporary Restraining Order, (Dkt. 8), is DENIED. (This is a text-only entry generated by the court. There is no document associated with this entry.) (ASlc)

译文:文本命令:艾伦·D·阿尔布莱特法官作出的驳回原告第8号单方面临时限制令动议的决定。本法院面前的是原告桑德兰足球俱乐部有限公司的单方面临时限制令(TRO)动议,案号为第8号文件。被告是原告在附表A中指明的一些合伙组织和非法人社团。临时限制令是一种高度加速的临时初步禁令救济形式,可在未通知对方当事人的情况下予以批准。科顿诉得克萨斯快运管道有限责任公司,2017 WL 2999430,第1页(得克萨斯西区,2017年1月10日)。根据《联邦民事诉讼规则》第65条,只有在同时满足以下两项要求时,法院才可在未向对方当事人发出书面或口头通知的情况下发出临时限制令:(A)宣誓书或经核实的诉状中的具体事实清楚地表明,在对方当事人有机会提出反对意见之前,请求方将遭受直接且不可挽回的损害、损失或伤害;以及(B)请求方的律师以书面形式证明已做出的通知努力以及无需通知的理由。《联邦民事诉讼规则》第65(b)(1)(A)-(B)条。在考虑了原告的动议后,本法院认定原告不会遭受不可挽回的损害,且需要进行通知。因此,原告未满足根据第65(b)(1)条发出单方面临时限制令的两项要求。见科顿案,2017 WL 2999430,第2页(得克萨斯西区,2017年1月10日)(因未满足第65(b)条的两项要求而驳回原告的单方面救济请求)。据此,命令如下:原告的单方面临时限制令动议(第8号文件)被驳回。(这是法院生成的仅含文本的记录项。此记录项无相关文件。)(ASlc)

11/21/2025

MOTION to Withdraw as Attorney by Sunderland Association Football Club Ltd. Motions referred to Judge Dustin M. Howell.

译文:桑德兰足球俱乐部有限公司提出的撤回律师身份的动议。动议已提交给达斯汀·M·豪厄尔法官。

11/13/2025

Proposed Order to 9 MOTION for Electronic Service of Process, 8 MOTION for Temporary Restraining Order by Sunderland Association Football Club Ltd.

译文:关于桑德兰足球俱乐部有限公司的第9号电子送达传票动议、第8号临时限制令动议的拟议命令

11/13/2025

MOTION for Electronic Service of Process by Sunderland Association Football Club Ltd. Motions referred to Judge Dustin M. Howell.

译文:桑德兰足球俱乐部有限公司关于电子送达传票的动议。动议已提交给达斯汀·M·豪厄尔法官。

附件:
1:(Exhibit Declaration of Karolina Jozwiak)

11/13/2025

MOTION for Temporary Restraining Order by Sunderland Association Football Club Ltd.

译文:桑德兰足球俱乐部有限公司关于临时限制令的动议

附件:
1:(Exhibit Declaration of Andrew Masterson)

11/12/2025

Order on Sealed Motion

译文:关于密封动议的命令

11/11/2025

NOTICE of Attorney Appearance by Sofia Quezada Hastings on behalf of Sunderland Association Football Club Ltd. Attorney Sofia Quezada Hastings added to party Sunderland Association Football Club Ltd.(pty:pla) (Quezada Hastings, Sofia)

译文:索菲亚·克萨达·黑斯廷斯代表桑德兰足球俱乐部有限公司出庭的律师通知。律师索菲亚·克萨达·黑斯廷斯被添加到当事人桑德兰足球俱乐部有限公司(pty:pla)(克萨达·黑斯廷斯,索菲亚)。

11/06/2025

STANDING ORDER (dated 02/27/2025) REFERRING CASE to Magistrate Judge Dustin M. Howell. Signed by Judge Alan D Albright. Referral Magistrate Judge: Dustin M. Howell.

译文:(日期为2025年2月27日的)例行命令,将案件移交地方法官达斯汀·M·豪厄尔。由艾伦·D·奥尔布赖特法官签署。被移交的地方法官:达斯汀·M·豪厄尔。

11/06/2025

DEMAND for Trial by Jury by Sunderland Association Football Club Ltd.

译文:桑德兰足球俱乐部有限公司的陪审团审判请求

11/06/2025

If ordered by the court, all referrals and consents in this case will be assigned to Magistrate Judge Howell.

译文:如果法院作出指令,本案中的所有转介和同意事项将分配给治安法官豪厄尔。

11/06/2025

Case assigned to Judge Alan D Albright. CM WILL NOW REFLECT THE JUDGE INITIALS AS PART OF THE CASE NUMBER. PLEASE APPEND THESE JUDGE INITIALS TO THE CASE NUMBER ON EACH DOCUMENT THAT YOU FILE IN THIS CASE.

译文:案件已分配给艾伦·D·阿尔布莱特法官。案件管理系统(CM)现在将把法官姓名首字母作为案号的一部分进行显示。请在你提交的与本案相关的每份文件上的案号中添加这些法官姓名首字母。

11/06/2025

Motion to File Certain Documents Under Seal (Schedule A to the Complaint) filed by Sunderland Association Football Club Ltd. pursuant to W.D. Texas SDS procedures.

译文:桑德兰足球俱乐部有限公司根据得克萨斯西区地方法院密封文件程序提交的关于密封提交某些文件(诉状附表A)的动议。

11/07/2025

Sealed Motion

译文:密封动议;封存动议

11/06/2025

Notice of Filing of Patent/Trademark Form (AO 120). AO 120 forwarded to the Director of the U.S. Patent and Trademark Office.

译文:专利/商标表格提交通知(AO 120)。AO 120已转发给美国专利商标局局长。

11/06/2025

NOTICE of Attorney Appearance by Karolina Jozwiak on behalf of Sunderland Association Football Club Ltd.

译文:卡罗琳娜·约兹维亚克代表桑德兰足球俱乐部有限公司出庭的律师通知

11/06/2025

COMPLAINT (Filing fee $ 405 receipt number ATXWDC-20948223). No Summons requested at this time, filed by Sunderland Association Football Club Ltd.

译文:起诉状(立案费405美元,收据编号ATXWDC - 20948223)。目前未请求发出传票,由桑德兰足球俱乐部有限公司提交。

附件:
1:Exhibit A
2:Exhibit Redacted Schedule A
3:(Civil Cover Sheet)

案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系  18523047090 微信同号 

被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。

诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载

案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮


下载文件请联系电话或者加微信

18523047090