2024-cv-10906 AI分析
日期 | 描述 |
---|---|
12/27/2024 | ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/27/2024: Mailed notice.
译文:年度提醒:根据当地规则3.2(关联企业的通知),任何非政府组织,除个人或独资企业外,必须提交一份声明,列出该方经过认真审查后已知的所有关联企业,或者,如果该方未确定任何关联企业,则必须提交一份反映该事实的声明。附属公司的定义如下:直接或间接(通过一个或多个其他实体的所有权)拥有一方5%或更多股份的任何实体或个人。声明将以PDF格式以电子形式提交,并根据提示在CM/ECF中输入附属公司。作为对律师的提醒,当事人必须在先前报告的信息发生任何变化后三十(30)天内补充其附属公司的声明。向所有记录在案的律师发出这一记录命令,以提醒律师有义务在必要时提供有关更多附属公司的最新信息。如果法律顾问对此过程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔阁下于2024年12月27日签署:邮寄通知。
|
12/03/2024 | MINUTE entry before the Honorable Steven C. Seeger: Plaintiff's motion for leave to file under seal (Dckt. No. 7) is hereby denied for the reasons stated by the Court in Zorro Productions, Inc. v. The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A (23-cv-5761). Mailed notice
译文:在尊敬的史蒂文·C之前报名参赛。西格:原告要求密封提交的动议(Dckt.第7号)基于Zorro Productions,Inc.法院陈述的理由,特此拒绝v.附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会(23-cv-5761)。邮寄通知
|
10/23/2024 | MINUTE entry before the Honorable Steven C. Seeger: An initial status report is due by January 31, 2025. Counsel must read the Standing Order entitled "Initial Status Conferences and Joint Initial Status Reports" on the Court's website. The parties must confer as required by Rule 26(f) about the nature, scope, and duration of discovery. The parties must submit two documents to the Court. First, the parties must file the Joint Initial Status Report under Rule 26(f) on the docket. A Word version of the Joint Initial Status Report is available on the Court's website. All parties must participate in the preparation and filing of the Joint Initial Status Report. The Court requires a joint report, so a filing by one side or the other is not sufficient. Second, the parties must email a Word version of a proposed Scheduling Order under Rule 16(b) to the Court's proposed order inbox. Lead counsel for the parties must participate in filing the initial status report. Plaintiff must serve this Order on all other parties. If the defendant has not been served with process, plaintiff's counsel must contact the Courtroom Deputy at jessica_j_ramos@ilnd.uscourts.gov to reschedule the initial status report deadline. Plaintiff should not file the Joint Initial Status Report before the defendant(s) has been served with process. The parties must discuss settlement in good faith and make a serious attempt to resolve this case amicably. All counsel of record must read and comply with this Court's Standing Orders on its webpage. Please pay special attention to the Standing Orders about Depositions and Discovery. Mailed notice.
译文:尊敬的史蒂文·C·西格面前的会议记录:初步状况报告应在2025年1月31日之前提交。律师必须阅读法院网站上题为“初始状况会议和联合初始状况报告”的会议常规。当事人必须按照规则26(F)的要求,就证据开示的性质、范围和期限进行协商。当事人必须向法院提交两份文件。首先,双方必须根据议事规则第26(F)条提交联合初始状况报告。联合初步情况报告的Word版可在法院网站上查阅。所有缔约方都必须参与联合初始状况报告的编写和归档。法院要求提交一份联合报告,因此一方或另一方提交的文件是不够的。其次,各方当事人必须将根据规则16(B)提出的时间表命令的Word版本通过电子邮件发送到法院建议的命令收件箱。双方的首席律师必须参与提交初步状况报告。原告必须将本命令送达所有其他各方。如果被告尚未获得法律程序文件的送达,原告律师必须通过jessica_j_ramos@ilnd.usCourt ts.gov联系审判室代理,重新安排初始状态报告的截止日期。在向被告(S)送达诉讼程序之前,原告不应提交联合初始状况报告。双方必须真诚地讨论解决办法,并认真努力友好地解决这一案件。所有记录在案的律师必须阅读并遵守本法院网页上的常规命令。请特别留意有关书面供词及文件透露的会议常规。邮寄的通知。
|
10/23/2024 | CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.
译文:秘书通知:根据当地规则73.1(b),该法院的一名美国治安法官可以进行该民事诉讼的所有诉讼程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼程序,包括审判、最终判决的进入和所有审判后诉讼程序,各方必须在所附的同意表上签名。本同意书只有在各方签署的情况下才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意治安法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。
|
10/23/2024 | CASE ASSIGNED to the Honorable Steven C. Seeger. Designated as Magistrate Judge the Honorable Jeffrey Cole. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 3).
译文:案件分配给尊敬的史蒂文·C。西格。尊敬的杰弗里·科尔被指定为治安法官。案例分配:随机分配。(民事类别3)。
|
10/23/2024 | NOTIFICATION of Affiliates pursuant to Local Rule 3.2 by Art Ask Agency
译文:Art Ask Agency根据当地规则3.2通知附属公司
|
10/23/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff Art Ask Agency Sealed Schedule A
译文:原告艺术询问机构密封的文件密封附表A
|
10/23/2024 | MOTION by Plaintiff Art Ask Agency to seal document Plaintiff's Motion for Leave to File Under Seal
译文:原告提出的动议艺术要求机构密封文件原告要求允许密封提交的动议
|
10/23/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Art Ask Agency by John Wilson
译文:约翰·威尔逊(John Wilson)为原告艺术问答机构出庭
|
10/23/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Art Ask Agency by Robert Payton Mcmurray
译文:罗伯特·佩顿·麦克默里(Robert Payton Mcmurray)为原告艺术问答机构出庭
|
10/23/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Art Ask Agency by William Benjamin Kalbac
译文:威廉·本杰明·卡尔巴克(William Benjamin Kalbac)为原告艺术问答机构出庭
|
10/23/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Art Ask Agency by Michael A. Hierl
译文:原告艺术问答机构律师出庭迈克尔·A Hierl
|
10/23/2024 | CIVIL Cover Sheet
译文:公民封面
|
10/23/2024 | COMPLAINT filed by Art Ask Agency; Jury Demand. Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-22642120.
译文:由Art Ask Agency提出投诉;陪审团要求。备案费405美元,收据号AILNDC-22642120。
附件: 1:(Exhibit Group Exhibit 1) |
案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系 18523047090 微信同号
被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。
诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载
案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮