2024-cv-11516 - 案件详情 - 61TRO案件查询网站

最近更新:2025-02-07
更新案件

2024-cv-11516 AI分析

Patent Holder As Identified in Exhibit 1 v. The Partnerships And Unincorporated Associations Identified On Schedule A,

日期 - 61TRO案件查询网站 日期:11/11/2024

法院 - 61TRO案件查询网站 法院:伊利诺伊州北区法院

品牌 - 61TRO案件查询网站 品牌:BAR 哺乳内衣

律所 - 61TRO案件查询网站 律所:TZZ

日期 描述
01/24/2025 MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: The parties failed to file a Scheduling Order for Patent Cases by 1/17/25, as previously ordered 35. Accordingly, this action is dismissed without prejudice for want of prosecution. All pending motions and deadlines are terminated as moot. Civil case terminated. Mailed notice (gel,)
译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。亨特:双方未能在25年1月17日之前提交专利案件排程令,而之前的命令是35。因此,该诉讼因未起诉而被驳回,但不妨碍。所有悬而未决的动议和截止日期均因无意义而终止。民事案件终止。邮寄通知(凝胶,)
01/14/2025 MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: The parties failed to file a Scheduling Order for Patent Cases by 1/7/25 as previously ordered by the Court 27. By 1/17/25, the parties are ordered to file the overdue Scheduling Order. Otherwise, the case will be dismissed for want of prosecution. Mailed notice (gel,)
译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。亨特:双方未能按照法院先前的命令在27年1月7日之前提交专利案件排程令。到25年1月17日,双方被命令提交逾期的排程令。否则,该案将因不起诉而被驳回。邮寄通知(凝胶,)
12/20/2024 ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/20/2024: Mailed notice.
译文:年度提醒:根据当地规则3.2(关联企业的通知),任何非政府组织,除个人或独资企业外,必须提交一份声明,列出该方经过认真审查后已知的所有关联企业,或者,如果该方未确定任何关联企业,则必须提交一份反映该事实的声明。附属公司的定义如下:直接或间接(通过一个或多个其他实体的所有权)拥有一方5%或更多股份的任何实体或个人。声明将以PDF格式以电子形式提交,并根据提示在CM/ECF中输入附属公司。作为对律师的提醒,当事人必须在先前报告的信息发生任何变化后三十(30)天内补充其附属公司的声明。向所有记录在案的律师发出这一记录命令,以提醒律师有义务在必要时提供有关更多附属公司的最新信息。如果法律顾问对此过程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔阁下于2024年12月20日签署:邮寄通知。
12/19/2024 MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff filed two sealed motions 28 31 without leave of court or complying with the requirements under Local Rule 26.2. As such, the motions 28 31 are stricken. Even if these motions were properly before the Court, both would be denied. Essentially, Plaintiff takes issue with the Court unsealing documents 27 in this patent infringement case where Plaintiff has taken no steps to move forward with any sense of urgency. As the Court has already explained 15, Plaintiff is not entitled to file actions anonymously any more than Plaintiff can indefinitely hide behind sealed documents to support requests for extraordinary ex parte relief against dozens of defendants. Parties who chose to file cases in this district must familiarize themselves with the procedures and rules and be prepared to act expeditiously. At this point, all documents have been unsealed and will not be resealed. Plaintiff's Motion to Appear by Telephone 29 is denied as moot. The presentment notices for 1/2/25 30 32 are stricken, as that is a listed date when Judge Hunt is not sitting. Emailed notice.
译文:向尊敬的LaShonda A.Hunt提交的会议记录:原告未经法院许可或遵守当地规则26.2的要求,提出了两项密封动议28,31。因此,动议28-31被否决。即使这些动议适当地提交给法院,这两项动议也都会被驳回。从本质上讲,原告对法院在这起专利侵权案件中解封27号文件提出异议,在此案中,原告没有采取任何步骤,以任何紧迫感推进。正如法院已经解释的15,原告无权匿名提起诉讼,就像原告不能无限期地隐藏在密封的文件后面以支持针对数十名被告的特别单方面救济请求一样。选择在这一地区立案的当事方必须熟悉程序和规则,并准备迅速采取行动。至此,所有文件均已解封,不会再加盖印章。原告通过电话29出庭的动议被驳回,因为这是没有意义的。1/2/25 30 32的提呈通知已被删除,因为这是亨特法官不开庭的列名日期。通过电子邮件发送的通知。
12/18/2024 SEALED MOTION by Plaintiff Hao Hu Emergency Motion
译文:原告胡昊紧急动议的密封动议
12/18/2024 MOTION by Plaintiff Hao Hu for leave to appear as by telephone
译文:原告胡浩通过电话请求出庭的动议
12/18/2024 SEALED MOTION by Plaintiff Hao Hu
译文:原告胡昊的密封动议
12/17/2024 MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: On 12/9/24, Plaintiff filed a Renewed Ex Parte Motion for Entry of (1) a Temporary Restraining Order, (2) Asset Restraining Order, (3) Expedited Discovery, and (4) Service of Process by Email [21]; however, Plaintiff failed to comply with Judge Hunt's case procedures, which require Plaintiff to submit a proposed order to the Court's proposed order inbox. Despite multiple requests, to date, no order has been submitted. Accordingly, Plaintiff's renewed motion for TRO [21] is denied without prejudice. Plaintiff's Motion for Leave to Appear by Telephone [24] is stricken as untimely. No appearance is necessary on 12/18/24. Emailed notice.
译文:在尊敬的拉桑达·A之前报名参赛。狩猎:24年9月12日,原告再次提出单方面动议,要求输入(1)临时限制令、(2)资产限制令、(3)快速发现和(4)通过电子邮件送达诉讼程序[21];然而,原告未能遵守亨特法官的案件程序,该程序要求原告向法院的拟议命令收件箱提交拟议命令。尽管多次提出请求,但迄今为止尚未提交任何订单。因此,原告重新提出的TRO [21]动议被驳回,没有任何偏见。原告要求允许通过电话出庭的动议[24]被认为不合时宜。24年12月18日无需露面。通过电子邮件发送通知。
12/17/2024 MOTION by Plaintiff Hao Hu for leave to appear as Appear by Telephone for motion hearing
译文:原告胡昊提出的请求以电话出席动议听证会的请求
12/12/2024 NOTICE of Motion by Liping Peng for presentment of motion for temporary restraining order 21 before Honorable LaShonda A. Hunt on 12/18/2024 at 10:00 AM.
译文:彭丽萍(Liping Peng)向LaShonda A.阁下提交临时限制令21动议的动议通知2024年12月18日上午10:00狩猎。
12/09/2024 SEALED DOCUMENT by Plaintiff Hao Hu Amended Schedule A
译文:原告胡浩的密封文件修订附表A
12/09/2024 MOTION by Plaintiff Hao Hu for temporary restraining order Renewed Motion for TRO
译文:原告胡昊提出临时限制令动议重新提出TRO动议
11/25/2024 MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: The Court previously entered an order 16 questioning whether Plaintiff had met its burden of establishing that permissive joinder of 64 Defendants in this case was proper under 35 U.S.C. §299. Plaintiff was granted leave to file either a supplemental memorandum or an amended Schedule A consistent with that ruling. In response, Plaintiff filed a memorandum 17, arguing that joinder is proper because Defendants are selling "substantially similar products that are almost certainly from the same source," and Defendants' online stores used "almost identical" product images. Plaintiff presumably contends that such similarities support its conclusory allegation that Defendants' actions arise out of the same transaction, occurrence, or series of transactions or occurrences, but the Court remains unconvinced. See Tang v. Partnerships & Unincorporated Associations Identified on Schedule A, No. 23 C 4587, 2024 WL 68332, at *2 (N.D. Ill. Jan. 4, 2024) (finding that plaintiff's allegations that all of the defendants' online storefronts share numerous similarities, are located in China, and have a similar number of employees were insufficient to establish joinder under 35 U.S.C. § 299). Because Plaintiff has failed to cure the misjoinder here, the Court exercises its discretion to do so. Therefore, the Court dismisses Defendants 2-64 without prejudice for improper joinder. This action will proceed as to Defendant 1 only. Plaintiff's Ex Parte Motion for Entry of (1) A Temporary Restraining Order, (2) Asset Restraining Order, (3) Expedited Discovery Order, and (4) Service of Process by Email 8 as to all Defendants is terminated as moot. By 12/9/24, Plaintiff may file a renewed TRO motion as to Defendant 1, whose identity shall remain under seal until that date. If Plaintiff does not request further relief as to Defendant 1, all previously sealed documents will be unsealed, and this case may be dismissed for want of prosecution. Emailed notice.
译文:向尊敬的LaShonda A.Hunt提交的会议记录:法院先前输入了第16号命令,质疑原告是否履行了其责任,根据《美国法典》第35编第299条,确立本案中被告的许可合并是适当的。原告获准提交与该裁决一致的补充备忘录或修正后的附表A。作为回应,原告提交了一份备忘录17,辩称合并是适当的,因为被告销售的是“几乎肯定来自同一来源的基本相似的产品”,而被告的网上商店使用的是“几乎相同的”产品图像。原告大概会争辩说,这些相似之处支持其结论指控,即被告的行动源于相同的交易、事件或一系列交易或事件,但法院仍然不信服。见附表A,编号23 C 4587,2024年WL 68332,见*2(N.D.2024年1月4日)(认定原告的指控,即被告的所有网店有许多相似之处,位于中国,并且拥有类似数量的员工,不足以根据《美国法典》第35篇第299节建立合并)。由于原告未能解决这里的错判,法院行使其自由裁量权这样做。因此,法院以不正当合并为由,在不妨碍被告的情况下驳回被告2-。本诉讼将仅针对被告1继续进行。原告要求登录(1)临时限制令,(2)资产限制令,(3)快速证据开示令,以及(4)以电子邮件8向所有被告送达法律程序文件的单方面动议终止。在12/9/24年12月9日之前,原告可以就被告1提交新的传票动议,而被告1的身份在该日期之前将一直处于密封状态。如果原告不对被告1请求进一步的救济,所有先前密封的文件将被解封,此案可能因缺乏起诉而被驳回。通过电子邮件发送的通知。
11/25/2024 AMENDED complaint by Patent Holder As Identified in Exhibit 1 against The Partnerships And Unincorporated Associations Identified On Schedule A
译文:附件1中确定的专利持有人针对附表A中确定的合伙企业和非法人协会的修改投诉

附件:
1:(Exhibit 2)
2:Exhibit 1
11/18/2024 MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff names 64 Defendants in this single case and seeks ex parte TRO relief against each of them 8. However, after reviewing the complaint 1 and other filings, the Court questions whether Plaintiff has established sufficient grounds for joinder of all Defendants. See 35 U.S.C. § 299; Tang v. Partnerships & Unincorporated Associations Identified on Schedule A, No. 23 C 4587, 2024 WL 68332, at *1 (N.D. Ill. Jan. 4, 2024) ("accused infringers may not be joined in one action as defendants. based solely on allegations that they each have infringed the patent or patents in suit."). By 12/4/24, Plaintiff must either (a) file a supplemental memorandum that refers to specific facts alleged in its filings and provides citations to specific screenshots associated with each Schedule A Defendant to demonstrate that joinder is proper; or (b) file under seal an amended Schedule A with a subset of Defendants, along with an amended declaration that explains how each of these Defendants is properly joined with each other and includes labeled exhibits that contain screenshots or other information specific to Defendants listed on amended Schedule A only. The motion for a TRO 8 is taken under advisement until the joinder issue is resolved. No appearance is necessary on 11/20/24. Emailed notice.
译文:提交给LaShonda A.Hunt阁下的会议记录:原告点名为本案的被告,并寻求对他们每人的单方面救济8。然而,在审查了起诉书1和其他卷宗后,法院质疑原告是否建立了合并所有被告的充分理由。见《美国法典》第35编第299节;《唐诉合伙企业及非法人团体》,见附表A,编号23 C 4587,2024年WL 68332,见*1(N.D.2024年1月4日)(“被指控的侵权者不得仅基于他们各自侵犯了诉讼中的一项或多项专利的指控而作为被告加入一项诉讼”)。在24年12月4日之前,原告必须(A)提交一份补充备忘录,其中提到其备案文件中指控的具体事实,并提供对与每个附表A相关的特定截图的引文,以证明合并是适当的;或(B)将经修订的附表A与部分被告一起盖章提交,连同一份经修订的声明,其中解释每一名被告如何正确地相互结合,并包括带有标签的证物,其中包含仅针对经修订的附表A所列被告的屏幕截图或其他特定信息。在合并问题解决之前,对tro 8的动议都会得到考虑。11月20日/24日不需要露面。通过电子邮件发送的通知。
11/18/2024 MINUTE entry before the Honorable LaShonda A. Hunt: Plaintiff's Motion for Leave to File Under Seal 7 is granted in part and denied in part. Plaintiff's submissions establish that, were Defendants to learn of these proceedings before the execution of a temporary restraining order, there is a significant risk that Defendants could destroy relevant documentary evidence and hide or transfer assets beyond the reach of the Court. Conversely, there are no exceptional circumstances that would justify allowing Plaintiff to conceal its own identity: Plaintiff has filed an ex parte TRO motion 8, and the identity of the defendant entities will be placed under seal during the pendency of the ex parte proceedings. Given these protections for Plaintiff's legitimate interests, the countervailing strong public interest in knowing who is seeking recourse in the federal courts compels the Court to deny Plaintiff's request to conceal its own identity, even initially. As the Seventh Circuit has explained, "We have repeatedly voiced our disfavor of parties proceeding anonymously, as anonymous litigation runs contrary to the rights of the public to have open judicial proceedings and to know who is using court facilities and procedures funded by public taxes. To proceed anonymously, a party must demonstrate exceptional circumstances that outweigh both the public policy in favor of identified parties and the prejudice to the opposing party that would result from anonymity." Doe v. Village of Deerfield, 819 F.3d 372, 376-77 (7th Cir. 2016); see also Doe v. Loyola Univ. Chicago, 100 F.4th 910, 913 (7th Cir. 2024). Thus, Plaintiff's request to seal its Complaint 2 and the exhibits containing Plaintiff's intellectual property registrations [2-1] is denied. By 11/25/24, Plaintiff must file an amended complaint identifying itself. Conversely, subject to unsealing at an appropriate time, Plaintiff may file under seal its Schedule A 3 and TRO memorandum and accompanying documents 9, [9-1], [9-2], 10, 11. The Clerk's Office is directed, forthwith, to unseal the following filings: 2 and [2-1]. The documents filed at 9, [9-1], [9-2], 10, and 11 shall remain under seal pending further order of the Court. No appearance is necessary on 11/20/24. Emailed notice.
译文:在尊敬的LaShonda A.Hunt面前的一分钟记录:原告根据印章7提出的许可存档的动议部分被批准,部分被拒绝。原告的陈述表明,如果被告在执行临时限制令之前得知这些程序,被告很有可能销毁相关的书面证据,并将资产隐藏或转移到法院无法触及的地方。相反,没有特殊情况可以证明允许原告隐瞒自己的身份是正当的:原告提出了单方面动议8,被告实体的身份将在单方面诉讼待决期间予以封存。鉴于这些对原告合法利益的保护,对知道谁在联邦法院寻求追索权的强烈公共利益的抵消迫使最高法院拒绝原告隐瞒自己身份的请求,即使是在最初。正如第七巡回法院所解释的那样,“我们一再表示不赞成当事人匿名诉讼,因为匿名诉讼违背了公众拥有公开司法程序的权利,也违背了公众知道谁在使用由公共税收资助的法院设施和程序的权利。要进行匿名诉讼,当事人必须证明,在特殊情况下,有利于被指认的当事人的公共政策,以及匿名可能导致的对对方的损害,都是不可取的。”无名氏诉迪尔菲尔德村案,载于《联邦判例汇编》第三辑,第819卷,第372、376-77页(第七巡回法庭2016);另见能源部诉洛约拉大学案。芝加哥,第4卷第100卷,910,913(第七巡回法庭2024年)。因此,原告要求在其诉状2和载有原告知识产权登记的证物上盖章的请求被驳回[2-1]。在11/25/24年前,原告必须提交一份修改后的起诉书,表明自己的身份。相反,经在适当时间开封后,原告可将其附表A 3和《文件摘要》及随附的第9、[9-1]、[9-2]、10、11号文件加盖印章存档。指示书记办公室立即解封下列卷宗:2和[2-1]。在法院作出进一步命令之前,第9、[9-1]、[9-2]、10和11号提交的文件应保持密封状态。11月20日/24日不需要露面。通过电子邮件发送的通知。
11/18/2024 ATTORNEY Appearance for Plaintiff Patent Holder As Identified in Exhibit 1 by Lance Christopher Venable
译文:原告专利持有人出庭律师,如兰斯·克里斯托弗·维纳布尔(Lance Christopher Venable)所示
11/18/2024 ATTORNEY Appearance for Plaintiff Patent Holder As Identified in Exhibit 1 by Bruce Zeason Ho Bruce Zeason
译文:原告专利持有人出庭律师见附件1,作者:Bruce Zeason Ho Bruce Zeason
11/12/2024 MOTION by Plaintiff Patent Holder As Identified in Exhibit 1 for temporary restraining order a temporary asset restraint, expedited discovery and service of process by email
译文:原告专利持有人的动议如附件1所示,临时限制令临时资产限制、快速发现和通过电子邮件送达程序
11/12/2024 MOTION by Plaintiff Patent Holder As Identified in Exhibit 1 for leave to file UNDER SEAL
译文:原告专利持有人提出的动议(如附件1所示)要求盖章提交
11/11/2024 ATTORNEY Appearance for Plaintiff Patent Holder As Identified in Exhibit 1 by Liping Peng
译文:原告专利持有人出庭律师彭丽萍在附件1中确认
11/11/2024 CIVIL Cover Sheet
译文:公民封面
11/11/2024 SEALED EXHIBIT by Plaintiff Patent Holder As Identified in Exhibit 1 Schedule A
译文:原告专利持有人的密封附件,如附件1附表A所示
11/11/2024 SEALED EXHIBIT by Plaintiff Patent Holder As Identified in Exhibit 1
译文:原告专利持有人的密封附件,如附件1所示

附件:
1:(Exhibit 1)
11/11/2024 COMPLAINT filed by Patent Holder As Identified in Exhibit 1; jury demand. Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-22710615.
译文:由专利持有人提交的投诉,如附件1所示;陪审团要求。备案费405美元,收据号AILNDC-22710615。

附件:
1:(Exhibit 4)
2:Exhibit 2
3:Exhibit 3

案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系  18523047090 微信同号 

被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。

诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载

案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮


下载文件请联系电话或者加微信

18523047090