2024-cv-13005 AI分析
日期 | 描述 |
---|---|
03/12/2025 | MEMORANDUM by Chubby Gorilla, Inc. in support of motion for default judgment[37]
译文:Chubby Gorilla,股份有限公司支持违约判决动议的备忘录[37]
|
03/12/2025 | MOTION by Plaintiff Chubby Gorilla, Inc. for default judgment as to All Remaining Defendants
译文:原告Chubby Gorilla,股份有限公司关于所有剩余被告违约判决的动议
附件: 1:Schedule A |
03/12/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sara L. Ellis: Attorneys/Parties should appear for the hearing by calling the Toll-Free Number: (650) 479-3207, Access Code: 2314 361 1508. Throughout the telephonic hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Please note that the conference call-in will be used by all cases that are on the court's calendar for the said date, therefore counsel must be in a quiet area while on the line and must have the telephone muted until your case is called. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing (use toll-free number). Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Emailed notice
译文:在Sara L.Ellis阁下面前简短发言:律师/当事人应致电免费电话号码(650)479-3207,访问代码:2314 361 1508出席听证会。在整个电话听证会上,每位发言者在发言前都要表明自己的身份以供记录。请注意,电话会议将用于上述日期法院日历上的所有案件,因此律师在通话时必须在安静的区域,并且必须将电话静音,直到您的案件被传唤。公众和媒体成员将能够致电收听本次听证会(使用免费电话号码)。请确保在不说话时将手机静音。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证,或法院认为必要的任何其他制裁。电子邮件通知
|
03/10/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sara L. Ellis: The Court grants Plaintiff's motion to withdraw the appearance of counsel [33] and withdraws the appearance of Knobbe Martens LLP and Marko R. Zoretic as counsel for Plaintiff. Mailed notice.
译文:在Sara L.Ellis阁下面前简短发言:法院批准原告撤回律师出庭的动议[33],并撤回Knobbe Martens LLP和Marko R.Zoretic作为原告律师的出庭。邮寄通知。
|
03/04/2025 | NOTICE of Motion by Marko Romeo Zoretic for presentment of motion to withdraw as attorney 33 before Honorable Sara L. Ellis on 3/11/2025 at 09:45 AM.
译文:Marko Romeo Zoretic动议于2025年3月11日上午9:45在Sara L.Ellis阁下面前提出退出律师33的动议通知。
|
03/04/2025 | MOTION by Attorney Marko R. Zoretic to withdraw as attorney for Chubby Gorilla, Inc. No party information provided
译文:Marko R.Zoretic律师提出的撤销Chubby Gorilla,股份有限公司律师职务的动议未提供任何当事人信息
|
02/24/2025 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Chubby Gorilla, Inc. by Brian P O'Donnell (O'Donnell, Brian)
译文:原告Chubby Gorilla,股份有限公司的律师出庭,由Brian P O’Donnell(O’Donell,Brian)
|
02/19/2025 | NEW PARTIES: Zhengding Haolan I/e Co., Ltd., Shenzhen Lelote Technology Co., Ltd., Hebei Rongyuan Plastic Products Co., Ltd., Xiamen Ibottle Packing Co., Ltd., Shadong Simplife Housewares Co., LTD., Shandong United Mebong Imp.&exp. Co., Ltd., Taizhou Chenran Packaging Technology Co., Ltd, Anhui Avantis Packaging Technology Co., Ltd., Yiwu Jialin Packaging Co., LTD., Shenzhen Zeyishan Technology Limited, Shenzhen SixingdaTechnology Co., LTD., Shaoxing Yesdo Packaging Technology Co., ltd, Hebei Mengmunuda Technology Co., Ltd. and Zhejiang Lanwei Packaging Technology Co., Ltd./Taizhou Lanwei Packaging Technology Co., Ltd. added to case caption.
译文:新增各方:正鼎豪兰进出口有限公司、有限公司、深圳乐乐乐特科技有限公司、有限公司、河北荣源塑料制品有限公司、厦门易博特包装有限公司、有限公司、影栋简约家居用品有限公司、有限公司、山东联合美邦进出口有限责任公司、有限公司、台州晨然包装技术有限公司、安徽阿凡提斯包装技术有限公司、有限公司、义乌市嘉林包装有限公司,深圳泽一山科技有限公司,深圳市四星达科技有限公司,有限公司、绍兴野多包装技术有限责任公司,河北梦慕努达科技有限责任公司、浙江蓝威案例说明增加了有限公司/有限公司。
|
02/14/2025 | PRELIMINARY Injunction Order. Signed by the Honorable Sara L. Ellis on 2/14/2025. Mailed notice.
译文:初步禁令。萨拉·L·埃利斯阁下于2025年2月14日签署。邮寄通知。
|
02/13/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sara L. Ellis: The Court grants Plaintiff's motion for preliminary injunction [27]. The Court strikes the status date set for 2/13/2025 and resets it to 3/13/2025 at 1:45 PM. Plaintiff should file any motion for default and for default judgment and notice the motion for presentment at the next status date. Mailed notice.
译文:在尊敬的Sara L.Ellis面前简短发言:法院批准了原告的初步禁令动议[27]。法院取消了原定于2025年2月13日的状态日期,并于下午1:45将其重置为2025年3月13日。原告应提出任何违约动议和违约判决动议,并通知在下一个状态日期提出动议。邮寄通知。
|
02/12/2025 | NOTICE of Motion by James Edward Judge for presentment of motion for preliminary injunction[27] before Honorable Sara L. Ellis on 2/13/2025 at 01:45 PM.
译文:詹姆斯·爱德华·法官于2025年2月13日下午01:45向萨拉·L·埃利斯阁下提交初步禁令动议的动议通知。
|
02/12/2025 | MEMORANDUM by Chubby Gorilla, Inc. in support of motion for preliminary injunction[27]
译文:Chubby Gorilla,股份有限公司支持初步禁令动议的备忘录[27]
|
02/12/2025 | MOTION by Plaintiff Chubby Gorilla, Inc. for preliminary injunction
译文:原告Chubby Gorilla,股份有限公司关于初步禁令的动议
附件: 1:Schedule A |
02/11/2025 | SUMMONS Issued (Court Participant) as to Defendant The Partnerships and Unincorporated Associations Identified in Schedule A
译文:就附表A中确定的合伙企业和非法人团体向被告发布的摘要(法院参与者)
|
02/11/2025 | SUMMONS Submitted (Court Participant) for defendant(s) Zhengding Haolan I/e Co., Ltd. and all other Defendants identified in the Complaint by Plaintiff Chubby Gorilla, Inc.
译文:原告Chubby Gorilla,股份有限公司在诉状中为被告Zhengding Haolan I/e Co.,有限公司和所有其他被告提交的SUMMONS(法庭参与者)。
|
02/04/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sara L. Ellis: The Court grants Plaintiff's motion for extension of the temporary restraining order 22. The Court extends the temporary restraining order through 2/13/2025. Should Plaintiff need a further extension beyond that date, it should file a motion. The Court strikes the status date set for 2/4/2025 and resets it to 2/13/2025 at 1:45 PM. Plaintiff should file any motion for preliminary injunction and notice the motion for presentment at the next status date. Attorneys/Parties should appear for the hearing by calling the Toll-Free Number: (650) 479-3207, Access Code: 2314 361 1508. Throughout the telephonic hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Please note that the conference call-in will be used by all cases that are on the court's calendar for the said date, therefore counsel must be in a quiet area while on the line and must have the telephone muted until your case is called. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing (use toll-free number). Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Emailed notice
译文:在Sara L.Ellis阁下面前简短发言:法院批准原告延长临时限制令22的动议。法院将临时限制令延长至2025年2月13日。如果原告需要在该日期之后进一步延期,则应提出动议。法院取消了原定于2025年2月4日的状态日期,并于下午1:45将其重置为2025年3月2日。原告应提交任何初步禁令动议,并在下一个状态日期通知该动议。律师/当事人应致电免费电话号码:(650)479-3207,访问代码:2314 361 1508出席听证会。在整个电话听证会上,每位发言者在发言前都要表明自己的身份以供记录。请注意,电话会议将用于上述日期法院日历上的所有案件,因此律师在通话时必须在安静的区域,并且必须将电话静音,直到您的案件被传唤。公众和媒体成员将能够致电收听本次听证会(使用免费电话号码)。请确保在不说话时将手机静音。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证,或法院认为必要的任何其他制裁。电子邮件通知
|
01/25/2025 | NOTICE of Motion by James Edward Judge for presentment of motion for miscellaneous relief 22 before Honorable Sara L. Ellis on 2/4/2025 at 09:45 AM.
译文:詹姆斯·爱德华·法官于2025年2月4日上午9:45向萨拉·L·埃利斯阁下提交杂项救济动议22的动议通知。
|
01/24/2025 | MOTION by Plaintiff Chubby Gorilla, Inc. for Extension of Temporary Restraining Order
译文:原告Chubby Gorilla,股份有限公司关于延长临时限制令的动议
|
01/22/2025 | cash BOND in the amount of $ 14000 Rcpt. No: 100015573 posted by Chubby Gorilla, Inc.
译文:现金保证金金额为14000雷亚尔。编号:100015573由Chubby Gorilla,股份有限公司发布。
|
01/16/2025 | ORDER: Having reviewed the documents filed by Plaintiff under seal and finding no basis to seal certain documents, the Court orders the Clerk to unseal Docket Nos. 6, [6-7 to 6-10], 16, [16-2], [16-4 to 16-24]. Signed by the Honorable Sara L. Ellis on 1/16/2025. Mailed notice
译文:命令:在审查了原告密封提交的文件后,法院认为没有理由密封某些文件,因此命令书记官打开第6号、[6-7至6-10]、16号、[16-2]、[16-4至16-24]号卷宗。萨拉·L·埃利斯阁下于2025年1月16日签署。邮寄通知
|
01/16/2025 | SEALED TEMPORARY RESTRAINING ORDER. Signed by the Honorable Sara L. Ellis on 1/16/2025.
译文:密封的临时限制令。萨拉·L·埃利斯阁下于2025年1月16日签署。
|
01/15/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sara L. Ellis: The Court grants Plaintiff's motions for leave to file excess pages 17 and for entry of a temporary restraining order 18. The Court sets a status date for 2/4/2025 at 9:45 AM. Plaintiff should file any motion for preliminary injunction and notice it for presentment at the next status date. Attorneys/Parties should appear for the hearing by calling the Toll-Free Number: (650) 479-3207, Access Code: 2314 361 1508. Throughout the telephonic hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Please note that the conference call-in will be used by all cases that are on the court's calendar for the said date, therefore counsel must be in a quiet area while on the line and must have the telephone muted until your case is called. Members of the public and media will be able to call in to listen to this hearing (use toll-free number). Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court-issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Emailed notice
译文:在尊敬的Sara L.Ellis面前简要记录:法院批准原告的动议,允许其提交多余的第17页,并允许其发布临时限制令第18页。法院将状态日期定为2025年2月4日上午9:45。原告应提交任何初步禁令动议,并通知在下一个状态日期提交。律师/当事人应致电免费电话号码:(650)479-3207,访问代码:2314 361 1508出席听证会。在整个电话听证会上,每位发言者在发言前都要表明自己的身份以供记录。请注意,电话会议将用于上述日期法院日历上的所有案件,因此律师在通话时必须在安静的区域,并且必须将电话静音,直到您的案件被传唤。公众和媒体成员将能够致电收听本次听证会(使用免费电话号码)。请确保在不说话时将手机静音。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止拍摄、录制和转播法庭诉讼程序。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证,或法院认为必要的任何其他制裁。电子邮件通知
|
01/13/2025 | NOTICE of Motion by James Edward Judge for presentment of Sealed motion, 16, motion for leave to file 3, motion for leave to file excess pages 15 before Honorable Sara L. Ellis on 1/16/2025 at 01:45 PM.
译文:James Edward Judge于2025年1月16日下午1点45分向Sara L.Ellis阁下提交密封动议的动议通知,16号,允许提交第3页的动议,允许提交多余的第15页的动议。
|
01/13/2025 | SEALED MOTION by Plaintiff Chubby Gorilla, Inc. for Entry of a Temporary Restraining Order, including a temporary injunction, a temporary asset restraint, expedited discovery, and alternative service
译文:原告Chubby Gorilla,股份有限公司关于进入临时限制令的密封动议,包括临时禁令、临时资产限制、快速发现和替代服务
附件: 1:(Ex.18 to Aboabdo Declaration) 2:Ex.16 Pt.3 to Aboabdo Declaration 3:Ex.16 Pt.4 to Aboabdo Declaration 4:Ex.17 to Aboabdo Declaration 5:Declaration of Marko R. Zoretic 6:Brief in Support of Motion 7:Declaration of Eyad Aboabdo 8:Ex.1 to Aboabdo Declaration 9:Ex.2 to Aboabdo Declaration 10:Ex.3 to Aboabdo Declaration 11:Ex.4 to Aboabdo Declaration 12:Ex.5 to Aboabdo Declaration 13:Ex.6 to Aboabdo Declaration 14:Ex.7 to Aboabdo Declaration 15:Ex.8 to Aboabdo Declaration 16:Ex.9 to Aboabdo Declaration 17:Ex.10 to Aboabdo Declaration 18:Ex.11 to Aboabdo Declaration 19:Ex.12 to Aboabdo Declaration 20:Ex.13 to Aboabdo Declaration 21:Ex.14 to Aboabdo Declaration 22:Ex.15 Pt.1 to Aboabdo Declaration 23:Ex.15 Pt.2 to Aboabdo Declaration 24:Ex.16 Pt.1 to Aboabdo Declaration 25:Ex.16 Pt.2 to Aboabdo Declaration |
01/13/2025 | MOTION by Plaintiff Chubby Gorilla, Inc. for leave to file excess pages
译文:原告Chubby Gorilla,股份有限公司提出的允许提交多余页面的动议
|
01/08/2025 | MINUTE entry before the Honorable Sara L. Ellis: Case reassigned to the Honorable Sara L. Ellis for all further proceedings pursuant to Local Rule 40.4. Mailed notice
译文:在尊敬的Sara L.Ellis面前短暂进入:根据当地规则40.4,案件已重新分配给Sara L.埃利斯,以进行所有进一步的诉讼。邮寄通知
附件: 1:(Request for Reassignment) |
01/08/2025 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Chubby Gorilla, Inc. by Marko Romeo Zoretic
译文:Marko Romeo Zoretic为原告Chubby Gorilla,股份有限公司出庭
|
01/06/2025 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Chubby Gorilla, Inc. by Ying Chen
译文:Ying Chen代表原告Chubby Gorilla,股份有限公司出庭
|
12/27/2024 | ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/27/2024: Mailed notice.
译文:年度提醒:根据当地规则3.2(关联方通知),除个人或独资企业外,任何非政府方都必须提交一份声明,说明在经过认真审查后该方所知的所有关联方,或者,如果该方没有发现关联方,则必须提交一份反映这一事实的声明。关联公司的定义如下:直接或间接(通过拥有一个或多个其他实体)拥有一方5%或以上股份的任何实体或个人。该声明将以PDF格式电子归档,并按照提示在CM/ECF中输入附属公司。作为对律师的提醒,各方必须在先前报告的信息发生任何变化后三十(30)天内补充其附属公司的声明。向所有记录在案的律师发出此会议记录命令,提醒律师有义务在必要时提供有关其他附属机构的最新信息。如果律师对此过程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔阁下于2024年12月27日签署:邮寄通知。
|
12/23/2024 | MAILED Patent report to Patent Trademark Office, Alexandria VA.
译文:MAILED向弗吉尼亚州亚历山大市专利商标局提交专利报告。
|
12/20/2024 | ORDER: An initial status report is due on or before February 19, 2025. Counsel and parties are directed to familiarize themselves with the pretrial procedures in Judge Gottschall's case management packet, which is available from the court's website at http://www.ilnd.uscourts.gov. Please pay particular attention to the requirement to exchange initial disclosures within 14 days of the parties' initial discovery planning conference and the court's requirement that the parties are to explore settlement opportunities and identify areas of agreement prior to the filing of the first status report. See Fed. R. Civ. P. 26(a)(1)(C) and 26(f)(2).If, by the due date of the scheduled status report, defendants have not been served, plaintiff should send an email to the chambers email account, chambers_gottschall@ilnd.uscourts.gov, to reset the status date. Counsel in cases removed from another court should follow these procedures to the extent applicable. See the order and Judge Gottschall's case management packet for further details. Signed by the Honorable Joan B. Gottschall on 12/20/2024. Mailed notice
译文:订单:初始状态报告应在2025年2月19日或之前提交。律师和各方被指示熟悉戈特沙尔法官案件管理包中的审前程序,该包可从法院网站上获得,网址为http://www.ilnd.uscourts.gov.请特别注意在双方初步披露计划会议后14天内交换初步披露的要求,以及法院要求双方在提交第一份状态报告之前探索和解机会并确定协议领域的要求。参见Fed.R.Civ。第26(a)(1)(C)和26(f)(2)页。如果在预定状态报告的截止日期前,被告尚未收到通知,原告应向分庭的电子邮件帐户发送一封电子邮件,chambers_gottschall@ilnd.uscourts.gov,重置状态日期。从另一法院调离的案件中的律师应在适用的范围内遵循这些程序。有关更多详细信息,请参阅命令和Gottschall法官的案件管理包。尊敬的Joan B.Gottschall于2024年12月20日签署。邮寄通知
|
12/20/2024 | STANDING ORDER IN "SCHEDULE A" CASES Signed by the Honorable Joan B. Gottschall on 12/20/2024.Mailed notice
译文:Joan B.Gottschall阁下于2024年12月20日签署的“附表A”案件的持续秩序。邮寄通知
|
12/20/2024 | MINUTE entry before the Honorable Joan B. Gottschall: Plaintiff is instructed to file its Local Rule 3.2 notice of affiliates on or before 01/17/2025. Mailed notice
译文:在尊敬的Joan B.Gottschall面前简短发言:原告被指示在2025年1月17日或之前提交其当地规则3.2的附属公司通知。邮寄通知
|
12/19/2024 | CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.
译文:书记员通知:根据当地规则73.1(b),本法院的美国治安法官可以主持本次民事诉讼的所有程序。如果各方同意由目前指定的美国治安法官进行本案的所有诉讼,包括审判、最终判决的输入和所有审判后的诉讼,各方必须在随附的同意书上签字。只有各方签署后,此同意书才有资格提交。双方还可以在任何联合文件中表示同意地方法官的管辖权,包括联合初始状态报告或拟议的案件管理令。
|
12/19/2024 | CASE ASSIGNED to the Honorable Joan B. Gottschall. Designated as Magistrate Judge the Honorable Gabriel A. Fuentes. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 1).
译文:案件分配给尊敬的Joan B.Gottschall。任命加布里埃尔·富恩特斯阁下为治安法官。案例分配:随机分配。(民用类别1)。
|
12/18/2024 | SEALED DOCUMENT by Plaintiff Chubby Gorilla, Inc. Unredacted Complaint
译文:原告Chubby Gorilla,股份有限公司的密封文件未经编辑的投诉
附件: 1:Ex.10 2:(Ex.11) 3:Schedule A 4:Ex.1 Pt.1 5:Ex.1 Pt.2 6:Ex.1 Pt.3 7:Ex.1 Pt.4 8:Ex.1 Pt.5 9:Ex.2 10:Ex.3 11:Ex.4 12:Ex.5 13:Ex.8 14:Ex.9 |
12/18/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Chubby Gorilla, Inc. by Zareefa Burki Flener
译文:Zareefa Burki Flener为原告Chubby Gorilla,股份有限公司出庭
|
12/18/2024 | ATTORNEY Appearance for Plaintiff Chubby Gorilla, Inc. by James Edward Judge
译文:James Edward Judge代表原告Chubby Gorilla,股份有限公司出庭
|
12/18/2024 | MOTION by Plaintiff Chubby Gorilla, Inc. for leave to file Documents Under Seal
译文:原告Chubby Gorilla,股份有限公司提出的申请,要求允许提交盖章文件
|
12/18/2024 | CIVIL Cover Sheet
译文:土建封面
|
12/18/2024 | COMPLAINT filed by Chubby Gorilla, Inc.; Jury Demand. Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-22859389.
译文:Chubby Gorilla,股份有限公司提交的诉状。;陪审团要求。申请费405美元,收据编号AILNDC-22859389。
附件: 1:(Ex.11) 2:Ex.10 3:Ex.8 4:Ex.9 5:Ex.6 6:Ex.7 7:Ex.5 8:Ex.4 9:Ex.3 10:Schedule A 11:Ex.1 12:Ex.2 |
案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系 18523047090 微信同号
被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。
诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载
案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮