2024-cv-02536 AI分析
日期 | 描述 |
---|---|
12/10/2024 | FINAL Judgment and Order: This Court entered a minute order dismissing this suit and terminating the civil action. Dkt. 142. Plaintiff Roadget Business Pte. Ltd. ("Roadget") has filed a Motion for release of its cash bond. After reviewing the Motion and the accompanying record, this Court GRANTS Roadget's Motion and ORDERS that Roadget's cash bond in the amount of $17,000 will be returned to Sidley Austin LLP c/o Taylor Wilson, along with any interest that has accrued to date. Signed by the Honorable Thomas M. Durkin on 12/10/2024. Mailed notice.
译文:最终判决和命令:本法院做出了一项纪要命令,驳回了该诉讼并终止了民事诉讼。DKT。142.原告Roadget Business Pte.有限公司(“Roadget”)已提交动议,要求释放其现金保证金。在审查了该动议和随附记录后,本法院批准Roadget的动议和命令,Roadget的17,000美元现金保证金将连同迄今为止已产生的任何利息退还给Sidley Austin LLP。由尊敬的托马斯·M签署Durkin于2024年10月12日。邮寄通知。
|
12/10/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion for release of cash bond obligation [144] is granted. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。Durkin:批准解除现金保证义务的动议[144]。邮寄通知。
|
12/10/2024 | MOTION by Plaintiff Roadget Business Pte. Ltd. for release of bond obligation
译文:原告Roadget Business Pte。有限公司解除保证义务
|
12/06/2024 | MAILED copyright report to Registrar, Washington DC.
译文:向华盛顿特区注册员提交的版权报告。
|
12/04/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: A stipulation to dismiss has been filed. Defendants Aoestenting, Tina Yoga Clothing Factory, and EZ FASHION CLOTH, Nos. 8, 15, and 16, are dismissed with prejudice, with each party to bear its own attorneys' fees and costs. All pending dates before this court are stricken. Civil case terminated. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。德金:已经提出了解雇的规定。被告Aoestenting、Tina Yoga Clothing Factory和ZZ FASHION Cloth,Nos. 8、15和16的条款将被驳回,但存在偏见,各方自行承担律师费和费用。本法庭的所有未决日期均已取消。民事案件终止。邮寄通知。
|
12/03/2024 | MINUTE entry before the Honorable Maria Valdez: Pursuant to Plaintiff's Stipulation of Dismissal [140], the status report date of 12/6/24 is stricken. All matters relating to the referral of this action having been resolved, the case is returned to the assigned judge. Mailed notice
译文:玛丽亚·巴尔德斯(Maria Valdez)阁下面前的临时条目:根据原告的解雇规定[140],状态报告日期为2024年12月6日。与移交该诉讼有关的所有事项均已解决,案件将返回指定法官。邮寄通知
|
12/03/2024 | STIPULATION of Dismissal As To Defendants Aoestenting, Tina Yoga Clothing Factory, and EZ FASHION CLOTH, Nos. 8, 15, and 16
译文:解雇被告的规定Aoestenting、Tina Yoga Clothing Factory和ZZ FASHION Cloth,Nos. 8、15和16
|
11/04/2024 | MINUTE entry before the Honorable Maria Valdez: The parties advise they have agreed to a settlement with all remaining Defendants. They shall file a further status report on settlement by 12/6/24 unless dismissal documents are filed with the District Judge prior to that date. Pursuant to their Stipulation to Stay All Pending Discovery Deadlines 138, all discovery deadlines are stricken, to be reset at a later date if necessary. Mailed notice
译文:向玛丽亚·瓦尔迪兹阁下提出申请:双方告知他们已同意与所有剩余被告达成和解。除非在该日期之前向地区法官提交解雇文件,否则他们应在24年12月6日之前提交进一步的和解状况报告。根据他们的保留所有待决发现截止日期的规定138,所有发现截止日期都已到期,并在必要时在稍后日期重置。邮寄通知
|
11/04/2024 | STIPULATION To Stay All Pending Discovery Deadlines
译文:计划保留所有悬而未决的发现截止日期
|
11/04/2024 | STATUS Report (Joint) by Roadget Business Pte. Ltd. Presented before District Judge
译文:状态报告(联合)由Roadget Business Pte.有限公司在地区法官面前陈述
|
11/04/2024 | MINUTE entry before the Honorable Maria Valdez: On 9/3/24, the parties were ordered to file a status report no later than 10/28/24. To date, no report or motion to extend the deadline has been filed. The status report must be filed no later than 11/8/24. Mailed notice
译文:向玛丽亚·瓦尔迪兹阁下提出申请:24年9月3日,各方被命令不迟于24年10月28日提交状态报告。迄今为止,尚未提交任何延长截止日期的报告或动议。状态报告必须不迟于11/8/24提交。邮寄通知
|
10/11/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion to withdraw as attorney 134 is granted. Attorney Matthew D. Binder terminated. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。德金:批准作为律师134的退出动议。律师马修·D Binder终止。邮寄通知。
|
10/11/2024 | MOTION by Attorney Matthew D. Binder to withdraw as attorney for Roadget Business Pte. Ltd. No party information provided Presented before District Judge
译文:律师马修·D提出的动议Binder将辞去Roadget Business Pte的律师职务。有限公司。未提供政党信息已提交地区法官
|
09/03/2024 | MINUTE entry before the Honorable Maria Valdez: Docket entry 132 is amended as follows: Magistrate Judge status hearing held on 8/28/24. The discovery schedule is entered as follows: Rule 26(a)(1) disclosures to be made by 9/6/24; written discovery may issue on 9/6/24; any actions to join other parties shall be filed by 12/2/24; any amendments to pleadings shall be filed by 2/14/25; all written discovery shall be issued no later than 1/7/25; the fact discovery deadline is 2/21/25; initial experts shall be disclosed by 3/21/25; rebuttal experts shall be disclosed by 4/22/25; and the deadline for all expert discovery is 5/23/25. Dispositive motion and pretrial deadlines will be set by the District Judge at a later date, if necessary. The parties are expected to proceed expeditiously to complete discovery by the deadline. There will be no extensions absent good cause under Fed. R. Civ. P. 16(b)(4), which requires diligence on the movant's part. See Alioto v. Town of Lisbon, 651 F.3d 715, 720 (7th Cir. 2011). The Court generally does not consider obligations in other cases, vacations, holidays, illnesses, or difficulty scheduling depositions to demonstrate good cause, as there is more than enough time to complete discovery even if those expected complications arise. The parties must file a joint status report by 10/28/24 describing discovery progress and the prospects of settlement. If the parties wish to begin the process of scheduling a settlement conference at any time prior to that date, they should notify the Court. Mailed notice
译文:提交给玛丽亚·瓦尔迪兹阁下的会议记录:摘要第132条修改如下:治安法官身份听证会于8月28日/24日举行。证据开示时间表如下:第26条第(A)款(1)项披露须于9/6/24作出;书面文件透露可于9/6/24发出;任何加入其他当事人的诉讼应于12/2/24提出;对诉状的任何修订应于2/14/25提出;所有书面证据透露应不迟于1/7/25发出;事实发现截止日期为2/21/25;初始专家应于3/21/25披露;反驳专家应于4/22/25披露;所有专家发现的最后期限为5/23/25。如有必要,地方法官将在晚些时候确定驳回动议和预审截止日期。预计双方将迅速采取行动,在最后期限前完成发现。在美联储的领导下,如果没有充分的理由,就不会有延期。R.Civ.P.16(B)(4),这需要运动者的勤奋。参见Alioto诉里斯本城镇案,载于《联邦判例汇编》第三辑,第651卷,第715,720页(第七巡回法庭)。2011年)。法院一般不考虑其他案件中的义务,如休假、节假日、疾病或难以安排证词以证明有充分的理由,因为有足够的时间完成证据发现,即使出现这些预期的并发症。双方必须在10/28/24年前提交一份联合状况报告,说明发现进展和解决前景。如果当事各方希望在该日期之前的任何时间开始安排和解会议,则应通知法院。邮寄通知
|
08/28/2024 | MINUTE entry before the Honorable Maria Valdez: Magistrate Judge status hearing held on 8/28/24. The discovery schedule is entered as follows: any actions to join other parties shall be filed by 12/2/24; any amendments to pleadings shall be filed by 2/14/25; all written discovery shall be issued no later than 1/7/25; the fact discovery deadline is 2/21/24; initial experts shall be disclosed by 3/21/25; rebuttal experts shall be disclosed by 4/22/25; and the deadline for all expert discovery is 5/23/25. Dispositive motion and pretrial deadlines will be set by the District Judge at a later date, if necessary. The parties are expected to proceed expeditiously to complete discovery by the deadline. There will be no extensions absent good cause under Fed. R. Civ. P. 16(b)(4), which requires diligence on the movant's part. See Alioto v. Town of Lisbon, 651 F.3d 715, 720 (7th Cir. 2011). The Court generally does not consider obligations in other cases, vacations, holidays, illnesses, or difficulty scheduling depositions to demonstrate good cause, as there is more than enough time to complete discovery even if those expected complications arise. The parties must file a joint status report by 10/28/24 describing discovery progress and the prospects of settlement. If the parties wish to begin the process of scheduling a settlement conference at any time prior to that date, they should notify the Court. Mailed notice
译文:玛丽亚·瓦尔迪兹阁下的会议纪要:8月28日/24日举行的地方法官身份听证会。证据开示时间表如下:任何加入其他当事人的诉讼应在12/2/24之前提交;对诉状的任何修改应在2/14/25之前提交;所有书面证据开示应不迟于1/7/25发布;事实发现截止日期为2/21/24;初始专家应在3/21/25之前披露;反驳专家应在4/22/25之前披露;所有专家发现的截止日期为5/23/25。如有必要,地方法官将在晚些时候确定驳回动议和预审截止日期。预计双方将迅速采取行动,在最后期限前完成发现。在美联储的领导下,如果没有充分的理由,就不会有延期。R.Civ.P.16(B)(4),这需要运动者的勤奋。参见Alioto诉里斯本城镇案,载于《联邦判例汇编》第三辑,第651卷,第715,720页(第七巡回法庭)。2011年)。法院一般不考虑其他案件中的义务,如休假、节假日、疾病或难以安排证词以证明有充分的理由,因为有足够的时间完成证据发现,即使出现这些预期的并发症。双方必须在10/28/24年前提交一份联合状况报告,说明发现进展和解决前景。如果当事各方希望在该日期之前的任何时间开始安排和解会议,则应通知法院。邮寄通知
|
08/22/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Minute entry 127 is amended as follows. The severed cases are to be directly assigned to Judge Durkin. The filing fees for the severed cases are to be waived. The order at docket entry no. 127 shall serve as the initiating document for each new case. No amended complaints need to be filed in the new cases until further order of the Court. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。Durkin:分钟条目127修改如下。被分割的案件将直接分配给杜尔金法官。被切断案件的备案费将被免除。待审条目第127号的命令应作为每个新案件的启动文件。在法院做出进一步命令之前,新案件中无需提出修改后的投诉。邮寄通知。
|
08/19/2024 | MINUTE entry before the Honorable Maria Valdez: Status hearing is set for 8/28/24 at 10:00 a.m. in Courtroom 1041. Remote and/or telephonic appearances are not allowed. Mailed notice
译文:玛丽亚·巴尔德斯(Maria Valdez)阁下出席的临时入境:状态听证会定于2024年8月28日上午10:00在1041法庭举行。不允许远程和/或电话露面。邮寄通知
|
08/16/2024 | STATUS Report Joint by Roadget Business Pte. Ltd. Presented before District Judge
译文:状态报告由Roadget Business Pte.联合有限公司在地区法官面前陈述
|
08/16/2024 | TRANSCRIPT OF PROCEEDINGS held on 06/07/2024 before the Honorable Thomas M. Durkin. Motion Hearing. Order Number: 49554. Court Reporter Contact Information: Elia E. Carrion, EECarrionOfficialTranscript@gmail.com, 312.408.7782. IMPORTANT: The transcript may be viewed at the court's public terminal or purchased through the Court Reporter/Transcriber before the deadline for Release of Transcript Restriction. After that date it may be obtained through the Court Reporter/Transcriber or PACER. For further information on the redaction process, see the Court's web site at www.ilnd.uscourts.gov under Quick Links select Policy Regarding the Availability of Transcripts of Court Proceedings. Redaction Request due 9/6/2024. Redacted Transcript Deadline set for 9/16/2024. Release of Transcript Restriction set for 11/14/2024.
译文:2024年7月6日,托马斯·M·阁下举行的诉讼程序移交德金。动议听证会。订单号:49554。法庭记者联系方式:Elia E. Carion,EECarrionOfficialTranscript@gmail.com,312.408.7782。重要信息:笔录可以在法庭公共终端查看,也可以在笔录限制发布截止日期之前通过法庭记录员/笔录员购买。该日期之后,可以通过法庭记录员/转录员或PacER获得。有关编辑流程的更多信息,请参阅法院网站www.ilnd.uscourts.gov快速链接下选择有关法庭诉讼记录副本可用性的政策。编辑请求截止日期:2024年9月6日。编辑文字记录截止日期为2024年9月16日。笔录限制定于2024年11月14日发布。
|
08/15/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Defendants numbered in Schedule A as Defendants 5, 6, 7, 11, and 14 have moved to sever. "Courts in this district generally agree that alleging that multiple defendants have infringed on the same copyright in the same way does not create the substantial evidentiary overlap required to find a similar transaction or occurrence." See Roadget v. Individuals, 2024 WL 1858592, at *6 (N.D. Ill. Apr. 29, 2024). So here where Defendants are alleged to have violated different copyrights severance is even more appropriate. See id. Plaintiff cites the Court's decision in Bose v. The Partnership, 334 F.R.D. 511 (N.D. Ill. 2020), to argue that Defendants work as "a swarm" of unidentified counterfeiters justifying their joinder in a single action. But the Bose order was not entered on a motion by defendants to sever, but after the Court had sua sponte requested briefing on joinder from the plaintiff in that case as a matter of case management before any defendant had entered an appearance. Here, where appearing defendants proactively seek severance, Plaintiff has failed to meet its burden to demonstrate a "logical relationship" among the moving Defendants. See Roadget v. Individuals, 2024 WL 2763735, at *3 (N.D. Ill. May 30, 2024) ("Bose is distinguishable from the circumstances here where the claims are of distinct infringement of various copyrights, not a single, well-known trademark."); Tang v. Partnerships, 2024 WL 68332, at *3 (N.D. Ill. Jan. 4, 2024) ("The essence of the dispute here is not infringement en masse but rather instances of infringement by distinct competitors."). Therefore, the motion to sever 76 is granted, and the Clerk's Office is ordered to sever each of the following defendants into a separate case number: No. 5 dba Lan Yun Clothing; No. 6 dba LILYSSHOESCASE; No. 7 dba Nami movement; No. 11 dba Genieyoga; and No. 14 dba YouGa movement. Mailed notice.
译文:托马斯·M·杜尔金议员面前的会议纪要:附表A中编号为5、6、7、11和14的被告已开始行动。这一地区的法院普遍认为,指控多名被告以相同的方式侵犯了同一版权,并不会产生发现类似交易或事件所需的大量证据重叠。见Roadget诉个人,2024年WL 1858592,见*6(N.D.伊利诺伊州2024年4月29日)。因此,在被告被指控侵犯了不同版权的情况下,遣散费甚至更合适。请参见id。原告援引法院在《Bose诉The Partnership》[《联邦判例汇编》第334卷第511页(N.D.伊利诺伊州)》一案中的裁决。2020),辩称被告就像一群身份不明的造假者,在一次诉讼中证明他们的联合是正当的。但Bose命令并不是根据被告提出的断绝关系的动议作出的,而是在法院提起诉讼后,作为案件管理事项,法院在任何被告提出出庭之前,要求原告就合并问题进行简报。在这里,出庭的被告主动要求遣散费,原告未能履行其责任,证明移动的被告之间的“逻辑关系”。见Roadget诉个人,2024年WL 2763735,见*3(N.D.伊利诺伊州2024年5月30日)(“Bose可区别于此处主张的明显侵犯各种著作权的情况,而不是单一的驰名商标。”);唐诉合伙公司,2024年WL 68332,在*3(N.D.2024年1月4日)(“这里争端的实质不是整体侵权,而是不同竞争者之间的侵权行为。”)因此,第76条的动议获得批准,书记官办公室被命令将以下被告分割成一个单独的案件编号:第5号dba Lan Yun服装;第6号dba LILYSSHOESCase;第7号dba Nami运动;第11号dba Genieyya;和第14号dba Youga运动。邮寄的通知。
|
08/09/2024 | ANSWER to amended complaint by Tina Yoga Clothing Factory
译文:对蒂娜瑜伽服装厂修改投诉的答复
|
08/09/2024 | MINUTE entry before the Honorable Maria Valdez: This case has been referred to Judge Valdez for discovery supervision and to conduct a settlement conference. The parties must file a joint status report with a proposed scheduling order no later than 8/16/24. Mailed notice
译文:向玛丽亚·瓦尔迪兹阁下提出申请:此案已移交给瓦尔迪兹法官进行发现监督并举行和解会议。各方必须不迟于24年8月16日提交联合状态报告以及拟议的日程安排令。邮寄通知
|
08/08/2024 | Pursuant to Local Rule 72.1, this case is hereby referred to the calendar of Honorable Maria Valdez for the purpose of holding proceedings related to: discovery supervision, including authority to set a discovery schedule; settlement conference. Mailed notice.
译文:根据当地规则72.1,本案特此提交给玛丽亚·巴尔德斯阁下的日历,以举行与以下相关的诉讼:发现监督,包括制定发现时间表的权力;和解会议。邮寄通知。
|
08/08/2024 | EXECUTIVE COMMITTEE ORDER: It appearing that the Hon. Gabriel A. Fuentes is the designated magistrate judge in case 24 C 2536, Roadget Business Pte. Ltd. v. The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto; and It is further appearing that the Hon. Gabriel A. Fuentes is currently participating in the Court's periodic calendar adjustment program as provided for by Internal Operating Procedure 19; therefore It is hereby ordered that 24 C 2536, Roadget Business Pte. Ltd. v. The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto, is to be assigned to another magistrate judge of this Court as the designated magistrate judge. Magistrate Judge Fuentes is no longer assigned to the case. Magistrate Judge Maria Valdez assigned as the magistrate judge. Signed by Executive Committee on 8/8/2024.
译文:执行委员会命令:看来加布里埃尔·A·阁下富恩特斯是Roadget Business Pte案件24 C 2536的指定治安法官。Ltd.诉附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会;进一步看来加布里埃尔·A.阁下。富恩特斯目前正在根据内部操作程序19的规定参与法院的定期日历调整计划;因此,兹下令24 C 2536,Roadget Business Pte.有限公司诉附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会一案将被分配给本法院的另一位治安法官,作为指定治安法官。治安法官富恩特斯不再被指派审理此案。治安法官玛丽亚·巴尔德斯被任命为治安法官。执行委员会于2024年8月8日签署。
|
08/08/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Telephone status hearing held on 8/8/2024. The case will be referred to the Magistrate Judge for discovery supervision, including full authority to enter a discovery schedule. The case will also be referred to the Magistrate Judge for settlement authority. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。Durkin:电话状态听证会于2024年8月8日举行。该案件将移交给治安法官进行发现监督,包括完全有权输入发现时间表。该案还将移交治安法官以获得和解权。邮寄通知。
|
08/07/2024 | ORDER to Modify Restraint on Certain Defendants' Assets. Signed by the Honorable Thomas M. Durkin on 8/7/2024. Mailed notice.
译文:命令修改对某些被告资产的限制。由尊敬的托马斯·M签署Durkin于2024年7月8日。邮寄通知。
|
08/07/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Joint motion for entry of proposed order to modify restraint on certain defendants' assets 119 is granted. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准提出修改对某些被告资产限制的拟议命令的联合动议119。邮寄通知。
|
08/07/2024 | MOTION by Defendant The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto for Entry of Proposed Order to Modify Restraint on Certain Defendants' Assets (Joint)
译文:被告提出的动议附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会在此提交修改对某些被告资产限制的拟议命令(联合)
|
08/02/2024 | ORDER to Modify Restraint on Certain Defendants' Assets. Signed by the Honorable Thomas M. Durkin on 8/2/2024. Mailed notice.
译文:命令修改对某些被告资产的限制。由尊敬的托马斯·M签署Durkin于2024年2月8日。邮寄通知。
|
08/02/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Joint motion for modification of the Temporary Restraining Order as to certain defendants 116 is granted. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准修改针对某些被告116的临时限制令的联合动议。邮寄通知。
|
08/01/2024 | MOTION by Defendants Aostenting, EZ FASHION CLOTH, Tina Yoga Clothing Factory for Modification of the Temporary Restraining Order as to Certain Defendants (Joint)
译文:被告Aostenting、ZZ FASHION Cloth、Tina Yoga制衣厂提出的修改针对某些被告的临时限制令的动议(联名)
|
08/01/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendant Tina Yoga Clothing Factory by Lan Li
译文:律师李兰为被告蒂娜·瑜伽服装厂出庭
|
08/01/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion to substitute attorney 113 is granted. Christopher Keleher is substituted in as counsel in place of Mr. Urbanczyk for Defendant Tina Yoga Clothing Factory. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准替代律师113的动议。Christopher Keleher代替Urbanczyk先生担任被告Tina Yoga服装厂的律师。邮寄通知。
|
07/26/2024 | MOTION by Defendant Tina Yoga Clothing Factory to substitute attorney Adam Edward Urbanczyk
译文:被告蒂娜·瑜伽服装厂提出替代律师亚当·爱德华·乌尔班奇克的动议
|
07/26/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendant Tina Yoga Clothing Factory by Christopher Paul Keleher
译文:克里斯托弗·保罗·凯莱赫(Christopher Paul Keleher)为被告蒂娜·瑜伽服装厂出庭
|
07/22/2024 | STATUS Report by Roadget Business Pte. Ltd.
译文:Roadget Business Pte.的状态报告。公司
|
07/19/2024 | TRANSCRIPT OF PROCEEDINGS held on 07/08/2024 before the Honorable Thomas M. Durkin. Status Hearing. Order Number: 49250. Court Reporter Contact Information: Elia E. Carrion, EECarrionOfficialTranscript@gmail.com, 312.408.7782. IMPORTANT: The transcript may be viewed at the court's public terminal or purchased through the Court Reporter/Transcriber before the deadline for Release of Transcript Restriction. After that date it may be obtained through the Court Reporter/Transcriber or PACER. For further information on the redaction process, see the Court's web site at www.ilnd.uscourts.gov under Quick Links select Policy Regarding the Availability of Transcripts of Court Proceedings. Redaction Request due 8/9/2024. Redacted Transcript Deadline set for 8/19/2024. Release of Transcript Restriction set for 10/17/2024.
译文:2024年8月7日,托马斯·M·阁下举行的诉讼程序移交德金。状态听证会。订单号:49250。法庭记者联系方式:Elia E. Carion,EECarrionOfficialTranscript@gmail.com,312.408.7782。重要信息:笔录可以在法庭公共终端查看,也可以在笔录限制发布截止日期之前通过法庭记录员/笔录员购买。该日期之后,可以通过法庭记录员/转录员或PacER获得。有关编辑流程的更多信息,请参阅法院网站www.ilnd.uscourts.gov快速链接下选择有关法庭诉讼记录副本可用性的政策。编辑请求截止日期:2024年8月9日。编辑文字记录截止日期为2024年8月19日。笔录限制定于2024年10月17日发布。
|
07/19/2024 | ANSWER to amended complaint by EZ FASHION CLOTH
译文:对ZZ FASHION Cloth修改投诉的答复
|
07/19/2024 | ANSWER to amended complaint by Aostenting
译文:对Aostenting修改投诉的答复
|
07/19/2024 | Defendant Guangzhou Xinren Garment Co., Ltd.'s DBA LILYSSHOESCASE (No. 6 in Schedule A) ANSWER to amended complaint by The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto
译文:被告广州新仁服装有限公司,公司DBA LILYSSHOESUSE(附表A中第6号)对附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会的修改投诉作出答复
|
07/19/2024 | Defendant Yiwu Youhang Clothing Store's DBA Nami movement and YouGa movemetn (Nos. 7 & 14 in Schedule A) ANSWER to amended complaint by The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto
译文:被告义乌友航服装店的DBA Nami运动和Youga运动(Nos.附表A中的7和14)对附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会的修改投诉的答复
|
07/19/2024 | Defendant Yiwu Guanya Clothing Co., Ltd.'s DBA Genieyoga (No.11 in Schedule A) ANSWER to amended complaint by The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto
译文:被告义乌冠亚服装有限公司公司DBA Genieyoga(附表A第11号)对附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会的修改投诉的答复
|
07/19/2024 | Defendant Dongyang Lanyun Clothing Co., Ltd.'s DBA Lan Yun Clothing (No. 5 in Schedule A) ANSWER to amended complaint by The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto
译文:被告东汉兰云服装有限公司公司DBA Lan Yun Clothing(附表A第5号)对附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会的修订投诉作出答复
|
07/18/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Unopposed motion for extension of time 102 is granted. Defendant Tina Yoga Clothing Factory is to respond to Plaintiff's Complaint by 8/15/2024. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准延长时间102的未反对动议。被告Tina Yoga服装厂将于2024年8月15日之前对原告的投诉做出回应。邮寄通知。
|
07/17/2024 | MOTION by Defendant Tina Yoga Clothing Factory for extension of time UNOPPOSED
译文:被告蒂娜·瑜伽服装厂提出延长期限的动议
|
07/16/2024 | NOTICE of Correction regarding transcript 99
译文:关于笔录的更正通知99
|
07/12/2024 | NOTICE of Correction regarding transcript 98
译文:关于笔录的更正通知98
|
07/10/2024 | Entered in error. Modified on 7/16/2024.
译文:输入错误。修改于2024年7月16日。
|
07/10/2024 | Entered in error Modified on 7/12/2024.
译文:输入错误修改于2024年7月12日。
|
07/08/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Roadget Business Pte. Ltd. As To Defendant Men Clothing Street
译文:Roadget Business Pte.自愿解雇通知被告男子服装街有限公司
|
07/08/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Telephone status hearing held on 7/8/2024. The motion to dismiss 73 is terminated as moot. All defendants who have not settled are to answer or otherwise respond to the complaint by 7/19/2024. By 7/19/2024, Plaintiff and all non-settling defendants are to submit a joint proposed discovery schedule. A telephone status hearing is set for 8/8/2024 at 9:00 a.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
译文:托马斯·M·杜尔金阁下的会议记录:2024年7月8日举行的电话状况听证会。驳回73人的动议被终止,因为这是没有意义的。所有尚未和解的被告应在2024年7月19日之前答复或以其他方式答复投诉。在2024年7月19日之前,原告和所有未达成和解的被告必须提交一份联合提议的证据开示时间表。电话状态听证会定于2024年8月8日上午9点举行。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,接入代码180 815 7648。在整个听证过程中,每个发言者都需要在发言前表明自己的身份以便记录在案。律师在通话时必须呆在安静的地方。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄的通知。
|
07/03/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion to withdraw as attorney 94 is granted. Attorney Ronald Joseph Hurley terminated. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:94律师提出的退出动议已获批准。律师罗纳德·约瑟夫·赫尔利被解雇。邮寄通知。
|
07/02/2024 | MOTION by Attorney Ronald J. Hurley to withdraw as attorney for EZ FASHION CLOTH. No party information provided
译文:罗纳德·J·赫尔利(Ronald J. Hurley)律师提出退出伊兹时装布律师职务的动议。未提供政党信息
|
07/02/2024 | REPLY by The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto to response to motion, 88
译文:附表A上确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会的辞职,以回应动议,88
|
07/01/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendant EZ FASHION CLOTH by Lan Li
译文:律师出庭律师李兰(Lan Li)为被告伊兹时装布出庭
|
06/30/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendant EZ FASHION CLOTH by Christopher Paul Keleher
译文:克里斯托弗·保罗·凯莱赫(Christopher Paul Keleher)为被告伊兹时装布出庭
|
06/28/2024 | ATTORNEY Appearance for Defendant Aostenting by Lan Li
译文:李兰为被告辩护律师出庭
|
06/25/2024 | SEALED RESPONSE by Roadget Business Pte. Ltd. to MOTION by Defendant The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto to sever claims. (Def. Nos. 5, 6,7, 11, and 14) 76
译文:由Roadget Business Pte.密封回应被告向有限公司提出的动议附表A上确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会在此放弃索赔。(Def.号5、6、7、11和14)76
附件: 1:Declaration of Taylor J. Wilson 2:Exhibit 1 to Declaration 3:(Exhibit 2 to Declaration) |
06/25/2024 | RESPONSE by Roadget Business Pte. Ltd. to MOTION by Defendant The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto to sever claims. (Def. Nos. 5, 6,7, 11, and 14) 76 (Redacted)
译文:回复由Roadget Business Pte.被告向有限公司提出的动议附表A上确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会在此放弃索赔。(Def.号5、6、7、11和14)76(已编辑)
附件: 1:Declaration of Taylor J. Wilson 2:Exhibit 1 to Declaration 3:(Exhibit 2 to Declaration) |
06/21/2024 | RESPONSE by Roadget Business Pte. Ltd.in Opposition to MOTION by Defendant The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto to dismiss Pursuant to Rules12(B)(2) and 12(B)(6). (Def. Nos. 5, 6, 7, 11, and 14) 73
译文:回复由Roadget Business Pte. Ltd.in对被告动议的反对根据规则12(B)(2)和12(B)(6),附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会特此驳回。(Def.号5、6、7、11和14)73
|
06/21/2024 | AMENDED complaint by Roadget Business Pte. Ltd. against The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto
译文:Roadget Business Pte.的修改投诉有限公司针对附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会
附件: 1:Exhibit 1 2:(Exhibit 2) |
06/21/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion of Defendant Aostenting (No. 8) for extension of time to answer or otherwise plead 83 is granted. Motion of Defendant 16 EZ Fashion Cloth for extension of time to answer or otherwise plead 84 is granted. The deadline for defendants' answers is extended to 7/11/2024. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。Durkin:被告Aostenting(第8号)要求延长答复时间或以其他方式抗辩83的动议已被批准。被告16 ZZ Fashion Cloud要求延长答辩时间或以其他方式抗辩84的动议已获批准。被告答复的截止日期延长至2024年11月7日。邮寄通知。
|
06/20/2024 | MOTION by Defendant EZ FASHION CLOTH for extension of time to file answer regarding complaint, 1 Opposed in part
译文:被告ZZ FASHION Cloth提出延长就投诉作出答复时间的动议,1部分反对
|
06/20/2024 | MOTION by Defendant Aostenting for extension of time to file answer regarding complaint, 1 Partially Opposed
译文:被告Aostenting提出延长就投诉作出答复时间的动议,1部分反对
|
06/20/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Roadget Business Pte. Ltd. as to Defendant Rage Luo Li
译文:Roadget Business Pte.自愿解雇通知有限公司对被告愤怒罗丽
|
06/20/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Unopposed motion for extension of time to answer 80 is granted. Defendant No. 1 is to answer or otherwise plead by 7/4/2024. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准延长回答80的时间的未反对动议。1号被告须在2024年7月4日之前作出答复或以其他方式抗辩。邮寄通知。
|
06/20/2024 | MOTION by Defendant The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto for extension of time to file answer or otherwise respond to Complaint. (Def. No. 1) (Unopposed)
译文:被告提出的动议附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会要求延长提交答复或以其他方式回应投诉的时间。(Def.第1名)(未反对)
|
06/18/2024 | NOTICE of Voluntary Dismissal by Roadget Business Pte. Ltd. as to Defendant ARIA YOGA
译文:Roadget Business Pte.自愿解雇通知有限公司与被告ARIA YOGA
|
06/11/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: The Court enters the following agreed briefing schedule as to Defendants' Rule 20 and 21 motion to sever claims 76 : Plaintiff's response is due by 6/25/2024; Defendants' reply is due by 7/2/2024. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。德金:法院就被告提出的第20条和第21条分割索赔76的动议输入了以下商定的简报时间表:原告应于2024年6月25日之前做出答复;被告应于2024年2月7日之前做出答复。邮寄通知。
|
06/10/2024 | MEMORANDUM by The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto in support of motion to sever 76 (Def. Nos. 5, 6, 7, 11, and 14)
译文:附表A上确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会的备忘录,支持分拆76的动议(Def. No.. 5、6、7、11和14)
附件: 1:Exhibit Ex. A 2:Declaration 3:Declaration 4:Declaration 5:(Declaration) |
06/10/2024 | MOTION by Defendant The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto to sever claims. (Def. Nos. 5, 6,7, 11, and 14)
译文:被告提出的动议附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会在此放弃索赔。(Def.号5、6、7、11和14)
|
06/07/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: The Court enters the following agreed briefing schedule as to the motion to dismiss 73 : Plaintiff's response is due by 6/21/2024; Defendants' reply is due by 6/28/2024. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。德金:法院就驳回73的动议进入以下商定的简报时间表:原告应于2024年6月21日之前做出答复;被告应于2024年6月28日之前做出答复。邮寄通知。
|
06/07/2024 | MEMORANDUM by The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto in support of motion to dismiss, 73 (Def. Nos. 5, 6, 7, 11, and 14)
译文:附表A上确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会的备忘录,支持驳回动议,73(Def. No. 5、6、7、11和14)
|
06/07/2024 | MOTION by Defendant The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto to dismiss Pursuant to Rules12(B)(2) and 12(B)(6). (Def. Nos. 5, 6, 7, 11, and 14)
译文:被告的动议根据规则12(B)(2)和12(B)(6),附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会特此驳回。(Def.号5、6、7、11和14)
|
06/07/2024 | Defendant Yiwu Guanya Clothing Co., Ltd.'s DBA Genieyoga (No.11 in Schedule A) ANSWER to Complaint with Jury Demand by The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto
译文:被告义乌冠亚服装有限公司公司DBA Genieyoga(附表A中第11名)回答附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会的陪审团要求投诉
|
06/07/2024 | Defendant Yiwu Youhang Clothing Store's (Individual Industrial and Commercial Household) DBA Nami movement and YouGa movemetn (Nos. 7 & 14 in Schedule A) ANSWER to Complaint with Jury Demand by The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto
译文:被告义乌市友航服装店(个体工商户)DBA Nami运动和Youga运动(No.附表A中的7和14)附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会对陪审团要求提出投诉的答复
|
06/07/2024 | Defendant Guangzhou Xinren Garment Co., Ltd.'s DBA LILYSSHOESCASE (No. 6 in Schedule A) ANSWER to Complaint with Jury Demand by The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto
译文:被告广州新仁服装有限公司,公司DBA LILYSSHOESUSE(附表A中第6号)回应附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会的陪审团要求投诉
|
06/07/2024 | Defendant Dongyang Lanyun Clothing Co., Ltd.'s DBA Lan Yun Clothing (No. 5 in Schedule A) ANSWER to Complaint with Jury Demand by The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto
译文:被告东汉兰云服装有限公司公司DBA Lan Yun Clothing(附表A第5名)答复附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会的陪审团要求投诉
|
06/07/2024 | DEFAULT Final Judgment Order. Signed by the Honorable Thomas M. Durkin on 6/7/2024. Mailed notice.
译文:默认最终判决令。由尊敬的托马斯·M签署Durkin于2024年7月6日。邮寄通知。
|
06/07/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion hearing held on 6/7/2024. For the reasons stated on the record, the motion for entry of default and default judgment 46 is granted as to Defendants Nos. 3, 9, and 10. A telephone status hearing is set for 7/8/2024 at 9:00 a.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
译文:托马斯·M·杜尔金阁下的会议纪要:2024年6月7日举行的动议听证会。基于记录所述的理由,批准了关于第3、9和10号被告的关于输入违约和违约判决46的动议。电话状态听证会定于2024年7月8日上午9点举行。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,接入代码180 815 7648。在整个听证过程中,每个发言者都需要在发言前表明自己的身份以便记录在案。律师在通话时必须呆在安静的地方。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄的通知。
|
06/07/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Unopposed third motion for extension of time to answer 64 is granted. Defendant No. 1, Men Clothing Street, is to answer or otherwise plead by 6/20/2024. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准未反对的延长答复时间的第三项动议64。第一被告,男装街,将于2024年6月20日之前作出答复或以其他方式抗辩。邮寄通知。
|
06/06/2024 | Notice of Withdrawal of Defendants Nos. 5, 8, 11, 15, and 16 from Default Motion by Roadget Business Pte. Ltd.
译文:被告撤回通知号。5、8、11、15和16来自Roadget Business Pte的默认动议。公司
|
06/06/2024 | MOTION by Defendant The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto for extension of time to file answer or otherwise respond to Complaint. (Def. No. 1) (Unopposed)
译文:被告提出的动议附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会要求延长提交答复或以其他方式回应投诉的时间。(Def.第1名)(未反对)
|
06/06/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Unopposed motion for extension of time to answer 62 is granted. Defendant Nos. 5 and 11, Lan Yun Clothing and Genie Yoga, are to answer or otherwise plead by 6/13/2024. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准延长回答62的时间的未反对动议。被告号5号和11号,Lan Yun Clothing和Genie Yoga,将在2024年6月13日之前做出答复或以其他方式抗辩。邮寄通知。
|
06/05/2024 | MOTION by Defendant The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associations Identified on Schedule A Hereto for extension of time to file answer or otherwise respond to Complaint (Def. Nos. 5 and 11) (Unopposed)
译文:被告的动议附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人协会特此延长提交答复或以其他方式回应投诉的时间(抗辩号:5和11)(未反对)
|
06/05/2024 | MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Unopposed motion for extension of time 60 is granted. Defendants Jerry yoga clothes factory and Tina Yoga Clothing Factory are to respond to Plaintiff's Complaint by 6/21/2024. Mailed notice.
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准延长时间60的未反对动议。被告Jerry Yoga服装厂和Tina Yoga服装厂将于2024年6月21日之前对原告的投诉做出回应。邮寄通知。
|
06/03/2024 | MOTION by Defendants Jerry yoga clothes factory, Tina Yoga Clothing Factory for extension of time
译文:被告动议杰瑞·瑜伽服装厂、蒂娜·瑜伽服装厂延长时间
|
案件最新进展,来源于美国联邦法院,下载文件请联系 18523047090 微信同号
被告名单文件:部分原告会选择隐匿发案,或者对提交的文件进行密封处理,因此包括被告信息在内的相关文件不会在前期公开(一般PI阶段左右才会公开)。
诉状:诉状通常包括原被告的基本信息、侵权行为、侵权类型,以及诉讼请求,如确认侵权、下架侵权产品、请求赔偿等,这个文件起诉就可以下载
案件每天自动更新,未及时更新的可点击 案件名称旁边 更新 按钮